Елена Самойлова «Змеиное золото. Дети дорог»
Ценится волшебная шкура змеелюда дороже золота. А уж шкура золотого змеелюда… Ни страшны в доспехах из такой шкуры ни меч, ни злое колдовство. Потому и ищет Орден змееловов темные норы, потому и играют дудочники колдовские песни, одурманивая змеелюдов… пока однажды не встречают змеелюдку, которой не страшна их музыка. Чудом ей удается скрыться в человеческом облике среди табора ромалийцев. Но платой за спасение становится обещание защищать людей, таких же как те, что убили ее семью.
Однажды они встретятся вновь — змеелюдка и дудочник со своей ученицей. И кто знает, как тогда повернется их судьба?
Входит в:
— цикл «Змеиное золото»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 316
Активный словарный запас: высокий (3146 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 108 знаков — на редкость выше среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 24%, что гораздо ниже среднего (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
fwoosh, 5 сентября 2013 г.
Мы с мужем решили взять и прочитать какую-нибудь книгу из серии Магия фэнтези. Для того, чтобы посмотреть-таки на современную фантастику этого пошиба изнутри. Пересилить себя, так сказать. Мы очень долго выбирали. Из всего просмотренного, леди Самойлова оказалась чуть ли не единственной, чей текст мы взяли нахрапом страницы до третьей-четвертой (у остальных с нас хватило первого абзаца). А потом мы решили дожать. И пока дожимаем.
Главным нашим врагом в этом деле является язык. Сначала мы подумали «Аввв, она пишет как талантливая четырнадцатилетняя леди, ничего страшного, мы такого навидались». А потом мы взвыли. Сказать, что автор перебарщивает с распространенными предложениями — скромно промолчать. Каждое предложение, сообщающее нам какую-нибудь мелочь, превращается в уродливого литературного мутанта. Автор не может сказать просто «На столе стоит ваза с цветами», автор обязательно поставит над предложением антилитературный опыт: «На низком резном столе, которые делают из древесины редких дубов, что растут в эльфийских лесах, которые находятся на севере континента, стоит вычурная ваза, напоминающая спелую грушу, какие росли в саду отца, когда он был болен манией распростронения предложений, а цветок в ней был как...» ну, вы поняли. Автор пытается описать каждую деталь, впихнуть сюда же реалии мира или историю персонажа. Если в начале абзаца персонаж просто ехал в телеге с лекарем, то повествование не преминет сделать здоровенный крюк, рассказать нам все про жизнь лекаря, а через него — про какого-то наемника, которого он лечил (тоже с полной историей), а через него еще куда-нибудь. И, может, страниц через пять мы вернемся-таки к персонажу в телеге. Если автор скажет «эти твари очень опасны для людей», или «отрывистые лающие звуки человеческой речи», то обязательно еще ни один раз повторит это на последующих страницах слово в слово, лишь бы распространить предложения. Сюжет за всем этим просто теряется, и думается мне, что весь роман можно бы было уложить в небольшую повесть, если его подшлифовать и убрать словесный балласт и шелуху.
Так же на тех страницах, которые мы пока прочитали, творится ничем не оправданный стилистический пипец. Тут вам и какая-то псевдославянщина, и западноевропейская стилистика, и, ёлки-палки, ганслингеры!
Автор старается, но не всегда ему удается привести логику разных кусочков мира к общему знаменателю. Вот вам два слагаемых: люди долгое время безжалостно охотятся на шасс ради их шкур, у самих шасс развитое общество и богатый внутренний мир. Их сумма вызывает недоумение: глупые человеки суются в центр гнездовища и убивают шасс из арбалетов , утыкивая змеюк «тяжелыми болтами» (шкуры с проветриванием, ага); сами змеи даже не догадываются выставлять часовых и использовать хоть какие-то предосторожности, хотя прекрасно знают, что люди могут напасть. Но это фигня. Потому что у них в мире есть РЕВОЛЬВЕРЫ (вот я прям так, с придыханием). Ладно, допустим, что ими по некоим загадочным причинам владеют только эти самые «ганслингеры» (нет, я не могу всерьез воспринимать этого автора, хочется по головке погладить и сказать «Пиши, маленькая, еще»), но по тексту нам то и дело дают понять, что револьвер — это не просто легко, а очень легко, и вообще удел калек. А, и пули еще с магическими прибабахами. Высокотехнологичное протезирование чего угодно — это тоже раз плюнуть. Но на дело, повторюсь, ходят немытые средневековые поцы с арбалетами и «тяжелыми болтами». Чтобы убивать обездвиженных противников в условиях плохой видимости. Логика и муж в один голос подсказывают, что лучше всего в таких условиях подошел бы даже не РЕВОЛЬВЕР с магическими свистелками, а тяжелый молоток. Или, чтобы вообще не портить шкуру, разжать челюсти и кол в нёбо. Но злые человеки упорно забивают гвозди микроскопами.
Вообще видно, что в попытке объединить магию и технологии приоритетом для автора была характеристика «стильно», а не «логично». Располагая заоблачными технологиями, обитатели мира не спешат внедрять их в наиболее востребованных сферах жизни, а вместо этого развлекаются экзотикой там, где не надо, забывая принцип «а если не видно разницы, зачем платить больше». Возможно, дальше нам таки всё объяснят (хотя кого я обманываю...)
Чувствуется влияние Громыко или какого-нибудь ее неудачного доппельгангера. Но влияние Громыко — это ж хорошо, можно слепить неплохую такую приключаловку для девочек. Да я готова почитать приключаловку для девочек! Да мне даже интересно, чего там с этими шассами-фигассами (хотя 99% сюжетных ходов угадываются на подлете). Но автор упорно делает все, чтобы я не могла читать.
Если дочитаю, еще напишу свои впечатления, а покуда поставлю четверочку авансом. Все-таки не совсем фантастический зе енд.
Marian, 9 сентября 2014 г.
А это была моя последняя попытка найти в «Альфа-Книге» что-нибудь вменяемое. До того были зубры: Громыко (нечитаемо); Пехов сотоварищи («Заклинатели» — мило, шито белыми нитками). «Змеиное золото» — это третья книга, которую мне хочется назвать тексто-аниме. Вторая — те самые «Заклинатели», а первая — странное «Сердце черного льда» Алехина. Их отличали характерная абсурдная пестрота мира, персонажи, словно созданные для будущего графичного (не игрового!) воплощения. Кажется, это тенденция. Кажется, достойная осмысления. У Самойловой аниме — всем аниме аниме. Ганслингеры. Автоброня (как это называлось в «Стальном алхимике»). Киборги-оборотни. Я все это люблю... видеть. На экране. Потому что оживить все это в тексте — задача для очень талантливого человека. Самойлову я читала не потому, что она сверхталантлива, а потому, что мне обещали цыган и нагов. Наги (шассы) там есть, цыгане (ромалийцы) тоже. Шассы — это такие разумные ящерки, растящие каменные деревья в подземных пещерах и способные украсть облик другого человека. Ромалийцы — это такие романтизированные цыгане, к чьему табору прибилась волшебная змейка. А еще есть дудочники — это такие крысоловы для нечисти. И для шасс. Хотя сами они — скорее санитары леса, чем мелкая дрянь. А на фоне их приключений — киборги-оборотни, жрущие людей. Но, слава Богу, самообучащиеся и способные в руках умелой шассы обрести... совесть. Если автор где-нибудь в третьей книжке объяснит, что за «особенные» шассы создают терминаторов в мире, где их сородичи не знают техники, будет отлично. А пока это просто аниме — и хуже, чем аниме. Визуальному искусству позволено больше, чем тексту. Синие искры в глазах — тоже позволены. Главное, чтобы в филлер не перетекло. А оно перетекает. Прекрасная дева вложила сердце железному чудовищу и оно теперь ей принадлежит вместе со своей душой в блоке управления. Мечта любой девы. Даже чешуйчатой. И чем дальше, тем больше похоже на неуклюжие (особенно как до юмора дойдет) отношения парня и девушки в чуток неформальной среде.
gipsylilya, 29 августа 2014 г.
Очень понравилось. Может быть, как раз потому, что я — большая любительница распространённых предложений. Понравился придуманный мир. Понравился традиционный привет мне :) Нравятся персонажи.
Вызывает только отторжение вероятный роман с людоедом; я понимаю, конечно, что главгероиня — не человек, для неё этот персонаж — как для нас парень, поедающий шимпанзе или даже мартышек, но всё равно как-то фу.
deimos.ami, 1 декабря 2011 г.
В принципе, даже понравилось. Читается легко и на одном дыхании. Буду ждать продолжения.