Лоуренс Уотт-Эванс «Драконья погода»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя | Фантастические существа (Драконы )
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Маленькая деревня Обсидиан затерянная среди горных вершин. Казалось бы, что может случиться плохого с жителями забытой людьми и Богами деревушки? Но однажды, жителей деревни охватила тревога. На дворе установилась погода, которую старики называли «драконьей». Старые предания не подвели — драконы появились. Спастись удалось только одному — 11-ти летнему Арлиану. Отныне, его жизнь подчинена одной цели — мести за погибшую семью, за убитых односельчан...
Входит в:
— цикл «Хроники Обсидиана»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
chivel, 25 февраля 2020 г.
Это книга о самом великом и ярком чувстве.
Конечно же, о мести.
Герой продан в рабство в 11 лет, взросление его прошло в шахтах и забоях. Не выработалось у него той слепоты к окружающим несправедливостям, которой поражены 99% взрослых. Каждому преступнику Арлиан хочет воздать полной чашей. Счёт к миру всё растёт: шесть мародёров — Хромой, Кнут, Кулак, Колпак, Игла и Красотка во главе с лордом Драконом, работорговцы, надсмотрщики Бык и Маслолей, лорды-садисты Каруван, Хорим, Дришин, Торибор и Стиам из тайного Общества Дракона. Обложку книги можно было бы оформить в виде прикреплённых к стене портретов негодяев (тем более, каждый описан в подробностях), часть отметив красным крестом. Вместо этого на обложке маячит какой-то мужик на высоком каблуке.
Во время чтения не отпускало чувство: что-то мне это напоминает. Да ведь это наши 90-е: время хапуг, рвачей и шакалов, ради сиюминутной копеечной выгоды способных похоронить «труда бездушный кокон» тысяч людей, а ля «сдам на металлолом приборный завод». В мире, где стоят драконьи погоды, мародёры за 12 дукатов продают на рудник мальчика — единственного выжившего в первом за 300 лет драконьем налёте, хотя могли бы передать уникального свидетеля властям; на руднике оказывается и схваченный на дороге разбойниками посол, хотя за него можно было бы просить богатый выкуп; в элитном борделе отрубают стопы женщинам — «чтобы не сбежали».
Первые главы как будто не обещают многого, но лишь только судьба забрасывает героя в бордель, от книги уже не оторваться. Как случалось в 90-е, бессердечию соседствует крайней степени жертвенность: проститутки прячут юного героя в своих гардеробах, кормят и учат, выправляя задержку в развитии, причина коей — многолетнее рабство. А после «бордельных» глав наступает время мести.
Я гадал, к какому финалу приведёт автор. Было бы правильно, если бы герой, Арлиан, обуздав драконов, выжег бы посредством них зло с лица планеты. Драконы убивают без разбору, они что-то вроде природного бедствия, вроде извержения вулкана или землетрясения. Так можно ли таить на стихию обиду? Другое дело — люди. «Уж лучше с драконами, чем с этими». Истинные драконы здесь не крылатые, плюющиеся огнём, а — люди. Люди, или уже... НЕЛЮДИ, переходя на стилистику аннотаций АСТ классического периода?
Конечно, совпадение с 90-ми — случайность. Уотт-Эванс всего-то хотел изобразить запредельное беззаконие. А позже становится ясна подоплёка событий и каждое бессмысленное преступление получает обоснование. Наверное, и наши 90-е были не капризом «невидимой руки рынка» и не «исторической закономерностью»; и у них была подоплёка. Наверное, и в нашем мире три десятка лет тому назад затеяли свои игры люди, испившие драконьей крови. До сих пор мы можем об этом только гадать.
mastino, 7 июня 2009 г.
Эх... После столь любимых мной «Легенд Этшара» приступал к чтению с предвкушением праздника. Увы. Не сложилось. Ладно, по порядку.
Эвансу удалось вопротить в этой книге некий антизакон Мерфи. Если у Мерфи — «Если какая-нибудь неприятность может произойти, она случиться» то у Эванса «Если ГГ может обломиться какая то шара — она ему обязательно обломится»
Ну поехали подробнее. Начало. Прибитая жизнью деревня. Живут себе селяне, таскают навоз, выращивают овец и помидоры. Ну и тут выползают драконы и начинают их мочить. Ну? И на фига этим крылатым жабам сплющилась эта деревня? Неясно. Людей они не жрут — версия голода отпадает. Версия простой тяги к убийству тоже кажется притянутой за уши — проще полететь в городок побольше, и пережечь там несколько тысяч народу, а не пару жирных крестьянок и их дурно пахнущих мужей...
Ну наш ГГ, не будь лохом, оказался в нужное время в нужном месте. Приныкался от драконов. Выжил в общем. Но оказался в подвале, без надежд вылезти оттуда. Проблема? Не... Только не для него. Вскоре появляется толпа мутных личностей, спасает его. Правда отправляют в рабство — но ведь не может же всё быть идеально?
Впрочем, рабство оказалось сродни крымскому санаторию ВЦСПС. Там наш ГГ набрался мозгов и мышечной массы. Ну и ясный пень — был отпущен на волю, причём злобным охранником. Вот так...
Ну и пошёл себе наш герой искать, куда бы ему приткнуться. Нормального человека уже сожрали бы волки и комары. А наш — не так прост. Шёл он лесами дремучими да полями широкими, и вышел к какому то местному аналогу мухосранска, правда показавшемуся ему оплотом цивилизации. Нужно куда то приткнуться. Куда? Ну а тут всё чудесатее и чудесатее. Тут же его окликает незнакомка ( я думаю что никто не сомневается, что прекрасная?). Через 5 минут он уже у неё в койке. Резонный вопрос. Какова вероятность найти в городке тётку с патологической тягой к завшивевшим оборванцам? Ему удалось. Впрочем, это не всё. Оказывается, наш ГГ оказался ни где нибудь, а в борделе, обслуживающем местных богатеев. Тётки прячут его, и он перескакивая из койки в койку ухитряется перекантоваться там целую зиму. И что самое смешное, его нахождение в заведении перестаёт быть тайной ровно за минуту до его ухода оттуда...
Там его стригут — бреют, шьют прикид и обучают хорошим манерам и половой культуре. А, и ещё кормят своим хавчиком... Тоже мне, Апполон бельведЁрский выискался — мало девчонкам своих клиентов, им ещё и это чудо облокотилось... При этом все знают, что им угрожает за его укрывательство, но все продолжают старательно его прятать...
Ну и всё в таком духе... Как говоривал старик Станиславский — «Не верю» И чихать мне на все обьяснения фарта ГГ. Не верится, что с таким везением — и на свободе...
Итог. Крайне простенько написанная книга. Наивная и прямолинейная. Читать только ярым поклонникам автора ну и любителям сюжета, концовка которого ясна ещё на первой странице.
SamAdness, 10 ноября 2008 г.
Мне пришлась по кайфу эта книга.
Даже не знаю, чем зацепил роман...
Может быть тем, что Уотт-Эванс очень честно и щепетильно сделал свою работу, создав не шедевр, но весьма крепкую и профессиональную вещь — без понтов, без лишних эмоций и истерик, без претензий на «шедевральность».
Именно таким и должен быть (на мой вкус) классический фэнтези-роман среднего уровня. Особенно понравился эдакий, чуть отстранённый, стиль автора: он просто рассказывает некую историю, не «влазя» в «шкуру» персонажей и намеренно (имхо) избегая всяческой морали.
Вот, как раз это чувство свободы восприятия, видимо, и понравилось; автор рассказывает мне-читателю историю, оставляя за мной полное право как угодно относиться к героям и миру книги.
Моя оценка — 8. Да-да, настолько высоко:smile: Объективно-то книга — на 7, перевод — на 5. Но на фоне жуткого количества эпической, мифопоэтической, «философффской» и всякой прочей «высокой» фэнтези этот роман воспринимается как глоток чистого воздуха. Честно скажу, некоторые места мне напомнили атмосферу книг Диккенса.
ЗЫ. Да, забыл сказать: автор не врёт. Во всей книге я не нашёл никакой фальши. Вот за это и восьмёрка:wink:
Oleg_D_, 18 февраля 2010 г.
Влюбился в творчество автора после прочтения книг Этшарского цикла. Купил «Драконью погоду» предвкушая праздник. Берег на лучшие дни. И нате вот такое разочарование! Третьесортная «Боевая фэнтези», имя которой легион. Рояли в кустах, сопли, и хэппи-энд вопреки здравому смыслу.
Kedens, 17 сентября 2008 г.
А мне почему-то понравилось :-) почему женский-то? Просто чересчур..эээ...сентиментализирован (во!). Ну по-крайней мере не лютые бессмысленные бои, которые очень трудно читать.:wink:
Андрэ, 21 марта 2008 г.
Вспомнил, что читал этот роман. К сожалению (а скорее всего, наверное, к счастью) больше ничего этого товарища не читал. Может быть опять сапожный перевод «АСТ»? Продолжения читать не захотелось. Примитив. Типичный женский роман, в котором есть, правда, пара драконов.