Юрий Горбачёв «Тигрята»
Человек остался без работы – теперь много времени для сна и раздумий о жизни. Эти раздумья и сны объединяются вместе. И лестницы мрачного замка, по которым он не попал туда, куда хотел, но все-таки выбрался на волю, и тигры, от которых он долго спасался, но сумел уйти, – наверное, это и есть тот внутренний оптимизм, который не позволит окончательно пасть духом.
Входит в:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
iuzhyk, 28 сентября 2012 г.
В издательстве А.Н.Вараксина вышло четырехтомное собрание сочинений Юрия Юлова (Юрася Нератка), многие произведения из которого печатались в белорусских периодических изданиях и в книге «Закуцце», вышедшей в «Мастацкай Літаратуры».
Юрий Юлов известный в Беларуси мастер фантастического жанра. На стыке тысячелетий вышло две его остросюжетные книги «Пьяный материк» и «Экспедитор». И вот лет через двенадцать – новые произведения, фантазии, как называет их автор, собранные в четырехтомник.
Надо неотложно отметить, что оформление этого четырехтомника уникальное, лично я подобного не видел никогда. Тут и великолепно выполненные иллюстрации, и анонсы произведений, и предисловие автора, и вступительное слово перед каждой фантазией – дабы направить некоторых несообразительных читателей в нужное русло. В конце четвертого тома этих «мужских интеллектуальных фантазий» помещены так называемые «бонусы», т.е. библиография, раздел с отзывами, указание даже интернет-наград, присужденных автору на литературных конкурсах. Посему, как оформлять собрания сочинений, нелишне будет поучиться у Юрия Юлова и его издателя нашим самым продвинутым белорусским издательствам. А то иной раз берешь в руки очередное собрание очередного белорусского классика – и как-то неинтересно становится…
Однако оформление оформлением, а говорить мы будем в основном о содержании произведений. О многих из них уже достаточно писали белорусские литературные критики, что не мешает мне вставить свои пять копеек, а иногда и весомый «рубель».
Начнем с «фантазии подсознания» «Тигрята», довольно короткого рассказа, открывающего первый том.
Автор по своей всегдашней привычке берет слово перед началом произведения и пытается руководить нашим восприятием. С одной стороны, интригует, а с другой, как бы и навязывает свое мнение: «…освободившись от диктата воли, нейроны в свободном плавании дарят нам ярчайшие впечатления, складывая в калейдоскопическом сочетании причудливую мозаику из обрывков действительности и раздумий, запечатленных в сознании…» Что ж, очень самобытная философская сентенция, которую, впрочем, желающие могут и не читать, а прямо приступать к тексту.
Фантазия начинается с того, что автор не говорит нам, что это сон. Он просто видит тигрят, которые «игрались на травке». В этой удивительной местности не было ничего, кроме контуров какого-то далекого поселка, текущей от него спрямленной до канала реки и мрачного здания древнего замка, возвышавшегося у леса.
Автор без всяких объяснений сообщает нам, что цель его – взобраться на верхнюю башенку замка: «Было неясно, что увижу и познаю я там, но то, что игра стоила свеч, представлялось несомненным».
Далее интрига продолжается, герой открывает кованую медную дверь, за которой «ступеньки, вопреки ожиданиям поведшие в подземелье, были покрыты первозданной пылью, и ступать до меня по ним могли только те, память о ком давно истлела во мраке времен». Любопытно однако…
Здесь стоит сказать об авторской манере не только этого произведения, но и вообще – манере перемежать активное действие короткими вставками философских рассуждений «о вечном». Например, с момента, когда герой открывает дверь, до момента, когда увидел лестницу, автор рассуждает так: «если задумываться о том, что делалось до тебя, активная жизнь лишается смысла – и человечество прекращает существование». Вот так! Я бы поспорил с этим, ведь человечество постоянно задумывается над тем, что делалось до него, но существовать не перестает. Правда?
Далее по сюжету герой блуждает по подземельям замка, тогда как изначально собирался подняться на верхнюю башенку. Он уже не может вернуться назад, поскольку заплутал бы. «Оставалось одно – идти вперед (…) Теперь было не до башенки. Смерть замаячила в сознании бесплотным необъяснимым призраком, который постепенно охватывал, увлекал, заглатывал внутрь себя».
Конец этих ужасающих блужданий оказался как будто благополучен – лестница вывела героя на зеленую лужайку под небом и солнцем, с обратной стороны замка. Но случилось чудо, как это бывает в снах (заметим, что читатель еще может не подозревать, что это сон) – тигрята подросли и стали опасными взрослыми тиграми. Они смотрели в сторону героя с явно угрожающими намерениями. А затем началась увлекательная для читателя и отчаянная для героя охота на него.
Сама погоня занимает страницы две – и герой показывает чудеса ловкости и мужества. Он спасается вплавь по каналу, преодолевает плотину и прочее. Наконец он оказывается в поселке, где посреди улицы играли дети. Затем герой снова бросился в воду и плыл по реке. Он подстегивает себя словами «…перебежав мост, вскочить в машину, захлопнуть дверцу и повернуть ключ раньше, чем хищники выберутся из воды…»
И тут оказывается, что герой просыпается. Фабула вряд ли нова, но несомненна интересна. «В ухо мирно посапывала жена, а возле ног что-то свое мурлыкала кошка». Герой, узнаём, переживает двухмесячный период безработицы. Не потому ли у него при пробуждении «холодный пот на груди» и мысли типа: «кстати, почему жизнь – это одно, а сон – совсем другое? Душа ведь та же, и интеллект тот же, и опыт…»? Тут я порекомендовал бы герою обратиться к специалистам, есть клиники и научные институты, изучающие интересующие его вопросы. Хоть и они вряд ли однозначно осветят извечную тайну сна.
Рассказ слишком мал и слишком ненасыщен героями и событиями, чтобы критику можно было делать какие-то глобальные выводы. Одно несомненно – читается он с интересом, что, думается, еще усилилось бы без вступительного слова перед рассказом. И тогда интрига бы открылась, как заветный ларчик, в самом конце.
Рассказ «Тигрята» печатался: газета «Мужской клуб» (май 2003), газета «Літаратура і мастацтва» (сентябрь 2006), книга «Закуцце»