Бернард Корнуэлл «Азенкур»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Военное | Приключенческое | Религиозное (Христианство (Католичество ))
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Азенкур. Место, где история стала легендой.
Битва при Азенкуре — одна из ярчайших военных побед Англии. Увековеченная Шекспиром в хронике «Генрих V», неравная битва столкнула малочисленное измученное английское войско с полнокровной французской армией. В центре битвы оказывается один из тех простых воинов, чьими силами достигается небывалая победа: лучник Николас Хук сражается за своего короля, страну и любимую женщину...
Награды и премии:
лауреат |
Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации / Reference & User Services Association - The Reading List, 2010 // Историческая проза |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sergej210477, 13 января 2019 г.
Хотелось серьезного исторического романа — наткнулся на Б. Корнуэлла. По отзывам — классик, «величайший мастер историко-приключенческого жанра», как о нем пишут в предисловии, монументальная фигура.
Полное разочарование.
Что книга приключенческая — это точно. Но к историческому произведению ее отнести сложно. Уж, скорее, ближе к фэнтези.
Вообще, общее впечатление, что автор — подросток. И пишет для такой же возрастной категории. Все столь наивно, примитивно.
Главный герой — обычный английский лучник Николас Хук.
Но, у автора, он не просто лучник. Он Лучник. Нет, даже, ЛУЧНИК. О! Как писатель обожествляет этот род войск! Нет, в этой книге — лучники, это не просто народное ополчение, или, дешевое «пушечное мясо», крестьяне, кем они и являлись. Собрать рыцарское конное войско — сложно, дорого. Вассалы бунтуют, элитные иностранные наемники — жадные. А, согнать простолюдинов — дёшево и выгодно. Доспехи и дорогое оружие им не нужны. Срезал в лесу палку, согнул ее в лук — и так сойдёт! Ну и разобьют эту армию — не жалко. Вот что такое, на самом деле, «хваленые английские лучники». Но, писатель представляет это по-другому. Нет! У них «необычайно широкие плечи», каких не бывает у всех нормальных людей. У лучников специальный «взгляд лучника», который видит дальше, чем зрение всех остальных. А ещё и необычайно острый слух, выработанный за годы, проведённые на охоте. Все боятся лучника! Когда лучник идёт по улице, все люди шарахаются в сторону!
Да я понимаю, что победа при Азенкуре, которой, в коей то мере, поспособствовали лучники, является предметом национальной гордости англичан. Но делать из простого рода войск, даже не элитный спецназ, а некую особую расу — нечто вроде эльфов, как-то, смешно.
Но если у Корнуэлла ЛУЧНИКИ — это супер войска. То главный герой — деревенский паренёк Ник Хук — лучший среди лучших. Легендарный чемпион по стрельбе из лука — Робин Гуд, по сравнению с ним — младенец.
Стреляет Николас дальше всех. Его лук в этом превосходит арбалет. В меткости и скорострельность ему нет равных в английском войске. Лук Ника — самый огромный, никто даже не может его натянуть.
Но, лук — это ещё не все.
Ник Хук, ещё год назад смотревший на меч с недоумением, как на ненужный и мешающийся при ходьбе предмет, вдруг становится непобедимым фехтовальщиком. Искусство сражения с этим оружием, то, чему рыцари долго и упорно учились, тренируясь, едва ли, не с пелёнок, раскрывается герою мгновенно и полностью. Меч, топор, алебарда — все холодное оружие в его руках смертельно. Ник, с легкостью, крошит в куски закованных в броню воинов противника. Валит их десятками за бой.
В общем — супер-герой. Эдакий рыцарь-джедай. Подумаешь, что он даже не профессиональный воин. Это мелочи.
А ещё, он обладает суперспособностями. Да, есть у Ника и дополнительное тайное оружие. Когда не помогают ни самые широкие плечи, ни орлиное зрение и невероятно тонкий слух, в дело вступают волшебные силы.
В голове Ника поселились голоса разных католических святых. Ну да, что-то, вроде феномена Жанны д´Арк. Но, Орлеанская Дева — отдыхает! Голоса не просто иногда являются в видениях. Нет! Они прямо указывают Нику, что делать и как поступать. Руководят им напрямую. Онлайн. «Иди туда-то», «беги прямо сейчас в ту сторону». Отличный вариант спасения из безнадежных ситуаций. Да-да, опять джедаи и «Звездные войны»: — «Доверься силе и победишь всех врагов!».
Это похоже на исторический роман?
В книге куча несоответствий реальным фактам. Ну, писатель видит не Средние века, а опять, какой-то, свой собственный фэнтезийных мир. Очень похожий на вселенную ПЛИО Д. Мартина.
Для достоверности — побольше крови, грязи, насилия и секса. Кстати, что-то, писателя заклинило по поводу изнасилований. Ну да, «ужасный век», но, почему-то, герой все время пытается спасти от надругательств разных девушек. Прямо схема, какая-то. И разговоры окружающих постоянно об этом. «Вау? Французы насиловали монашек? Ай яй яй! Надо их наказать!». Насмешило, что писатель посвятил эту книгу любимой внучке! Мол, смотри внученька, как дедуля со смаком сцены изнасилования описывает! Учись, пока жив!
Герои — строго ужасные злодеи, или, напротив, добры молодцы, цвет рыцарства. Чёрное-белое. Если злодей, то,обязательно, урод, тупица и похотливое животное. Опереточный тип. Зато, девушки, встреченные героем — все красавицы, ангелоподобные создания. Ага, кругом голод, эпидемии, война и антисанитария, а Нику на пути попадаются одни прекрасные принцессы. Нет, ну если взялся описывать эту эпоху как сплошную грязь и, пардон, дерьмо, то, что же, героини не «рябые» от оспы, не вшивые и не вонючие? Реализм внезапно меняется на романтизм?
Опять же. Романы подобного приключенческого жанра, но в исторических декорациях — Хаггарда, В. Скотта, А. Дюма и Р. Стивенсона, тоже далеки от исторических реалий. Не спорю. Но, уровень у классиков совсем другой!
Вот этот герой — Ник Хук, чём-то близок и Квентину Дорварду В. Скотта, и, Дику Шелдону из «Чёрной стрелы» Стивенсона. Все они побеждают всех врагов, становятся любимчиками королей. Но, классикам веришь, а тут получается полная ерунда. Неубедительно. В жизни так не бывает.
Повторюсь — уровень подростка. Как в сюжетном плане, так и в стилевом. Бесконечные самолюбования главного героя и восторги писателя по поводу созданного им персонажа. Сплошной пафос. Все победы англичан достигнуты только благодаря Николасу Хуку.
Я начал считать, скольких французов он застрелил или зарубил при Азенкуре, сбился со счета.
Наверное, Ник Хук смог бы в одиночку выиграть эту битву. Ведь он ЛУЧНИК.
Впрочем, книга не без достоинств.
Очень легко и быстро читается, написана неплохим языком.
Перевод, хотя и не без ляпов, удачно передаёт общую атмосферу романа. Мрачно, жестоко. Грязно.
Сцены осады Суассона и Гарфлера достаточно реалистичные, даже излишне натуралистичны.
Сама битва при Азенкуре очень неполохо написана, ярко, масштабно.
Любителям героического и боевого фэнтези книга может понравится.
Но, как исторический роман — слабо. Правда, это мое личное мнение.
И если это — лучший роман автора, то читать остальные я не хочу.
scafandr, 17 июля 2024 г.
Бернард Корнуэлл давно для меня считается уважаемым и интересным писателем. Мне интересна историческая литература, особенно эпоха Средневековья. Корнуэлл довольно ярко пишет про Англию того времени и читать его ни капельки не скучно. Но в отличие от всего того, что я читал раньше, «Азенкур» — это самостоятельный роман, уместившийся всего лишь на 480 страницах.
Азенкур — это место во Франции, при котором произошла битва между англичанами и французами. Относится это сражение к так называемой Столетней войне, когда Франция и Англия не могли найти общий язык. И вот в 1415 году английские войска высадились на берега Франции и решили пройтись по побережью, чтобы показать, что никто никого не боится. Вообще сама эта битва в истории довольно туманная. Известно точно, что битва была, но цифры в разных источниках сильно отличаются. Но вряд ли кто-то поспорит с тем фактом, что войска англичан были значительно меньше армии французов.
Главный герой роман — самый обычный молодой стрелок Николас Хук. В ряды лучников он попал не по своей воле — в выборе между быть повешенным за удар священника или записаться в армию решение принялось сразу же. Корнуэлл как обычно показывает священников как грязных лживых свиней (правда, в этом романе некоторые священники об этом прекрасно знают и отпускают по этому поводу шуточки), а войну — как не место для розовых единорогов. Массакра начинается практически сразу — французская армия врывается в город и жестоко его уничтожает. Николасу удается спасти молодую монахиню, в лучших традициях романов Корнуэлла очень красивую, фигуристую, умную и верную. Автор очень любит внедрять противоречия в свои романы. Мол, сражаешься за одних, но есть связь и с другими. Николас — англичанин, да. Но его спутница, та самая спасенная монахиня, — француженка, причем с весьма влиятельным отцом, как оказалось.
Вообще в целом «Азенкур» у Корнуэлла получился максимально историческим по сравнению с тем, что я читал у него раньше. Я все ждал, когда начнется «сказка», когда начнут плестись витиеватые узоры из приключений и интриг, которым нет места в хрониках. А они как-то не особо и начинались. Да, Николас Хук — неубиваемый супергерой, у которого все получается. И девушка его на загляденье. И отец у нее тот еще коршун. И священнослужители не понятно, кому служат и во что верят. Это все как-то традиционно для Корнуэлла. Но по факту это роман именно о битве. О подготовке, о расстановке, о ситуации на поле. У Корнуэлла было не так много источников, из которых он мог почерпнуть важную информацию об историческом событии, поэтому конечно не обошлось без отсебятины. Но это же нормальная ситуация, у каждого из нас свое мнение на те или иные исторически события. Поэтому принципиальный читатель может и обидеться на что-нибудь. Также может быть кому-то сюжет покажется сухим, ведь роман без особого флёра, он больше про само сражение.
Интересно, увлекательно, сама битва при Азенкуре — весьма необычное событие, которое завершилось с большой удачей для англичан. 8/10.
Angvat, 1 февраля 2018 г.
После одной прочитанной книги Корнуэлла (ладно, трети книги) могу сказать, что это однозначно не мой автор. В общем-то это можно было понять еще по экранизации одного из его циклов, «Последнему королевству», которая, по меткому заявлению одного моего знакомого, представляет собой «метания героя между бабами и королями с попутным набиванием фрагов». Но, разумеется, мало ли чего киношники там могут понаснимать, поэтому я решил ознакомиться с автором так сказать лично, только взять для ознакомления не набеги-забеги северных грабителей, а куда более мне близкие и знакомые средневековые разборки.
Видимо, это одна из тех книг, которых нужно читать еще в юном возрасте, не взирая на плашечку «только для взрослых». Когда разум еще не обременен всяческими историческими познаниями, а поэтому злобные французы, изуверски истребляющие и калечащие душек-англичан, которые всего-навсего пришли позавоевывать и пограбить их страну, не вызывают отторжению. Когда сердце еще не корежет от попыток автора казаться «взрослым», разбрасывая по своему произведению отрубленные части дел да неодетых девиц. Когда душа еще не впадает в уныние от героя с ворохом кустовых роялей за пазухой. Собственно говоря, я сломался на том моменте, где оказывается что, девушка, которую герой СЛУЧАЙНО спас,
Ладно, английские стрелки, радуйтесь своему Азенкуру, пока можете. Жанночка вам всем еще покажет….
strannik102, 5 мая 2020 г.
Смешались в кучу кони, люди… и ядрам пролетать мешала гора кровавых тел
Вот чем хороши исторические зарубежные книги? Да хотя бы просто тем, что расширяют и углубляют наши школьные знания (порой просто весьма скудные, а то и вовсе никакие) о тех исторических событиях, о которых мы или что-то как-то где-то когда-то слышали, или же и вовсе не знали — чтобы не было обидно тем, кто неплохо знает историю вообще и зарубежную мировую и европейскую историю в частности, поясню, что говорю прежде всего о себе самом. Потому что кроме самого понятия Столетняя война больше никаких подробностей о том европейском периоде в общем-то и не помню (ну, ещё могу назвать Тридцатилетнюю войну и войну Алой и Белой Розы…).
В этом своём романе Бернард Корнуэлл рассказывает нам как раз об одном из эпизодов Столетней войны. Однако каждому значимому событию всегда имеется некая предыстория, некие вводные — в историческом исследовании обычно речь идёт о причинах и условиях, о действующих силах и наиболее значимых личностях и всякое такое прочее историко-научное. В нашем случае, поскольку мы находимся в недрах художественно-исторической книги, предысторией является повествование о судьбе молодого английского парня, лучника и охотника, Николаса Хука. Который по воле автора и по велению судьбы попал в английскую армию и вместе с её экспедиционным корпусом десантировался на территорию Нормандии в частности и Франции вообще. И поскольку это была вовсе не увеселительная туристическая прогулка, а серьёзная военная кампания, то читатель вместе с Ником и всеми прочими героями и персонажами повествования оказался в самом горниле средневековой войны во всей её красе. При этом слово «красе» лучше всего взять в кавычки, потому что в те времена всякие войны в основном велись с применением самых простых предметов вооружения — луков, самострелов и арбалетов, разного вида копий, мечей и кинжалов, булав, катапульт и единичных пушек с каменными ядрами. И потому всякое убийство одного человека другим осуществлялось чаще всего прямым и непосредственным воздействием такового оружия — т.е. был прямой контакт врагов ноздря в ноздрю, бешеные глаза в глаза, и удары и протыкание, вспарывание и взрезывание, рубка и прокалывание, раздробление и прочие виды ранений тел противников. Ну, разве что луки и арбалеты позволяли причинить вред сопернику издали, да и то в пределах прямой видимости. Т.е. читатель должен быть готов к тому, что в этом романе будет довольно много описаний подобных кровавых сцен.
Однако помимо вот этого всего военно-битвенного в романе довольно много и военно-походного и бивачного содержания. А кроме того конечно же есть яркая эротико-сексуальная линия, романтико-лирическая любовная составляющая — чтобы читатель не только упивался месивом окровавленных и порой едва ли не нафаршированных человеческих тех, но ещё и попереживал за судьбы влюблённых, последил за подлыми и похотливыми движениями некоторых отъявленных негодяев, подивился извивам судеб некоторых рыцарей и дворян и вообще просто посокрушался тому, как довольно просто был устроен тогдашний и тамошний европейский цивилизованный мир.
Ну и понятно, что раз мы вместе с автором находимся как бы на стороне англичан и Англии, то всегда у нас французы — подлые насильники и кровожадные убийцы, а совершающие точно такие же действия англичане если не белые и пушистые, то всё равно как бы «свои» и потому их кровожадность и насилие оправданы. А в итоге как в том старом советском кино: «белые пришли — грабят, красные пришли — грабят, куда податься бедному крестьянину». И потому практически любой захваченный город подвергался разграблению, мужское население смерти, а женское — поголовному насилию. Право победителя…
В общем, очень неплохая историко-художественная приключенческая книга. Причём добросовестный автор в послесловии пояснил, какие именно эпизоды и какие персонажи романа им выдуманы или изменены, имея ввиду, что всё остальное является более-менее достоверной реконструкцией реальных исторических событий.
intuicia, 9 августа 2021 г.
Желание познакомиться с творчеством Корнуэлла было давно, особенно с его циклом «Саксонские Хроники».
Но ввязываться сразу в такую авантюру я не спешила. И вот недавно я посмотрела фильм «Король Англии». После чего появилось желание почитать что-нибудь про битву при Азенкуре, но не сухие исторические хроники, а что-то более легкое, пусть и не 100% достоверное. И вот звёзды сошлись на этом романе.
Начиная читать, я думала, что это книга про событие, а оказалось, что она про одного из его героев. Мы видим происходящее глазами английского лучника Николаса Хука. И именно он и будет главным действующим лицом. По сути это историко-приключенческий роман, со своей интерпретацией исторических реалий.
Наш герой проходит все стадии классического персонажа. У него есть кровная вражда, он встречает любовь, терпит неудачи и потери, но выходит героем из разных сложных ситуаций. Плюс ко всему, к нему благосклонен один из святых братьев — Криспиниан, в день памяти которых 25 октября и состоялась решающая битва.
Не могу сказать, что роман мне не понравился, но он какой-то стерильный. При наличии в нем разных ужасных моментов, они тебя не пугают и не заставляют сопереживать. Возможно, это на меня повлияло то, что я заранее знала исход битвы. Но я не знала про судьбы героев, а вот эмоционального отклика относительно них у меня не случилось.
Дочитав последнюю страницу, я уже собиралась поставить нейтральную оценку, но вот историческая справка сподвигла на её повышение. Автор немного объяснил, почему некоторые моменты в книге он изобразил именно так, а не иначе.
Попробую продолжить знакомство с автором, так как слог у него (а возможно у переводчика) легкий и приятный, порог вхождения в историю был минимальный. Так что если вы еще не знаете о событиях одного из эпизодов Столетней войны , то для вхождения в тематику эта книга вполне подойдет как художественный источник.
Dmitri, 5 октября 2022 г.
Намного лучше остальных книг! намного!
Во-первых пропала «вода», которой автор привык набивать прочие книги. Какие-то бессмысленные повторения одного и того же факта, ругательства не к месту, смакование того что вроде как скоро будет (и уже поэтому понятно что этого не будет), и т.д. Пропало описание бытовых исторических деталей (как устроены осадные машины, рыцарские доспехи, рыболовные сети и т.п.), абсолютно ненужных для романа.
Во-вторых
В-третьих ура —
В-четвертых церковь и священники не стали менее мерзкими, но хоть не все сразу.
В-пятых появился какой-никакой юмор! (У Корнуэлла чудовищно плохо именно с юмором, либо он полагает что в средневековье он отсутствовал). И запоминающиеся новые герои.
В общем это безусловно лучше трилогии о Хуктоне и Граале, и бонусом — неплохая и нескучная (неконец-то) финальная битва.
tapok, 6 апреля 2017 г.
С творчеством Корнуэлла я знаком довольно неплохо – Сагу о короле Артуре и Саксонские хроники я прочёл полностью. Теперь выбор пал на «Азенкур» — произведение, действие которого происходит несколько позднее названных выше циклов. Плюс ко всему «Азенкур» — самостоятельный роман, роман в себе.
Главный герой – Ник Хук, волею случая и судьбы, он отправляется на чужую войну. Как водится у Корнуэлла, центральный персонаж – сирота, без дома и родных. У Ника, конечно, есть младший брат, но это скорее для галочки. Ник – лучник. А ещё с ним говорит Бог. Так что, он либо сумасшедший, либо святой. Решать вам самим.
Корнуэлл вновь обращается к теме христианства. Если ранее он сталкивал религию Христа с язычеством, показывая, что христианство не везде далеко ушло от многобожия, то теперь дело обстоит иначе. Это средневековая Европа, где все верят в Христа. Но демоны остались те же. В данном романе Бернард сопоставляет веру Ника Хука с верой «священников» (не могу отказаться от кавычек, увы). Нетрудно догадаться, кому отдает предпочтение автор да и любой здравомыслящий читатель. И не сказать, что Корнуэлл прямо-таки навязывает свое мнение.
Так же у автора остался его фирменный язык – простой и лаконичный. Его с лихвой хватает для построения «картины перед глазами». Никуда не делась тяга к экшену и кровавым сценам. Не думаю, что вы найдете учебник по истории, который станете читать с таким же интересом, как книгу Корнуэлла. Неплохо, да? Есть и привычная любовная линия, правда весь слабенькая, зато более позитивная (у Утреда тут гандикап ого-го!).
Понравился главный злодей – Ланферель. Может, он и не самый благородный, но благородство ему не чуждо. Искаженное, не всегда правильное. Но такого врага трудно не уважать. Всё-таки чаще Корнуэлл создает более негативных злодеев, кто совсем не нравится.
Заключение: интересный исторический роман. Он условно поделен на две крупные части – осада и бойня. Особо ничего нового вы не найдете, если уже читали произведения данного автора. С другой стороны, фанаты исторических книг, думаю, высоко оценят роман. Как и просто любители Корнуэлла.
PS: Ник Хук, по словам Корнуэлла, реально существовал и был стрелком в английской армии. Этот факт радует, поскольку Утред – вымышленный. Как и Дерфель из «Саги».
Iriya, 21 марта 2019 г.
«Те, кто слышит голоса, или святы, или годны на костер.»
*
«Вот тебе мое пастырское наставление, Хук: доверяй тисовому луку, а не словам священников.»
*
«Лишь Бог способен объять все сущее. И потому остерегайся людей, уверенных, что знают Божью волю. Они подобны коню, думающему, что он управляет всадником.»
*
1413-1415 годы. В самом разгаре Столетняя война между Англией и Францией, связанная с притязаниями на французский престол английской королевской династии. В центре повествования — судьба 19-летнего английского лучника Николаса Хука. По воле злого рока ему суждено было стать очевидцем и активным участником этого конфликта двух держав. Битва при Азенкуре является одним из поворотных моментов в ходе Столетней войны, открывающим новую страницу в истории. Именно об этой битве и событиях, ей предшествующих, здесь и пойдет речь.
*
Книга увлекает с первых страниц и читается на одном дыхании. Автор сумел сделать роман масштабным и очень атмосферным. Его потрясающий слог обладает не только красочностью, но и образностью. Некоторые фразы вызывали улыбку восхищения и казались невероятно живописными. Например: «Слухи метались по Англии, как зимние ливни, нагоняемые западным ветром» или «Ближайшие ночи выдались темными, ущербный месяц едва светился в небе узким, как нож продажного убийцы, серпом». Просто восторг! Другими словами, он настолько красиво описывает происходящие события, что поневоле растворяешься в романе и становишься его частью. Корнуэлл очень талантливо смог передать важные исторические события через призму восприятия простого английского парня. Вместе с Ником нам придется пройти через сражения и потери, влюбляться и ужасаться грязной действительности военного времени. Здесь военные начальники способны продать родину за горстку золотых, священники греховны, солдаты оскверняют монастыри, убивая мужчин и насилуя женщин. Кому-то может показаться, что здесь нет ничего святого в людях и про Бога забыли. Но это не так. Именно с именем Бога и многочисленных святых наши главные герои совершают подвиги.
*
Невероятный восторг вызывают герои!!! Со словами на устах «пошли умирать красиво», эти люди творят чудеса на поле боя, показывая не только потрясающие военные умения, отвагу и самопожертвование, но и житейскую смекалку. Образ Ника прекрасен! Поражает как мальчишка, оказавшийся в мясорубке войны, смог сохранить силу духа, оптимизм и невероятную человечность. Не смотря на происходящее, он не теряет веру ни в людей, ни в святых и постоянно молится! Да! Этот 19-летний мальчик молится, причем делает это от всего сердца, самозабвенно. Вспоминая слова священника, что возносимые за других молитвы более действенны, он молится еще и за любимых ему людей. Чтобы все они пережили безумие наступающего дня и смогли все вместе встретить рассвет. Просто влюбилась в образ командующего Корнуолла, который любил короля, обожал женщин и ценил своих бойцов. Вместе со священником отцом Кристофером они своим оптимизмом и блестящим юмором поднимали настроение не только окружающим их людям, но и читателям. Единственный в романе женский образ тоже порадовал. Миниатюрная француженка под своей хрупкой внешностью таила невероятную силу духа и стойкие убеждения. Хочу выразить отдельную благодарность автору за его интерпретацию образа короля Генриха V, который сражался плечом к плечу, вместе со своими воинами, не боясь смерти и с уверенностью в Божественное провидение. Каждое его появление на страницах романа вызывало трепет!
*
На примере города Гарфлер, автор показывает всю несправедливость войны и обратную сторону стремления к власти. Невероятной грустью пропитаны страницы романа, описывающие, во что превратился некогда цветущий, невероятно красивый город, казавшийся практически сказочным. Белоснежные башенки, сияющие под солнцем, превратились в мешанину из камней, дыма, сожженных домов, рваного железа и развороченной плоти. Поневоле возникает мысль о том, что в тщеславной погоне за господством, никто и никогда не задумывается о судьбе простых людей, чьи жизни, дома и родные города уродуют, стирают с лица земли, превращают в прах.
*
Финальную часть романа я читала, затаив дыхание. Именно здесь происходит решающее сражение. Как жалкая, смехотворно малая армия англичан могла противостоять французской, в пять раз превосходящей в численности? Почему войско, промокшее и измученное, состоящее из ремесленников, рискнуло бросить вызов сильнейшему противнику? У меня слезы на глаза наворачивались еще до момента сражения, от гордости за этих отчаянных мужчин, которые полураздетые, босиком сражались против тяжеловооруженных воинов, даже не подозревавших, в чем окажется их слабость. Французы, смотрящие на битву как на увеселение, мечтали с легкостью взять в плен английского короля. Однако между их мечтой и действительностью стояли простые воины, вооруженные луком и стрелами. И здесь становится понятной прекрасная идея автора в качестве главного героя взять лучника.
i_am_sansanich, 4 июля 2018 г.
Пожалуй стоит рассмотреть «Азенкур» с двух сторон.
1. С исторической точки зрения всё понятно: автор взял наиболее подходящую ему, как англичанину, версию сражения и попытался её «охудожественнить». Основным моментом, позволившим англичанам снискать славу на все времена, здесь принята победа над значительно превосходящими силами французской армии, причём этими силами являлись хорошо вооружённые тяжёлые латники. К достоинствам произведения стоит отнести то, что автор достаточно логично попытался объяснить как такое стало возможным.
Некоторые доводы не вызывают сомнения, с другими же можно поспорить. Думаю то, что раскисшее после дождя распаханное поле даёт преимущество обороняющимся, понятно всем, но вот превосходство лука, даже самого длинного над арбалетом вопрос ещё тот, зачем спрашивается было изобретать эти арбалеты. Успешные попытки практически не экипированных лучников «валить» тяжёлых латников, из-за того, что у них опущены забрала и ограничена видимость, тоже сомнительны. Зачем вообще придурки-бароны покупали дорогие доспехи, а чтобы красавцам-крестьянам практически голым дать возможность поглумиться над ними.
Мотивацию Генриха, не пойму никогда. Ради трона соседнего государства погубить и себя и поданных, а такой исход был весьма вероятен, думаю не лучший способ прославиться. Когда идёшь на превосходящие силы противника не плохо иметь хоть какую стратегию. У англичан же она отсутствует напрочь. Мы победим потому, что с нами бог… Что происходит в итоге, самоуверенному королю англичан приходят на помощь, ещё более уверенные в себе французы. Девиз которых – мы победим потому, что с нами тот же бог, вдобавок нас больше, а стратегия – долбить лбом стену, а вдруг упадёт. Что они творят в итоге, кто не читал, настоятельно рекомендую прочесть самим, это венец тугоумия. Полностью согласен с теми кто считает, что не англичане выиграли, а скорее французы проиграли.
Не знаю как было в натуре, но пусть лучше эта версия окажется ошибочной, чем считать, что все дуболомы Англии и Франции встретились тогда при Азенкуре.
2. С художественной точки зрения произведение, как для опытного автора, получилось не ахти.
Радует реалистичность произведения и отсутствие излишней романтики, при этом оно начинает напоминать расширенный (факультативный) урок истории, что согласитесь для художественного произведения выглядит суховато
Ни один герой не выходит за пределы «картонности», души у них просто нет, никто из них ни о чём не думает, просто идут и просто дерутся.
Отрицательные герои выглядят более живыми и реальными. Чего стоит один отец Мартин – эдакий клещ, если вцепился, то отцепишь только без головы.
Продолжу об антигероях. Сюжет с отрубленным пальцем Хука, не оценённый предыдущими рецензентами, очень даже хорош и понятен, поскольку правдоподобно показывает читателю поступок высокомерного, чрезмерно уверенного в себе человека, любящего перед полной расправой поиздеваться над жертвой. Поясню, победа французов, по произведению, была неочевидна разве что для самого Генриха и Сэра Джона, поэтому в Хуке Ланферель уже видел ходячий труп, только теперь, без пальца, немного униженный. Очень даже тонкое описание французского дворянина.
С условно положительными персонажами (положительными назвать не могу, захватчики ведь) противоположная ситуация, мотивация Хука проста: мне мстят и я буду мстить, не спас я одну женщину, как требовал голос в голове, спасу другую, опять-таки, из-за голоса, возможно, так автор социально разделяет персонажей: сложно-понимаемое, с умыслом — для баронов, простое — для вассалов, ну это уже меня понесло... Сэр Джон как дворянин покраше Хука, с элементами благородства и принципами, но мыслей минимум. В общем, парочка «одушевлённых» белых ворон, отличных от «деревяшек» и «картонок», произведению не навредила бы. Надеюсь, что люди думающие о доме, семье, о душе наконец в те времена тоже жили.
Что не понравилось ещё:
— слабенькая любовная линия;
— наделить Хука даром Жанны слышать голоса — чистый плагиат;
— взведённый арбалет, пролежавший в мешке недели и выстреливший в нужный момент — громадный рояль.
Немного о слоге автора. Язык автора простой, роман читается легко, что я очень ценю в биллетристике. Описания боевых сцен довольно сносны.
В итоге получилось довольно средненькое произведение.
P.S: «Азенкур» — первое прочитанное мною произведение Корнуэлла, до этого прочитал, опять-таки, первое произведение Дрюона — «Железный король», пока счёт 0:1 в пользу Дрюона, не смотря на полное отсутствие боевых сцен.
URRRiy, 28 января 2018 г.
Исторический приключенческий боевик, посвященный походу короля Генриха V английского, предъявившего право стать и французским тоже, во Францию в 1415 году. Поход привел в осаде и падению нормандской крепости Арфлёр, а также — известной битве при Азенкуре. События изложены в основном через восприятие простого английского парня Ника Хука, лучника, а также «убийцы, вора и лжеца, в общем человека стоящего (по характеристике его феодального сеньора).
Описания боевых действий и приключения стандартно качественные — интриги, кровь, любовь, стрелы, мечи, в общем смешались в кучу кони люди, и даже есть и залп орудий, то есть экшен в историческом антураже, неплохо исполненный.
Что не понравилось — мистика, творящаяся с главным героем. Похоже,симптомы Жанны д'Арк автор решил творчески одолжить своему протеже. В остальном — только положительные впечатления — хороший исторический боевик, с интригой и обязательной исторической справкой о событиях романа.
sanbar, 9 июля 2013 г.
Как целостное произведение — средненький боевичок в историческом антураже на патриотической закваске. У Корнуэлла есть куда более захватывающие романы по истории Англии. Встречаются сильные моменты — вполне удались автору осада и падение Арфлёра. Натуралистично. Подробно. Грязь, вши, дизентерия и дождь из арбалетных стрел. Окопная и контрминная война. Само сражение при Азенкуре описано слабовато и подано в классической для британских авторов манере- превознесение старого доброго английского лука и (особенно) лучника , как некого убероружия/суперюнита, крушащего все и вся, в то время как азенкурский разгром был очевидным проявлением не столько силы английского, сколько слабости французского оружия. Дезорганизации управления, недостатка дисциплины, полного отсутствия во французской армии пехоты, как рода войск, из за чего спешенные рыцари в тяжелой броне (но без щитов) и в бронированных сапогах были вынуждены атаковать английские порядки под стальным градом , продираясь через море грязи огромной неуправляемой толпой без всякого осмысленного построения. Неудивительно, что их перебили. Удивительно другое — как они вообще добрались до англичан, да еще умудрились пришибить Йорка.
Ну а Хуков шизофренический, но от того не менее панибратский треп со святыми, поселившимися в его голове, это вообще какая то жесть. Самый слабый момент во всей книге. Любовная линия и ,особенно, взаимоотношения Николаса с папашей Мелисанды почти столь же бредовы и неубедительны. Пафосный треп, дурацкие клятвы и отрезанные мизинцы прилагаются.
Сноу, 18 мая 2013 г.
Бернард Корнуэлл довольно примитивный автор. Не скажу, что читал его очень много, но то, что довелось, пока явное тому подтверждение.
Лично мне его романы напоминают «конину» -- приключения Конана, которые в сути своей весьма просты и шаблонны; все они -- «абвгд» приключенческого чтива с мечами. Корнуэлловская «конина» хоть и старается держать себя в руках (все-таки антураж здесь не хайборийский, а исторический), но по сути есть тоже самое. Шарп, Хук, Утрехт или Томас из Хуктона -- это все те же авантюристы, изгнанники, воители, что и у Говарда и ко. У них есть Цель, Враг, Любимая Женщина, они громко звенят стальными яйцами и в конце обязательно дробят в муку своих визави. Вот и «Азенкур», stand-alone novel, лучший, по мнению критиков, роман автора, точно такой же. АБВГД...
Добавьте ко всему этому не самое изящное авторское перо, бесконечные самоповторы, простенькие интриги и сюжетные ходы (в данном романе, можно сказать, что их и вовсе нет), картонных злодеев и сопливые хэппи-энды (everybody comes to Hollywood, угу)... недостатков собирается море.
Как итог, на выходе имеем среднего качества чтиво, хромое, простое, как палка. Три с минусом.
Не говоря уже о том, что есть мнение, что на деле по численности французские войска не сильно-то и превосходили англичан.
Mont-joie Saint-Denis!
Дон Румата, 11 февраля 2013 г.
Просто отлично! Для любителей исторических романов так вообще великолепно. И если чисто к литературной стороне ещё можно, при желании, придраться, то историческая сторона выше всяких похвал. Воссозданная атмосфера, внимание к мелочам, что создают эффект присутствия, глубокое знание темы, выделяют эту книгу в лучшую сторону от многих подобных.
P.S. Единственная трудность для меня заключалась в том, что ну ни как не могу болеть (сопереживать) за англичан. Что поделаешь... Дрюон... Дюма.......
Karatel.83, 17 июля 2011 г.
Добротная книга, сделанная мастером. Битвы, осады, поединки, война и любовь, благородство и предательство — всё это на историческом фоне, детально выписанном в лучших традициях корнуэлловской прозы. Живой язык, хорошо читается, наверняка понравится и поклонникам Корнуэлла, и просто любителям средневековья и военной истории.
Эгоистка71, 13 марта 2013 г.
Очень интересно сравнить эту книгу с романами Конан Дойля «Белый отряд» и «Сэр Найджел Лоринг». Там даже есть общие герои (реальные исторические личности). Та же эпоха, но немного другой взгляд на происходящее. Стиль более реалистичный, но от этого не менее захватывающий.