Роберт Сойер «Люди»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка )) | Параллельный мир/вселенная
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Контакт | Изобретения и научные исследования | Искусственный интеллект | Путешественники (попаданцы) (в другой мир | из прошлого, будущего и других миров в наше время )
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
Случайно созданный во время научного эксперимента портал между двумя параллельными мирами постепенно становится каналом постоянного научного, культурного и экономического обмена между расами людей и неандертальцев.
Перевод под названием «Люди» доступен в сети. Переводчик — Владислав Слободян.
Входит в:
— цикл «Неандертальский параллакс»
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 2004 // Роман |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 19 декабря 2023 г.
Второй роман цикла «Неандертальский параллакс». Номинант Хьюго 2004 года.
По сравнению с предыдущим романом не сильнее и не слабее. Автор просто перешёл к описанию взаимоотношений в любовном треугольнике, скорее многоугольнике, использовав моду современной литературы — нетрадиционные сексуальные отношения и прочее. Взаимоотношения здесь чем интересны, что это между неандертальцами из параллельной Вселенной и людьми. Такое не прочтешь нигде -все-таки 300 страниц. Важен также критический взгляд на наше общество глазами жителей иной Вселенной. Читается легко и с интересом.
Нортон Коммандер, 9 декабря 2024 г.
Учёные из параллельного мира, где цивилизацию создали неандертальцы, открывают портал в наш мир. Об этом рассказывалось в предыдущем томе. Роман «Люди» — продолжение этой истории.
Все минусы и плюсы предыдущей части перешли во второй том.
Из плюсов — то, как автор позволяет нам взглянуть на наш мир глазами жителей параллельного мира. Многие вещи, обычные и привычные нам, при таком взгляде видятся неоднозначными или нелогичными. Особенно это касается религии, войны, науки, да и вообще нашей психологии. Например, технологии неандертальцев во многом превосходят наши, но при этом им кажется невероятным, что сапиенсы побывали на дне океана, на вершинах Гималаев и даже на Луне.
В романе есть сцена, где герои дискутируют на тему того, какими путями развивались общество охотников-собирателей и общество земледельцев (в нашей истории были оба варианта, а цивилизация неандертальцев вообще не знала земледелия), а также в каких условиях развивались европейцы и американские индейцы. Сойер о многом заставил задуматься, за эту отдельную главу — 10 баллов.
Из минусов — темы категории «18+«, на которых во многом и строится сюжет — изнасилование, интимные сцены, нетрадиционные для нас отношения неандертальцев, кастрация и тому подобное. Такие вещи понравятся не всем.
Поскольку с момента написания романа прошло более 20 лет, некоторые идеи устарели. В мире (мирах) «Неандертальского параллакса» оказывается, что у сапиенсов и неандертальцев разное количество хромосом. Сейчас же известно, что наш и неандертальский виды, хоть и не часто, но скрещивались между собой.
В целом же — это истинно научная фантастика и просто интересная история.
Anahitta, 8 января 2014 г.
Продолжение истории о контакте нашей цивилизации и неандертальской из параллельного мира. Роман номинировался на Хьюго.
Рецепт этой книги напоминает голливудские творения. Оригинальная идея, динамично, легко, научно-популярно, злободневно, поверхностно, есть обязательная любовная линия, капелька детектива и борьбы за торжество справедливости.
Несмотря на подчеркиваемые различия наших цивилизаций, проскальзывают мелочи в словах и поведении неандертальцев, присущие представителям нашей цивилизации, особенно западной. «Мгновение спустя Тукана тактично кашлянула, как это мог сделать в подобной ситуации любой глексен» (глексен − гомо сапиенс). Различия в технических приспособлениях обеих цивилизаций в основном формальные: автобусы квадратные, застежки на рубашках на плечах, кнопка этажей в лифте в полу, приборные панели другого цвета, двери по-другому открываются. В скульпторах личности без труда угадываются психоаналитики. А вот дома неандертальцев оригинальные и экологичные.
Социальные особенности северо-американского общества (автор − канадец) могут показаться своеобразными даже нам, не говоря о представителях параллельного мира. Священное право на частную жизнь, даже если это мешает отыскивать преступников. Если на одну должность претендуют темнокожая женщина и белый мужчина, то желанное место получит первая при всех прочих равных и даже неравных условиях («Вау!» — как говорят некоторые персонажи). Католическое мировоззрение настолько сильно у главной героини, что ее искренняя вера в высшую силу и бессмертие души (при том, что она ученый генетик) приводит в недоумение неандертальца, который является атеистом и материалистом. (В другой стране, еще недавно свято чтившей диалектический материализм он бы нашел больше понимания).
Разумеется, не обошлось без такого обычного штампа при встрече человечества с другой разумной расой, как шок представителя другого мира от сведений о разрушительных мировых войнах и от того, в каком кошмарном экологическом состоянии находится наша планета. Очень показателен в этом отношении разговор возле мемориала солдатам, погибшим в ходе Вьетнамской войны, когда неандерталец упорно не мог понять ни смысла этой войны, ни увековечивания ее жертв в памятнике.
Научно-популярная часть очень интересна и увлекательно подана. А вот уклон в любовную линию, акцентированный во второй книге, не очень удачен, на мой взгляд. Данная сфера − не самая сильная сторона этого фантаста. Конечно, любовь зла, полюбишь и представителя другого вида за его душевные качества и (парадокс!) человечность. К тому же эти отношения подчеркивают оригинальный семейный уклад неандертальцев, очень необычный для человеческой женщины. Неуместной показалась эротическая сцена, выписанная по всем правилам стандартного любовного романа.
В целом интересный научно-фантастический роман, но именно продолжение первой книги, все идеи и задумки тянутся из нее. Принципиально нового только грядущая смена полярности магнитных полюсов Земли, но это мостиком перекинуто в третий том. И в заключение благодарность переводчику В. Слободяну. Судя по подробным примечаниям, он подошел к работе очень тщательно.
opty, 6 октября 2013 г.
И снова хочу начать отзыв с благодарностей Владиславу Слободяну сделавшему перевод . Благодаря таким энтузиастам мы можем ознакомится с произведениями до которых у официальных издателей руки дойдут неизвестно когда и неизвестно дойдут ли вообще . Перевод отличный , аккуратный , разъяснены многие идиомы и специальные термины .
Теперь собственно о романе .
Это прямое продолжение «Гоминидов» , и с точки зрения общего уровня ничем первому роману не уступает , но и не превосходит . Роман перестал быть беллетризованным научпопом , которым до определенной степени являлось первое произведение . Больше собственно сюжетных закруток , больше действия , и намного больше эмоциональности . Некоторые сцены написаны просто отлично , например когда Пондер читал про историю войн , или диалог у Арлингтонского мемориала , или представление послов доброй воли неандертальцев .
С другой стороны развитая романтическая линия показалась несколько излишней и «раздутой» , но тут уж как говорится дело вкуса , и возможно она служит некоторым завязкам сюжета третьего романа . Типичных штампов (от которых не был свободен и первый роман) , то же хватает , но они в общем не сильно портят общее впечатление .
На некоторые вопросы поставленные в первом романе , дан ответ и разъяснения , на некоторые нет , а так же поставлены новые вопросы . Эволюция мира неандертальцев по прежнему кажется несколько притянутой за уши , хотя автор старательно пытается её обосновать .
К сожалению исчезли новостные врезки , добавлявшие в предыдущем романе , толику здорового юмора , возможно это как связано с несколько более романтичной атмосферой романа , и автор посчитал что они смотрелись бы инородно .
В общем хорошо и весьма , поклонникам классической «твердой» НФ должно понравится