Алистер Маклин «Куда долетают орлы»
- Жанры/поджанры: Боевик | Триллер
- Общие характеристики: Приключенческое | Военное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Спецслужбы
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Вторая мировая война. Союзники провели переговоры, касающиеся открытия второго фронта. И вот похищен генерал, владеющий важнейшей информацией об этом. На выручку отправляется специальная группа. Не так-то просто вызволить человека из штаба Гестапо, находящегося в замке на скале, куда можно попасть только по канатной дороге. Да ещё выясняется, что часть группы состоит из двойных агентов…
Входит в:
— журнал «Калейдоскоп, 3 - 1995», 1995 г.
- /языки:
- русский (10)
- /тип:
- книги (9), периодика (1)
- /перевод:
- А. Вулис (3), В.В. Дробышев (1), В. Соколов (1), Н. Цыркун (5)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
wph, 7 декабря 2018 г.
Я не смотрел одноимённый фильм с Клинт Иствудом, но если бы фильм «Блеф» с Адриано Челентано снимался бы в дикорациях 2 мировой войны, то мы бы увидели кинематографическую версию книги «Куда долетают орлы». Фантазии автора можно только позавидовать, она как у ребенка — безгранична. Погони, перестрелки, взрывы, любовь и предательство. Это просто феерия! Как по мне, так это отличная фантастическая повесть для детей 10-12 лет.
Я так понимаю, что пилот бомбардировщика и гг — это некие альтер-эго писателя, они сильно выделяются на фоне остальных персонажей.
Решить задачу, которая будоражила умы героев, можно было намного проще — собрать всех персонажей и крутить им яйца. Но, соглашусь с автором, что такой вариант слишком скучный.
Sumy, 22 октября 2014 г.
В когорте писателей , работавших в жанрах детектива и приключений во второй половине ХХ века , имя Алистера Маклина прочно обосновалось в первом эшелоне. Но его произведения , действия которых разворачиваются в период Второй Мировой войны, просто выбивают из седла из-за массы неточностей и ошибок. Это тем более удивительно если принять во внимание факт участия автора в боевых действиях в Европе и на Дальнем Востоке. Не избежал сей участи и роман «Куда долетают орлы».
Начну с набившего оскомину «шмайссера». У Маклина это основной вид вооружения горных стрелков вермахта. В действительности основным стрелковым оружием этого рода войск были карабины Kar98K и Gewehr 33/40 , а также небольшое количество MP 38/40.
Также большие сомнения вызывает и использование вертолета Fa-223 (и уж точно не Fl-282 , который просто не был приспособлен для вывоза трех пассажиров). Ведь действие романа разворачивается , судя по всему , в южной Германии зимой 1943/1944 года , а в это время и в этом месте Fа-223 просто не могло быть.
Впрочем , это ещё цветочки , а ягодкой стал рейхсмаршал Розенмейер. Ведь такое звание имел ( и мог иметь по статусу звания) только один человек в рейхе — Герман Геринг. Вначале я подумал , что это огрехи перевода , но «рейхсмаршал» Розенмейер присутствует и в переводе Циркуна , и в переводе Вулиса , и в любительских переводах начала 90-х прошлого века , а следовательно и в оригинальном тексте.
Ну , а что касается сюжета... Помнится один из персонажей Бельмондо, писатель Франсуа Мерлен , придумал крысу-убийцу с пропитанными цианистым калием зубами. У Маклина фантазия , по-моему, ещё покруче. С целью дезинформации о высадке союзников во Франции в плен к фашистам попадает американский генерал , который и не генерал вовсе , а актер играющий роль генерала. Вот его и должна спасти спецгруппа коммандос . Однако британская разведка не ищет легких путей. И главный герой получает задание не только спасти генерала-актера которого охраняет дивизия элитных войск , но и выявить агентов-двойников , которых в его группу специально направляет командование. Сюжет несколько напоминает повесть «Обратной дороги нет» И.Болгарина и С.Смирнова , но , в отличии от отечественного произведения , слишком неправдоподобен.
Тем не менее , роман читается легко и его даже можно порекомендовать людям искренне верящим что фашистскую Германию разбили англо-американские молодцы .