Селин Кирнан «Отравленный трон»
Дочь лорда-протектора пятнадцатилетняя Винтер Мурхок возвращается ко двору с далекого Севера. Но в ее родном королевстве все уже совсем не так, как прежде. Наследный принц Альберон куда-то исчез, а все следы его присутствия тщательно уничтожаются по приказу короля. Кошки перестали разговаривать, призраки прячутся от людей. Только Винтер может помочь своему другу Рази, внебрачному сыну короля, раскрыть тайну исчезновения принца и восстановить хрупкое равновесие в королевстве. На пути друзей ждут опасные приключения, интриги и любовь.
Входит в:
— цикл «Хроники Мурхок»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
olexis, 15 мая 2011 г.
На редкость скучное произведение. Страдания молодой леди Винтер Мурхок (именно так, и старина Майкл со своим Вечным Воителем здесь не причем) описываются со старанием, достойным, право, лучшего применения. Девушка вместе с отцом возвращается домой после пятилетнего отсутствия, и понимает, что мир разительно переменился — больше никто не разговаривает с призраками и кошками, а король разворачивает маховик репрессий против всех, кто ему неугоден. Что, как поясняет автор, совсем не в характере старого доброго короля Джона. Какая муха его укусила — задается закономерным вопросом читатель, но автор небрежно отмахивается от этого, самого интригующего вопроса и погружает молодую леди Винтер в пучину страстей, сомнений, ревностей. Все ее робкие попытки выяснить — что же. черт возьми, произошло за время ее отсутствия, наталкиваются на загадочное молчание второстепенных персонажей, скорбно поджатые губы, таинственные кивания и указывания глазами куда-то наверх — причем складывается впечатление, что персонажи намекают, что рот им зажимает отнюдь не король, а кто-то рангом выше, вроде создателя этого мира.
В итоге леди Винтер сдается и основную часть книги занимается тем, что ревнует друга юности- принца Рази к его государственным делам, понемногу влюбляется в его спутника Кристофера и беспокоится о медленно загибающемся от сердечной недостаточности отце.
Экшена — ноль. Интгри — сотые процента. Живости и красоты слога — нет, и я подозреваю, что не перевод тому виной. Это просто средней руки женскло-девушкин роман, запакованный в формат фэнтази. Абсолютно проходная вещь.
Но зато на задней обложки сказано заграничными критиками — не уступает «Темным началам» Пулмана. Где уж мне спорить... Правда, комплимент весьма сомнительный, ибо и Темные начала читательскую кровь не разгоняют так уж чтоб слишком. А жизнеописание леди Винтер Мурхок вообще останавливает ток жизненных соков в организме, как сказал бы один из героев этого произведения — принц Рази, последователь Ибн Синны и бастард короля Джона.
Orion-Seregil, 3 февраля 2012 г.
На мой взгляд книга вполне достойная, персонажи прописаны очень ярко и живо. Сразу видно, что это первая книга трилогии, действия маловато, но автор старается ввести читателя в курс событий и действий. Каждый персонаж книги живёт своей жизнью, страдает, радуется. Автору удаётся пережать каждую эмоцию достаточно ярко, чтоб читатель мог примерить подобную «маску» на себя, понять смысл действий и мыслей героя. Сам мир, хоть и назван средневековой Европой, отличается от нашего мира. Здесь и говорящие кошки, и призраки, и королевства... Перевод книги вполне достойный, живой и понятный. С удовольствием приступлю к следующей книге цикла.