Фредерик Марриет «Одиссея мичмана Мильдмея»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ) | Мировой океан, моря (В открытом океане ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Боевые искусства | Экспедиция/подготовка к экспедиции
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Главный герой поступает на флот и проходит все стадии морской службы, сопровождающейся необычайными приключениями. В романе живо и интересно описаны порядки морской жизни и нравы судовой команды. В нём удачно соединены достоверность и увлекательный романтический вымысел.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Siberia, 17 мая 2022 г.
Это третье мое знакомство с творчеством Марриета, автора чудесных военно-морских романов о временах наполеоновских войн. До этого были прочитаны «Приключения Питера Симпля», оставившие приятное послевкусие своим великолепным юмором и полнотой повествования. И «Мичман Тихоня», произведший более скромное, но тоже хорошее впечатление. Весьма интересно читать написанное в военно-морской тематике от очевидца и непосредственного участника событий, британского моряка служившего под началом Кокрейна, понимающего и знающего о чем пишет. Хотя временами надо делать скидку на годы написания, когда встречаешь несколько чопорные моменты и на то, что характеры и повороты жизни персонажей занимают автора значительно больше, чем описания военных действий.
«Морской офицер Франк Мильдмей» хорош! Увлекательный, динамичный, живой — он мне понравился. В числе подкупающих черт романа и приписываемая ему автобиографичность и, как мне показалось, более серьезные размышления о минусах флотской системы, чем в жизнеописаниях Симпля или Изи. Это первый литературный опыт Марриета и весьма удачный. Что интересно, в тексте встретилось много знакомого, уже встречавшегося в прочитанных ранее современных интерпретациях Форрестера и О'Брайана. Эти авторы явно черпали вдохновение из Марриетовского источника, в особенности из этого романа.
nostromo 2015, 9 сентября 2016 г.
Заканчиваю сейчас читать «Мильдмея» в оригинальном издании Сойкина 1912. Очень интересно — автобиографичный роман. Когда Ф.Марриэт был на приёме у короля Великобритании, то просил доложить , что явился капитан Франк Мильдмей. На что король ответил: «А ,Мильдмей? ...Понятно.» Настолько популярен был роман. Это (и многое другое) описано в предисловии в этом издании.
Синяя мышь, 2 октября 2012 г.
Классика морских приключений 18- начала 19 века. Биография главного героя и автора во многом совпадают. Сейчас, это, скорее картина быта и нравов Ройал Нэйви («флот и виселица ни от кого не отказываются» — правда, прекрасная поговорка?:), чем собственно приключения. Они как бы и есть, и даже во множестве, но сильно затушеваны своеобразным, словоизобильным, вычурным стилем позапрошлого века. Однако картина и вправду очень интересная и подробная. Особенно забавно читать после «Доводов рассудка» Остин, где она так горячо восхваляет моряков без намека на фирменную иронию. Ее безупречные джентльмены никак не помогают понять фразу про «традиции флота — ром, плетка и содомия!», которую, кажется, приписывают Черчиллю. А вот книга Мариэтта, профессионального моряка — вполне:)