fantlab ru

Кэролин Данн «Али Анугне О Кхаш (Мальчик, который был)»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.23
Оценок:
55
Моя оценка:
-

подробнее

Али Анугне О Кхаш (Мальчик, который был)

Ali Anugne O Chash (The Boy Who Was)

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 7
Аннотация:

Рассказ, в основу которого положена древняя легенда индейского племени чокто, которую поведала автору её свекровь, Хуанита Андерсон. Сама Кэролин Данн говорит о нём следующее:

«Это история о превращениях в разных смыслах, о любви-одержимости и женской силе, которые однажды объединились и впустили мощь женщины-лани в наш мир.

Не-индейцы говорят, что эти истории — выдумка. Действительно ли Али Анугне О Кхаш живет под мутными водами Миссисипи? Правда ли Айи Танакби так сильно по нему тосковала, что река поглотила ее и она навсегда осталась с любимым? Может быть, и нет. Но позвольте сказать вот что: есть люди, которые воочию видели подводную пантеру и его супругу. Многие из них — из моей семьи. Они продолжают рассказывать истории, чтобы мы никогда не забывали, что на самом деле правда, а что выдумка.

А может, это просто духи хотят, чтобы мы так думали».

Входит в:

— антологию «Зелёный рыцарь», 2002 г.



Зеленый рыцарь: Легенды Зачарованного Леса
2016 г.
Зеленый рыцарь
2018 г.
Зеленый рыцарь
2018 г.

Электронные издания:

The Green Man: Tales from the Mythic Forest
2020 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

The Green Man: Tales from the Mythic Forest
2002 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ, созданный Кэролин Данн на основе легенд племени индейцев чокто с американского юго-востока, получился очень и очень необычным. Прежде всего это касается формы, потому как сюжет в нём — не главное. Главное — то, как текут, подобно мутным водам реки Миссисипи, слова и предложения, складываясь в историю, в которой человеческий мир пересёкся с миром Хутук Аваза, индейским аналогом Маленького Народца. Пересказать — практически невозможно, да и не нужно, это надо просто читать, радуясь возможности прикоснуться к совершенно иной Традиции, от которой до нас дошли лишь жалкие крохи...

Прекрасно понимаю, что рассказ придётся по душе немногим, поэтому рекомендовать поостерегусь, но если вам интересны мифы и легенды североамериканских индейцев — вполне можно ознакомиться.

P.S. Очень жаль, что больше ни одного произведения автора не переведено на русский язык.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх