Аркадий Гайдар «Тимур и его команда»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Подростковая литература
Команда подростков под руководством Тимура берет шефство над ветеранами, незаметно помогая им...
Впервые в газете «Пионерская правда» в течение всего сентября и до 8 октября 1940 г.
Первоначальное название повести «Дункан». Дункан — так поначалу было имя главного героя.
Входит в:
— цикл «Тимур»
— антологию «Советской страны пионер», 1959 г.
— антологию «Русская советская проза», 1977 г.
— антологию «Школа. Военная тайна. Тимур и его команда. Кондуит и Швамбрания», 1977 г.
— журнал «Дванадцять місяців`1984», 1983 г.
— антологию «Ты отвечаешь за всё», 1988 г.
— «Театр FM», 2004 г.
— антологию «Повести нашего детства», 2010 г.
Экранизации:
— «Тимур и его команда» 1940, СССР, реж. Александр Разумный
— «Timur és csapata» 1960, Венгрия, реж. Lajos Pauló
— «Тимур и его команда» 1976, СССР, реж. Александр Бланк, Сергей Линков
- /языки:
- русский (207), украинский (1), болгарский (1), венгерский (2), иврит (1), вьетнамский (1)
- /тип:
- книги (211), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Э. Гапар (1), Г. Жечев (1), Ч. К. Тхюи (1), Д. Кароль (1), К. Саллоши (2), Л. Ященко (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ouroboros_8, 21 декабря 2022 г.
֍֍ ДОВОЕННЫЕ ВОЛОНТЁРЫ ПО ЗОВУ СЕРДЦА, или «КРАСНАЯ АРМИЯ ВСЕХ СИЛЬНЕЙ!» ֍֍֍
ЦИТАТЫ:
«Всем нам свобода и честь дорога,
Красная армия – марш на врага;
Ведь от тайги до британских морей
Красная армия всех сильней!»
(Музыка: Самуил Покрасс. Слова: П. Григорьев) https://stihi.ru/2010/05/17/774
«– А это значит, что из этого дома человек ушел в Красную Армию. И с этого времени этот дом находится под нашей охраной и защитой. У тебя отец в армии?
– Да! – с волнением и гордостью ответила Женя. – Он командир.
– Значит, и ты находишься под нашей охраной и защитой тоже.»
(Аркадий Гайдар. «Тимур и его команда». 1940)
«– Я стою… я смотрю. Всем хорошо! Все спокойны. Значит, и я спокоен тоже!»
(Аркадий Гайдар. «Тимур и его команда». 1940)
ПЕРЕЧИТАННАЯ КНИГА
Хорошо написанная книга неизменно должна вызывать положительные эмоции. Хорошая книга вне зависимости от возраста, в котором её читали, а потом перечитывали, так и остаётся хорошей книгой.
Повесть «Тимур и его команда» Аркадия Гайдара мне захотелось перечесть неспроста. Во-первых, получить дозу дофамина от хорошего чтения. Во-вторых, в качестве «приквела» перед планируемым прочтением другого произведения: «Тимур и его команда и вампиры» Татьяны Королёвой. А про вампиров желание прочитать сей опус возникло после недавнего прочтения «Пищеблока» Алексея Иванова. Посмотрим, что из всего этого получится в итоге.
Сейчас же, читая Гайдара, ловлю себя на улыбке, не сходящей с моего лица. Вряд ли эта повесть заставит меня хмурить брови. Но ощущения и впечатления, само собой, совершенно иные, чем в школьные годы, когда я с Тимуром, Женей, Ольгой и Мишкой Квакиным встретилась впервые. Это даже не ностальгия по юности. Это что-то совершенно иное, чему пока не подберу определения…
Переосмысление.
***
Повесть «Тимур и его команда», действие которой происходит летом 1939 года, – полна символизма. Ощущение, что уже идёт война. Гайдар то и дело подбрасывает символы. То Ольга запоёт: «Летчики-пилоты! Бомбы-пулеметы! Вот и улетели в дальний путь.». То Георгий напомнит достославную Катюшу: «Девчонки там у них разные… Катюши!». Ощущение тревоги и общей беды повсюду. Вот и молочница горюет:
«Я, дорогая, сына в Красную Армию служить проводила. И как пошел, вина не пил. «Прощай, – говорит, – мама». И пошел, и засвистел, милый.»
И много, много других символов войны повсюду: «походная красноармейская мотоколонна», «Дом лейтенанта Павлова. Того, что недавно убили на границе», «конноартиллерийский дивизион». «военный эшелон» … Да и сам полковник Александров – отец Ольги и Жени уже три месяца, как на фронте.
Жгучее слово «похоронка» ещё не звучит, но «Красная армия», красноармейцы и «фронт» звучат, не умолкая. И погибшие на фронте оставляют будоражащий след, определяя идеологию и мотивы поведения первой советской (сначала литературной) команды Тимура Гараева без управления со стороны взрослых (!!!)
Так, недавно погибший на границе, красноармеец, лётчик Павлов, жена и маленькая дочка которого сейчас проживают в дачном посёлке, видимо, принимал участие в вооружённом конфликте у реки Халхин-Гол (Бои на Халхин-Голе) на территории Монголии. В июне 1939 года там происходили самые тяжёлые бои. Одной стороной конфликта являлась армия Японской империи. Другой – армия Монгольской Народной республики и СССР. Победила советско-монгольская группировка.
Атмосфера военной обстановки в повести оправдана. Если обратиться к истории, то станет понятно почему.
Гайдар сначала написал в 1939 году сценарий к кинофильму «Тимур и его команда». После выхода на экраны фильма в 1940-м он на основе киносценария пишет повесть.
Киносценарий писался сразу же после начала Советско-финской войны, которая происходила в период с 30 ноября 1939 года по 12 марта 1940 года.
Гайдар несколько грешит датировкой происходящих реальных событий, касающихся вооружённых конфликтов. Жертвуя исторической справедливостью, он действие повести переносит на август 1939 года, так как 1 сентября начнётся новый учебный год, и дети уедут из дачного посёлка, чтобы сесть за парты в школе. Не беда, на мой взгляд.
Над повестью Гайдар работал с середины июня и до конца августа 1940-го. Именно с момента предъявления ультиматума СССР Литовской Республике (14.06.40 г.): до введения туда войск.
А 15 июня такие же ультиматумы получили Латвия и Эстония. Потом все три прибалтийские страны были оккупированы советскими войсками. Так что тревожный военный лейтмотив повести имеет под собой историческое объяснение. И термин «оккупанты» по отношению теперь уже к России имеет исторические корни. «Оккупация» Прибалтики имела правильное стратегическое решение.
Эпизод повести с предъявлением ультиматума «гнуснопрославленной» шайке атамана Мишки Квакина с его верноподданным Петькой Пятаковым по прозвищу Фигура, пожалуй, наиболее интересный: кульминационный. Он есть и в фильме, и в повести. Только в повести понятие «ультиматум» приобретает более осмысленное историческое значение. Поэтому в повествовании Гайдар подробно останавливается на «технологии» написания ультиматума, привлекая для разъяснения дядю Тимура – Георгия Гараева.
Естественно, мальчишкам совсем не подходит то, что им объяснил про ультиматум по протоколу Георгий. Им гораздо понятнее то, что они видели в своих учебниках истории: картину Ильи Репина «Запоржцы» (1880-1891), известную также под названием «Казаки пишут турецкому султану».
Исторический факт, запечатлённый на картине: борьба казаков с турками, татарами и ляхами (поляками). Запорожцы и украинцы представлены, как свободолюбивый народ, не терпящий посягательств на свою свободу со стороны Турции и Польши.
Тогда Правобережная Украина принадлежала Речи Посполитой, заключившей мирный договор с Турцией. Принято считать, что в 1676 году казаки Правобережной Украины в нелицеприятных выражениях отправили турецкому султану депешу с требованием о прекращении разорительных набегов на Оттоманскую Порту. Текст письма был исполнен гнева и ругательств.
Решение Переяславской рады 1654 года о присоединении Левобережной Украины к России в школьных учебниках трактовалось, как обращение за помощью к России. За этим обращением последовала война Руси с Речью Посполитой.
В 1939 году произошёл очередной раздел Польши. Осуществление его производилось Германией с СССР. Так произошло присоединение к Советскому Союзу Западной Украины и Западной Белоруссии.
Обращение Аркадия Гайдара к знаменитой картине Ильи Репина совсем не случайно. Письмо казаки, судя по легенде, написали вскоре после присоединения Украины к России. Поэтому и такая вольность в его лексическом оформлении! Оно символизирует радость от освобождения от турецкого ига. Но в то же время язык его написания – это язык имперских амбиций и экспансии.
… Так что, никаких тонкостей международной дипломатии Тимур и его команда соблюдать не собираются. Они поступают по-своему, по-простому. Но зато используют пионерскую символику: «последний медный горн». Тимуровцы – настоящие пионеры. И они этим гордятся.
Забавно, что никто из шайки Квакина не понимает истинного смысла ультиматума. Единственный, кто понял и объяснил доходчиво, – бритоголовый Алешка: «Бить будут». За что? – За разорительные набеги на сады и огороды дачного посёлка шайки Квакина.
Интересна организация отряда Тимура. В его составе было не менее 50-ти подростков. Пионеры не просто играют в войну, используя игровые моменты, взятые у военных: дозоры, сигналы, позывные, разведка, планирование, карта, парламентёры, пленные … Они занимаются важной волонтёрской деятельностью, на подобие бойскаутов. Причём, ими никто не руководит из взрослых. В отличие, например, от молодогвардейцев с руководящей и направляющей …
Это удивительно. И в реальной жизни мало вероятно. Было потом Тимуровское движение, но руководили им люди постарше.
Тимур сам не стремится на фронт и пресекает на корню желание ребят отправиться в Красную армию: им найдётся важное дело дома. А война, наподобие гражданской, происходит с внутренним врагом – шайкой уличных хулиганов во главе с атаманом Мишкой Квакиным. Так что внутренняя война с разного рода деструктивными элементами – никогда не затихающий конфликт.
А вот концовка истории о Тимуре и его команде в фильме и повести не равнозначные. Читатель, думаю, поймёт, почему.
pontifexmaximus, 25 января 2024 г.
Так бывает, что взгляды некоего автора на правильное устройство общества вызывают скрежет зубовный, а при этом приходится признать, что книжку он сотворил гениальную...
Благо искренне веривший в торжество идей ленинизма товарищ Голиков не мешал писателю Гайдару в написании повести, основанной на обычных человеческих представлениях о добре и зле, о должном и желаемом, о благородстве и низости, а не идее того, как пионеры ходят строем под чутким руководством старших товарищей...
Поэтому я бы к данной повести применил бы лучше слова Теннисона про «бороться и искать, найти и не сдаваться», а не к низкопробной приключенческой беллетристике с названием «Два капитана», куда Каверин затащил едва ли не весь арсенал бульварной литературы дореволюционной поры...
O.K., 7 августа 2021 г.
Я никогда не поверю в порочность общества, в котором могла быть написана такая книга! Я хотела бы жить в обществе, чьи дети действительно воспитывались бы на этой книге!
Brain-o-flex, 14 декабря 2014 г.
Культовая повесть. и фильм хороший. И целые поколения «тимуровцев». Капитанский мостик на чердаке — здорово! Помощь тайная тем, у кого дом помечен звездой — здорово! Борьба с воришками и хулиганами — класс! И да, те, кто «вырос» на этой книге, фильме, дочерей своих новорожденных называли Женями, в честь героини этой книги.
Bizon, 27 марта 2013 г.
Повесть, которая ввела в обиход слово «тимуровец» ставшее нарицательным, не исчезнет с прилавков истории, в независимости от политического строя. Потому что помощь ветеранам и нуждающимся будет требовать постоянно новых рук, а модное слово «волонтер» до сих пор не вытеснило старое и понятное «тимуровец». Детям читать обязательно.