Джереми Робинсон «Близнец Бога»
Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного – создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену – только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него. Вместе с Томом в прошлое отправляется и Дэвид. Они еще не знают, что волею судеб Иисус включит Тома в число своих двенадцати учеников и наречет его Фомой Близнецом…
Входит в:
— условный цикл «Origins»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
CharlieSmith, 24 июля 2014 г.
Во многом (да в общем-то во всем) согласен с предыдущим коллегой...
Примитивность, иррациональность, безответственность желаний, мечтаний, поступков…. «Дебилизм»… Ведь не назовешь поступки взрослых людей «мальчишеством». А именно так ведут себя называющие себя учеными, оказавшиеся (переместившиеся) в прошлое, во времена смерти и воскресения Иисуса, Том и Дэвид, создатели «машины времени»…..
Перемещение осуществляется путем установления времени и места перемещения (не сказано, как именно устанавливается место: по названию географического объекта, долготе и широте или иначе) на эдаких ручных «часах», перемещающихся вместе с перемещаемым объектом (человеком)… Но все это не важно…
Важны мотивы, мысли, чувства и поступки персонажей. А вот они-то мелки, несерьезны, порочны, опрометчивы, глупы…. То ученые между собой говорят, как опасны путешествия во времени в прошлое, про всем известные принципы «бабочки», или чего еще там, когда от малейшего изменения прошлого…будущее может вообще не наступить…, то проводят в прошлом несколько лет, активно вмешиваясь в события…….даже влюбляясь… Да что там говорить: оказывается перемещение в прошлое друзей якобы предопределено судьбой, историей, имело место… Автор в мыслях, догадках Дэвида, вначале погнавшегося (с намерением немедленно вернуть Тома назад, в будущее) в прошлое за переместившимся туда в состоянии алкогольного опьянения («аффекта») с целью ни много – ни мало развенчания существования Бога Томом (вряд ли отправившимся бы туда на трезвую голову (с его слов)), а затем забывшего о цели и смирившегося с возможными опасными последствиями, и даже уверовавшего в безопасность последствий ввиду их предопределенности, предлагает читателю идею, что Том – это тот самый Фома «неверующий», один из 12 учеников, а впоследствии апостолов, и что все их «путешествия» и события предопределены известной историей (Библией). Первой Тома Фомой называет Мария, сестра Лазаря, а потом уже и сам Иисус….. Дидим (с греческого – «близнец»). Так называет в шутку Тома Иисус, намекая на схожесть одежд, языка и поведения, Тома и Дэвида… Отсюда и название романа «близнец» Бога…
Том все время чрезвычайно глупо ищет в «чудесах», совершаемых Иисусом, фокусы, мистификацию, магию, «ловкость рук», постановку… и упорно не желает признавать факты. Выводы, заключения и мысли Тома неубедительны, а сам он выглядит с этим упорным неверием невероятно нелепо, вызывает антипатию даже… Сами посудите…Разве не безнравственно само по себе молчаливое ожидание (пусть и с верой, что этого не случится, на самом деле) имевших место.. смерти и воскресения, отсутствия коих, развенчание божественности Иисуса и было целью Тома…
Наивный или глупый Том даже не подозревает, что небрежно сказанное в разговоре с фарисеями с целью получения подтверждения своей убежденности в «фокусах» Иисуса слово «магия», даст повод фарисеям дискредитировать Иисуса, обвинить в «одержимости демонами» … а в дальнейшем и убить.
Все остальные сюжетные линии несущественны…и просто нереальны по неожиданности возникновения мыслей, идей, и безответственности, низости, жестокости, невероятности и глупости реализаций… Чудовищным по глупости и нереальности (отчасти понятным: влюбленность или любовь к Дэвиду и … просто гуманизм?) после согласия с первоначальным замыслом можно назвать поступок Салли, исполнительного директора, руководителя научной команды «Лайтека», компании Тома и Дэвида, занимающейся вопросами перемещения во времени…
Как можно было в прошлом в ответ на вопрос каких-то туземцев, антирелигиозных сектантов, только что убивших жену Тома, верит ли Том в Бога, жалобно, в прострации «блеять», отвечать о том, что он не верующий, вместо того, чтобы самоотверженно броситься на совершивших убийство твоей жены людей?… Да и сама «встреча» (приземление) Тома и Меган чуть ли не через несколько минут после ее убийства «фантастично» неубедительна…
Все ходят и действуют, как во сне, как под действием наркотика… речь бессвязна…мысли нелогичны…за редким исключением…
Как-то легко и глупо Том, то предает Иисуса, то раскаивается и «бросается» вслед группе римских солдат, уводящих Иисуса на «суд»…
Иуда выглядит жалким, жадным, лживым, вороватым и глупым… Представляется, что это очень упрощенный (хотя и распространенный) взгляд… Нелепейшая мистика … в переулке…Или это был тоже Легион?
Такие нелепости…
Не верю чувствам Дэвида, плачущего около распятого Иисуса…
Примитивные преследование и маневр друзей с заманиванием … убийцы в Женский двор…
«Шмяк! Дэвид шлепнул себя по шее»… «Бамс! Она, не задумываясь, ударила Джейка в горло»… «Дзынь! Пуля срикошетила от ступеньки…»… Еще бы «вжик!», «фьють» и «чпок»... Разве можно такие приемы, выражения использовать в драме? Не драма? А тогда что?...
Нет не фабула, а замысел очень многообещающий, таящий в себе просто фантастические возможности создания надлежащей фабулы, сценария, повествования…финала… Описание реальных событий Библии … в художественной форме… вечные вопросы: «За что?», «Зачем?», «Как ты мог допустить это?», вольно или невольно возникающие в головах или на устах людей…. Но не так, как это сделано в романе! Чтобы была логика.
Внимание, по спойлером возможно невольное оскорбление религиозных чувств граждан!
Признаюсь, читая последние 46 страниц, я хотел (надеялся) изменить свое мнение о романе, но… Мне понравился финал, не такой идиллический, как весь роман, особенно страницы 297-301 и 307-326, кроме экзорцизма…и упоминания США, как высшего достижения христианства.. В словах Спенсер-Легиона много мыслей для раздумья… Но… так устроен человек, что не может жить одной верой, вынужден жить в мире, где есть опыт, знания, «законы природы»…
Внимание, по спойлером возможно невольное оскорбление религиозных чувств граждан!
Я не думал, что мне доведется покупать и читать романы… хуже в чем-то (а в части замысла и философии в конце – лучше) романов Джеймса Роллинса (автора романов в стиле «Глаз Бога»)… Оказывается эти романы и сам Роллинс оказали свое влияние на сие творение…Об этом пишет автор в благодарностях… , ну а хвалебный отзыв Роллинса на обложке… Если бы я знал заранее, … можно (нужно) было бы не тратить деньги и время…
Покупая, я твердо верил, в основном «благодаря» аннотации и рекламе, что этот роман – своего рода «Куда приводят мечты» Ричарда Матесона, точнее его экранизация, и даже мысленно олицетворял главного героя с Робином Уильямсом …. Но я ошибся…
Разочарование… 40 страниц в конце не «спасают» общее впечатление от книги (а не от темы).
Какой-то роман «смешливый», «дурашливый», …поверхностный. Это же не «Бюро-13» должно быть….хотя бы с точки зрения значимости личностей, уважения религиозных чувств…. Не вызывает переживаний, сопереживаний (кроме последних страниц с Легионом и рассуждениями о последствиях невозникновения христианства) … Драматизм замысла, потенциального замысла, отсутствует в фабуле, повествовании… По моему мнению, автору (а может переводчику?) не удалось (а может быть и не было намерения?) передать словами трагедию, переживания героя, потерявшего близкого, любимого человека… трагедию Иисуса… и уж точно не удалось дать читателю понимание…а не просто веру…
Но читается легко, быстро, с некоторым ожиданием… конца…
Рассказ страниц на 30-40 концовки можно было бы сделать великолепный…
Вот почему нужно много читать, набираться опыта, писать адекватные отзывы… Чем больше отзывов – тем правильнее решение имеющих намерения купить и (или) прочитать произведение… О, сколько много книг мы зря покупаем и читаем, в какой-то степени принимая во внимание или полагаясь на не совсем объективную оценку произведения, исходя из как оказывается не достаточно репрезентативной выборки прочитавших и давших свои оценки… Ввиду огромного числа потенциальных книг на приобретение и (или) прочтение, в дальнейшем воздержусь от произведений Дж. Робинсона… Творческих ему удач…
Если бы не в некоторой степени «философская» концовка, вообще поставил бы не более 6,5.
dimon1979, 24 марта 2013 г.
Немного сумбурный роман. По словам автора, изначально это была повесть, которая писалась специально под будущую экранизацию. Зачем было раздувать текст до рамок романа не понятно, так как получилось несколько ненужных линий, которые превратили интересную историю о временах Иисуса Христа, в обычный боевик. Причем, линия «плохих» — глупые солдафоны, желающие использовать научные открытия в своих целях. А вот «хорошие» — образец настоящего ученого, которым плевать на свои жизни, главное добиться каких-то новых знаний. Автор не зря говорит о том, что его кумиром является Джеймс Роллинс, потому что его произведение написано в очень похожем ключе с книгами Роллинса. Если этот роман когда-нибудь будет экранизирован, то я обязательно буду смотреть этот фильм. А еще лучше было бы снять небольшой телесериал, так как рамки данного произведения позволяют дополнить любой сценарий.
Серия «Книга-загадка, книга-бестселлер» продолжает падать в моих глазах. Найти хоть что-то стоящее все сложнее и сложнее. Многие книги не дотягивают даже до уровня Роллинса, а ниже падать уже некуда. Сама концепция серии оказалась провальной, начиная от подбора авторов и заканчивая качеством издаваемых книг.