Трумен Капоте «Один из путей в рай»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Ироническое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
С головой окунувшись в прелести холостяцкой жизни, мистер Белли лишь спустя полгода после смерти жены решил посетить её могилу. Прогулка на свежем весеннем воздухе по кладбищу явилась бы прекрасным дополнением к вынужденным обязанностям вдовца. Он никак не предполагал, что в таком месте может стать объектом женского интереса.
Рассказ впервые опубликован в «Esquire», 54 (июль 1960), стр. 53, 55-57.
Входит в:
— сборник «Selected Writings of Truman Capote», 1963 г.
— сборник «Trilogy: An Experiment in Multimedia», 1969 г.
— сборник «A Capote Reader», 1987 г.
— сборник «Дороги, ведущие в Эдем. Полное собрание рассказов», 2004 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Эльнурдара, 15 июня 2023 г.
Бедная женщина, промыли ей мозги непременным замужеством, а ведь она вполне могла быть счастлива, наслаждаясь одиночеством, после того как столько лет потратила на уход за отцом. Бедная внушаемая женщина. Было бы у нее разумное окружение — говорили бы ей, как здорово жить в свое удовольствие, и как хорошо, что она теперь сама себе хозяйка, и вдохновили бы ее на поиски работы по душе, вместо того, чтобы уничтожать ее самооценку.
Перевод Суламифи Митиной прекрасен.
arturramires, 23 декабря 2018 г.
Прелесть цинизма погожим мартовским днём. Вернее, — балансирование на грани, когда все средства хороши чтобы кинуть их в топку личного («женского») счастья. Которого всё нет и нет__
Капоте так удаются рассказы вроде бы ни о чём. Вот и здесь вся история для меня — о попытке ухватить неухватываемое. И ещё о войне миров — мужского и женского, на примере встречи двух его агентов, мистера Белли и мисс О'Миген.
Почему-то (видимо, после поездок в Петербург и Москву в 1956, 1958 и 1959 годах) автору захотелось изобразить мужика выходцем из России. Это единственное, что показалось мне тут не слишком достоверным...
vesnyshka, 29 апреля 2016 г.
Помните, героиня И. Муравьевой в «Москва слезам не верит» говорила подруге: « — А я оптимистка. Мне вот недавно сказали, на кладбище хорошо знакомиться, с вдовцами.»?
Так вот Т. Капоте подумал о том же и рассказал нам коротенькую историю о попытке знакомства на кладбище.
Можно в этом рассказе искать иронию и подтрунивание над вдовцом, радующимся тому, насколько легче стало ему жить без жены. Можно попробовать его понять в момент, когда он вспоминает всё доброе и хорошее. Можно проникнуться сочувствием к женскому персонажу: она и орешки в сумочке носит (приманка для голодных вдовцов), и развлекательную программу на могилке устроить может, а счастья всё нет и нет. А можно просто насладиться лёгким слогом автора, читая незатейливую, но интересную историю о людях, нежелании быть одиноким, поиске своего счастья, своей дороги в рай.