Владимир Вольф «Лебдянская смута, или Засекреченная сказка»
Была некогда планета Лябда. Благополучная, сельская и мирная. Да вот беда, царь того звёздного скопления, именем Гельдып, вёл лютую войну не на жизнь, а на смерть с аспидовым племенем, причём проигрывал вчистую. Так что в должное время забрали с Лябды в рекрутчину всех мужиков, а бабам сделали впрыскивание, чтобы рожали впредь одних мальчиков, для пополнения армии. Да вот только ошиблись при этом с полом и вместо мальчиков лябди (так именовались попросту местные жительницы) стали рожать только девочек. На этом бы история планеты и кончилась, кабы не наткнулись на неё однажды три дезертира: Хряпс, Тырло и Фиська на сворованном из царской армии бронелёте «Шиш».
Входит в:
— журнал «Молодёжь и фантастика № 3, 1992», 1992 г.
Номинации на премии:
номинант |
Интерпресскон, 1993 // Средняя форма (повесть) | |
номинант |
Бронзовая Улитка, 1993 // Средняя форма |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Manowar76, 14 марта 2024 г.
«Война — дело и так расходное, а тут — мужичий контингент был вначале «непобедимым», опосля — «ограниченным», и чтоб не стал он вовсе «легендарным», Гельдып издал два Указа.
Первый — о Великом Выскребном Призыве.»
«Мужьем своим возгордитесь еще! Мы, ежели в бою их положим, то геройски, не иначе.»
И остались бабы планеты Лябда одни-одинёхонькм. Бабы-лябди. То лихие дезертиры прилетят, то трахбат донов-жуанов нагрянет.
Прекрасный образец безудержного словотворчества. Пара оборотов просто гениальны. С дебютами так бывает. Невероятная искрометность, стилизованная под народный сказ.
«Кто в Лябду лебедем — тому лады, кто либидом — тому лябдык».
Читать и смеяться.
8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)
chert999, 30 июля 2020 г.
Ошибка уже в названии этой повести (не рассказа!). Правильно она называется «Лябдянская смута, или Засек(с)реченная сказка». Эдакая разудалая стилизация под древнерусскую былину с нахальной почти-лемовской фантастической терминологией и виртуозно закольцованным финалом. А если определять жанр этой штукенции по-серьёзному (хотя понятно, что это такая хулиганская космоопера), то я назвал бы его — «хохлома-панк». Впервые эта повесть всплыла (в рукописи) на Малеевском семинаре в Дубултах в 1989 году — на том самом семинаре, где впервые появились и привлекли к себе внимание Виктор Пелевин, Алексей Иванов, Сергей Лукьяненко и Владимир Васильев («Воха»). Но и на их фоне (пусть даже совсем еще молодых авторов) Владимир Вольф со своими первыми рукописями выглядел очень даже прилично. Вот только судьба его сложилась совсем не так удачно, как у них. Я надеялся опубликовать «Лябдянскую смуту» в первом «официальном» номере своего альманаха «Оверсан», выросшем из машинописного фэнзина. Этот номер в 1990 году был вчерне свёрстан, но так и не увидел свет. А «Смута» была даже проиллюстрирована (в цвете), и Вольфу был выплачен аванс за грядущую публикацию. Но — не срослось и не случилось. А в 1992 году эта повесть всё-таки была напечатана в Днепропетровском журнале «МиФ» («Молодёжь и фантастика»), но журнал этот был мало кому известен, вот и повесть никто из критиков и «просвещённых читателей» так и не заметил. Да и какие годы это были! А ведь вполне могла бы быть сейчас современная классика «юмористической фантастики». Да и сам Вольф, так и не закончив ВГИК, где он тогда учился, просто пропал где-то в бурных завихрениях 90-х годов. И больше я о нем никогда ничего не слышал.