fantlab ru

Карлос Руис Сафон «Тень ветра»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.11
Оценок:
866
Моя оценка:
-

подробнее

Тень ветра

La Sombra del Viento

Роман, год; цикл «Кладбище забытых книг»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 81
Аннотация:

1945 год. Барселона. В руки десятилетнего Даниеля попадает таинственная книга, которая совершенно меняет его жизнь. Рискуя своей жизнью, он ищет автора этой книги. Пытаясь разгадать тайны, связанные с этой книгой, он погружается в лабиринт интриг и секретов, скрытых в темной душе города.

С этим произведением связаны термины:

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия за лучшую иностранную книгу / Prix du Meilleur livre étranger, 2004 // Роман или книга стихов (Испания; роман)

лауреат
Премия Барри / Barry Award, 2005 // Лучший дебютный роман

Номинации на премии:


номинант
Премия Международной Гильдии Ужаса / International Horror Guild Awards, 2005 // Дебютный роман

номинант
Премия Дилис / Dilys Award, 2005

номинант
Премия Барри / Barry Award, 2010 // Лучший детективный или криминальный роман десятилетия. (Испания)

Похожие произведения:

 

 


Тень ветра
2006 г.
Тень ветра
2008 г.
Тень ветра
2010 г.
Тень ветра
2014 г.
Тень ветра
2015 г.

Аудиокниги:

Тень ветра
2011 г.

Издания на иностранных языках:

The Shadow of the Wind
2005 г.
(английский)
La Sombra del Viento
2006 г.
(испанский)
Тінь вітру
2007 г.
(украинский)
La Sombra del Viento
2008 г.
(испанский)
La Sombra del Viento
2010 г.
(испанский)
The Shadow of the Wind
2014 г.
(английский)
Тінь вітру
2017 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это мог бы быть неплохой детектив с «книжным» антуражем, историей, построенной вокруг таинственной книги таинственного писателя, за которой охотится таинственный незнакомец. Но увы, на проверку вышло любовным романом, причем не просто самого ужасного пошиба, а таким, какой с радостью возьмут экранизировать в Болливуде. Велико было мое разочарование, когда ближе к концу книги выяснилась главная интрига — что романтические герой и героиня, вокруг любви которых вертится вся история, на самом деле — брат и сестра. О, у нее такое же родимое пятно! Мне так грустно, что я даже не могу танцевать! Что, правда, до сих пор законом не запретили писать такие сюжеты?

А жаль, все так мило начиналось: книжный магазин, отец и подросший мальчик, таинственный роман, никаких розовых соплей, только загадочные книги плюс несчастливая история Испании первой половины 20 века. Но увы, чем дальше, тем больше разрасталась романтическая часть, пока место повествователя не заняла вместо юноши экзальтированная барышня, которая все и «пересказала».

В общем-то, конечно, с самого начала книги было много нехороших звоночков, которые я предпочитала пропускать, потому что было интересно. Во-первые, обилие совершенно невозможных красивостей, которые никак не назовешь хорошим слогом — скорее такие перлы могут выдать начитанные школьники, которым хочется не просто покрасивей, а еще и чтобы очень оригинально. Причем эти красивости возникают как-то ни к чему при в остальном довольно спокойном стиле.

Во-вторых, вместо того, чтобы *показывать* нам сюжет, автор раз за разом *пересказывает* его. Есть план событий, которые происходят сейчас, но наиболее важные события даны именно в пересказе третьих лиц, такое многостороннее квази-историческое повествование. Технически это автору гораздо проще, понятно, и не надо задаваться вопросом, почему герой-рассказчик так много знает и почему «письмо в несколько листов», которое оставила героиня, на самом деле занимает в книге двести страниц, и в нем-то и пересказывается основной сюжет.

В книге много интересного, прежде всего, второстепенные персонажи, они как раз очень живые и хорошие. А вот главный персонаж, пресловутый «гениальный писатель», вокруг книг и неудачной любви которого все так бегают — совершенно какая-то искусственная личность. С ним куда ни плюнь, одни нестыковки. Начнем с того, что писать романы про гениальных писателей уже подозрительно: если ты заявляешь, что вот любой человек, которому попался любой из этих романов, бросил все дела и читал его всю ночь, а потом решил посвятить всю свою жизнь поискам автора, — ну так давай, покажи, что там такого гениального. Но вместо этого показывают только чрезвычайно глупенькие изречения, которым место на стене вконтакте, рядом с Бисмарком. Дальше, если автор такой гениальный, что все герои им прониклись, как вы объясните фатальный коммерческий неуспех? Так не бывает, граждане. Бывают книги не для всех, но они и не должны завлечь десятилетнего мальчика. Ну и наконец, если посмотреть со стороны, удивительно, как это настолько эгоистичный главный герой, готовый ради своего увлечения пожертвовать всеми и ни секунды не думающий о последствиях для других людей нажил сплошь таких прекрасных преданных друзей и женщин, которые, вместо того, чтобы плюнуть на его инфантилизм и заняться своими делами, посвящают ему всю свою жизнь совершенно бескорыстно. Такое тоже случается, конечно, созависимые с нарциссом, но не то чтобы прямо со всеми вокруг — обычно одна жена или мама страдают.

В общем, роман был бы хорош, если б выкинуть из него всю историю писателя и его сестры и оставить только историю мальчика и его книги. Даже киношного злодея можно было бы простить, хотя это тоже смешно и нелепо. Но в общем, как и большинство сюжетных ходов в этой книге.

ps Название не имеет к тексту никакого отношения.

Оценка: 4
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

После разочаровавшей меня книги К. Р. Сафона «Марина», я всё-таки решила не отбрасывать совсем книги этого автора и почитать так рекомендуемый и рекламируемый цикл «Кладбище забытых книг».

Довольно скоро я поняла, что не одолею это чтиво. Ну, не дура же я?!? Сотни людей положительно отзываются. Я должна понять, в чём прикол. И... включила аудиоверсию. Сразу оговорюсь — только благодаря маэстро Князеву, я дослушала до финала (впрочем, периодически перематывая на следующую главу в самых тошнотворных местах).

Меня постигло полное разочарование, когда ожидания, взлелеянные многочисленными восхищёнными отзывами настолько не совпали с моим восприятием произведения. Хорошо, что не купила на бумаге.

В данный момент очень предвзято отношусь к языку, которым написаны и переведены книги и грубая речь в число предпочтений не входит. Я хочу насладиться слогом и пополнить личный словарный запас. А брани хватает и на улице, книги для этого без надобности. В связи с этим отмечу, что не обнаружила на книге «Тень ветра» отметки о том, что в произведении используется ненормативная лексика.

Ну и сюжет сам по себе оказался очень нудным.

Начинается повествование с того, что десятилетнего мальчугана Даниэля отец приводит в старинное здание, которое является хранилищем забытых книг. Ребёнок проходит своего рода посвящение и выбирает книгу, которая будет спутницей по жизни, а мальчик обязуется её сохранить.

»...Во дворце царил голубоватый полумрак, в котором едва угадывалась мраморная лестница и галерея, расписанная некогда фресками, изображавшими ангелов и химер. Мы проследовали за нашим провожатым по дворцовому коридору и вошли в круглую залу, где царил церковный полумрак, из-под купола которой в окна били снопы солнечного света. От пола до самого верха вздымался лабиринт полок, забитых книгами; их расположение напоминало расположение сот в улье, с проходами, ступенями, плитами и мостиками; это было нечто вроде огромной библиотеки с хаотическим нагромождением книжных полок...»

И началась охота ГГ за выбранной книгой, которая то появлялась в его руках, то исчезала...

Что неприятно поразило — грубые и пошлые диалоги книжных героев. И я бы поняла ещё приблудного бездомного Фермина, которого однажды встретил главный герой, а отец Даниэля нанял бродягу на работу. Человек этот местами чересчур дикий, позволяет себе кидать пошловатые реплики на весь зал посреди киносеанса. А местами — галантный кавалер и речь настолько грамотная, что такая разносторонняя характеристика совсем не вяжется с героем.

Скрипя зубами слушала монологи инспектора Фумеро, который пришёл с yгрoзами в книжную лавку и обещал «небо в алмазах» часовщику с нетрадиционной ориентацией (ну а как же? обязательно должен быть хоть один такой герой — иначе писателя в дискриминации обвинят).

И дальше та же свистопляска...

Годы идут. Главный герой растёт, но не взрослеет. А ведь у него была ИДЕЯ, была цель... Была ли?

Основная сюжетная линия перемежается с другими, к примеру, с взрослением Даниэля, и это сопровождается просто-таки невероятным пубертатным бадабумом. И ладно Даниэль, у меня сложилось впечатление, что в книге буквально каждый персонаж является в той или иной степени озабоченным. Очень много плоских шуток и акцентов ниже пояса, кажется, будто бы все персонажи не могут думать ни о чём другом. Видимо, вот они, испанские страсти во всей своей горячей (или горячечной) красе. Особое удивление вызвала у меня девушка по имени Беатриса, хотя нет, удивление у меня вызвали абсолютно все девушки в романе. Они кажутся настолько легкодоступными и ветреными, что я очень надеюсь на то, что испанские женщины на самом деле вовсе не такие, какими их представил соотечественник.

Мои выводы по окончании первой книги цикла:

Во-первых. Странное желание Даниэля рыть носом землю в поисках Карракса кажется мне пустой блажью. Я бы на его месте окопалась на Кладбище забытых книг и перерыла там всё, благо — доступ открыт, да и книги эти никем не востребованы. Наслаждайся до одурения!

Но тогда и книгу писать будет не о чем...

Во-вторых, собственно, это само Кладбище. Совершенно не понятно, что это с формальной точки зрения. Библиотека? Непохоже. Закрытый клуб? Вроде, теплее, но не поручусь. И в чём преступление Беатрисы, утащившей оттуда оригинал известной книги, если, повторюсь, книги эти никому не нужны?!В-третьих, это Беатриса. Не в том дело, что девушка Даниэля старше его и он практически увёл её из-под венца, хотя это тоже ппц. Он постоянно называет ее Беа, и кошмарней сокращения сложно представить, оно убивало мне уши всю книгу, неизменно порождая ассоциации с медведем.

В-четвертых, у меня не вызвал восторга хронотоп. События происходят в 1920-1950 годах в Барселоне и немного – Париже. Автор, похоже, искренне любит свой город, и в отзывах я натыкалась на вдохновленные пассажи, но мне сафоновская Барселона показалась на редкость мрачным местом, чем-то вроде Чикаго эпохи мафиозного разгула, так что такое восхищение, мягко сказать, ужасало. Да и основное место действия — Барселона — почти никак не описана. А ведь это древний город, огромный и исторически богатый. События романа «Тень ветра» могли происходить в деревне Малые Васюки и это никак не отразилось бы на фабуле.

В Испании в те годы бушевала гражданская война, но всё же меня поразили слова автора на тему: «Во-от, наша гражданская война – это что-то с чем-то! Это АД, а произошедшая вслед за этим Вторая мировая – это так, фигня, её почти не заметили даже». В современной трактовке западными соседями — да, не самое значимое событие.

В-пятых, это само расследование Даниэля. Детективным его назвать язык не поворачивается – слишком уж этот парниша аморфно всем занимается. Интересным моментом можно назвать то, что в процессе расследования хаотично проясняются те или иные моменты жизни Карракса, постепенно складываясь в единую картину, а ранние загадки обретают объяснения и новый смысл. Большую часть информации мы узнаем на последних страницах из письма. Впечатление сложилось такое, будто автор зашёл в тупик и, не придумав, каким ещё естественным путем можно завершить расследование, выдал все остатки единым потоком. Но смысл тогда вообще всем этим заниматься, если можно было пойти к одному-единственному человеку и попросить всё рассказать?

Всё, шестое, и я закругляюсь. Ключевая интрига романа. А она заключается в том, что ЛЮБОВЬ правит миром. Большинство проблем в жизни персонажей происходит из-за их неуёмных испанских страстей. Вся жизненная трагедия Карракса – из-за любви. Вообще, в основе всех, казалось бы, загадочных и мистических тайн – любовь и игра гормонов. Но автор на этом не останавливается – вся эта история со зверствами Фумеро, устроившего современное подобие инквизиции из-за неудачного любовного треугольника выглядит нелепо. Впечатление под конец уже такое, будто автор готов все значимые события 20 века свести к той причине, что одна малолетняя шл**ка в свое время не сумела потерпеть до свадьбы.

Чёрт побери, какой же этот талмуд унылый, реальных событий там – одна страница из десяти, остальное всё – рефлексия, самоедство и воспоминания! Книга пропитана ненавистью – мужья ненавидят жён, отцы не любят детей, дети — отцов, друзья — друзей.

Язык романа по-газетному скучен. В этом, подозреваю, вина и автора, и переводчика.

Даниэль – бесхребетный слизняк, из всех остальных мужских персонажей только Фермин интересен, женские персонажи поголовно – дуры, у которых на уме, кроме любви, ничего нет, даже если позиционируются как интеллектуалки.

Отрицательные персонажи отрицательны абсолютно, без единой грани. Все персонажи плоские, неживые, им не веришь и не сопереживаешь.

Расследование-паззл можно было бы назвать интересным сюжетным решением, если бы его не запороли так позорно под конец. А сам конец не превратился в бесконечную череду свадеб и удовлетворённого прозябания.

Это даже не «книга о книгах». Это книга об одном-единственном авторе. Книг здесь не так много, да и те лишь упоминаются в разговорах.

Подушку мне.

А все оставшиеся непрочитанными романы из серии — в корзину...

Оценка: 2
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Самое смешное и парадоксальное заключается в том, что практически любое современное произведение, которое нужно продать, включает в себя короткие отзывы. И можно, право слово, потеряться среди misterious, great, uncomparable и т.д. И думаешь: действительно значительное произведение? Или, может быть, реклама?

Сама «Тень ветра» имеет довольно незатейливый сюжет, это — рассказ в рассказе, где главный герой распутывает жизнь важного второстепенного персонажа, чтобы понять самого себя. Чем-то напоминает латиномериканский/нетфликсовский сериал, где от латиноамериканского — сериал, а от netflix — кусочек мистической атмосферы.

Сам сюжет связан с книгохранилищем и тут хочется сказать, что слизанное у Умберто Эко (к которому мы еще возвратимся) хранилище книг уже было. Да, немного по-другому представлено хранилище, но все же это не совсем оригинальный ход. Как здорово у Эко представлена библиотека и как, все-таки, игрушечно представлено «Кладбище книг» в «Тени ветра». Библиотека у Эко — это святилище и книга — это то, чему человек обязан многим. У Эко она и источник света и одновременно, может ослепить. Но тут — книга — скорее средство для завязки детективной истории.

Прекрасные конечно, любовные приключения, пронизывающие роман, но, массаракш, зачем они здесь? Неужели автор, воображая себя Энгром смог сделать так, чтобы похождения героев были художественными? Наверное, все же нет. Сам роман очень детский по структуре и содержанию и, наверное, чтобы добавить перца, автор счел нужным вплести в роман некоторое количество любовных сцен.

«И тут, как будто ожогом рот», так это не отсюда, Барселона, как говорится в аннотации — она в романе явит вам свое великолепие. И где эта Барселона? Описание мягко говоря, так себе. Если роман выдающийся, то вся его ткань должна дышать этим замечательным испанским городом. Если вы пишете роман о городе, то может для того, чтобы попробовать понять, как такой роман строится надо было почитать что-то еще? Например, «Собор Парижской Богоматери»... Не нашел я Барселоны в романе «Тень ветра», может, плохо искал? Но перечитав, к примеру, всего 1,5 страницы «Собора» — когда Квазимодо звонил в колокола, и впечатление от 1,5 страниц было более грандиозным чем от 500-страничного (бедная бумага) романа... Сама архитектура жива в «Соборе» и ее нет в «Тени ветра». Если что, в Барселоне я был и Гауди видел. И не только Гауди...

У Умберто Эко похищен также образ Хорхе, но если у выдающегося итальянца этот образ действительно несет разрушение, то здесь зло (какая прелесть) перевоспитыватся и у него есть свои причины творить пакости...

В общем, «мексиканский сериал», надо отдать должное, захватывающий, как шоколадные конфеты или, скорее чипсы, (пока не съешь — не остановишся) справляется с задачей развлечь читателся. Что-то большее? Наверное, нет. «Культурное явление современной прозы», как написано в аннотации? Ээээ... тоже нет.

Да, самое главное — юмора тоже нет. Вообще.

Оценка: 3
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

После невероятной «Марины» я начала искать другие книги автора и очень обрадовалась, что есть такой цикл как «Кладбище забытых книг». Сколько я слышала о том, что это готический, таинственный, увлекательный, мрачный и запутанный роман, что у меня сложился образ чего-то совсем нереального.

И вот я начинаю слушать книгу осенью, в дождливый день, чтобы погрузиться в эту атмосферу книги и… с первых страниц понимаю, что мне не интересно. Совсем.

Прослушать книгу в 500-600 страниц это дело 2-3 дней, но я это делала 10.

Я получила совсем не то, что обещалось

.

Готика? Пара действий на темных улицах и в закрытых домах ночью вот и все.

Тайны? Они есть, да. Тайна жизни одного писателя и того почему его книги исчезают. Только написано так скучно и растянуто, что ни капельки интереса нет.

Увлекательные события? Ну тоже не много. Есть парочка людей, которые скрашивают унылость, но их времени на страницах книги мало. Да и действия других героев нивелируют проснувшийся интерес своей глупостью, пошлым юмором и прочим.

Мрачность? Нисколько.

Более того, тайна здесь это антураж, в котором разворачиваются две истории любви. При том обе очень нереалистичные.

Как и сюжет. Мотивацию героя я вообще не могла понять как ни старалась. Хотя я читала книги, где тоже искали автора из-за его загадочности и там это написано куда уж интереснее. Ну или написано так, что не верится.

То, что действие происходит в Барселоне я вообще поняла лишь по аннотации. В книге «Барселона под звуки смерти», которую казалось бы не поставить на одну полку с Сафоном, она описана так, будто сам все видел глазами и ходил по улицам.

Ну и еще минус книге лично от меня: обилие пошлости. Тут постоянно кто-то хочет за что-то подержаться, помять, ущипнуть, шлепнуть, намазать, взвесить в руке и тому подобное. И все это практически от одного героя. Секс и межполовые отношения могут быть красивыми и в куда большем объеме, но здесь это написано так, что хочется поскорее пролистать эти моменты и никогда подобного не читать.

В конце буквально заставляла себя дочитать, потому что не могу позволить себе слушать книгу 2 недели.

Но на удивление на последних наверное 50 страницах роман все таки становится интересным, загадки и тайны складываются и открывают нам общую картину происходящего, так же появляется драма и концовка книги, именно основной части не послесловия, настолько яркая и поразительная, что я буквально на последних словах поменяла свое мнение о книге с резко негативного на нейтральное.

Если бы вся книга была написана в таком стиле она бы мне очень понравилось.

Все же хорошо, что «Марину» я читала первой, в ней уж куда больше мистичности и готичности и даже любовная линия очень красивая.

Даже не знаю, буду ли читать продолжение цикла. Возможно, но не скоро.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень, очень неторопливая книга. И очень, очень растянутая. Жанр определить сложно, пусть будет просто «роман»: ГГ расследует таинственную судьбу автора понравившейся книги. В книге вроде бы есть взросление ГГ (по годам), но по поступкам этого совсем не видно (не будем же мы относить к этому сцену вуайеризма). В книге очень много Барселоны и послевоенной Испании — кому нравятся эти темы — понравится и книга. Напомнила 11/22/63 — там про Америку 50х, тут про Испанию 40х. В целом — на мой вкус говно, бросил на середине.

Оценка: 2
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классическая готичная история про призраков в заброшенном замке, пересказанная средствами многострадального двадцатого века. Или можно сделать другое сравнение — мексиканская мыльная опера, написанная Уилки Коллинзом. Но даже латиноамериканские мелодрамы надо уметь писать так, чтоб за душу брало и хотелось бы узнать, что там случится в следующей серии с Марией и Хуаном. У Сафона так не получилось.

Очень часто текст представляет собой доску с гвоздями. То кто-то идет навстречу героям, сложив руки на груди (автор вообще когда-нибудь пытался так делать?), то герой отходит от объекта воздыхания, не сводя с нее глаз (в смысле — спиной вперед?), то он напоминает собеседнику, на чем тот остановился, хотя остановился тот буквально секунду назад и, конечно же, отлично помнит свои слова; а то персонаж стоит посреди комнаты, шмаляя из пистолета, а секунду спустя он уже прячется за дверью. Это можно было списать на отдельные корявости, если б такое не случалось буквально каждые десяток страниц. Очевидно, что это не вина переводчика — это у Карлоса Луиса Сафона такой стиль, добавляющий театральности событиям, прозрачности персонажам и работы нормальному редактору, если б таковой у книги был.

Раздражает выспренность авторского слога, не способного без излишней образности и ненужной пафосности написать даже один абзац. За малым исключением герои смахивают на марионеток из кукольного театрика — их характеры отпечатаны у них на лице, по отношению к ним автора сразу становится понятным, злые они или добрые, эпизодические персонажи окарикатурены как в еврейских анекдотах. Реально радовал меня только главзлодей, который через равномерные промежутки времени вваливался в сюжет, развешивая люлей и давая всем по щщам, а потом сбегал, отдуваясь и потея. Не знаю, где он находился все остальное время — вероятно, развешивал люлей и давал по щщам кому-то другому, чтоб не забывались. Тяжелая работа у чувака, так и до выгорания недолго.

Повороты сюжета иногда ну реально болливудские, только что стрельбы через телефонные провода не хватает или там родинок на попе, по которым потерянного в детстве родственника опознают, но душераздирающих секретов и душещипательных баек здесь густо, как в венгерском гуляше — ложка стоять будет.

Роман атмосферный, этого не отнять, но атмосфера скорее скорбного дома, где у всех явно что-то не то с головой — гипертрофированные эмоции, зашкаливающий эгоизм, громкие крики, рассуждения о тщетности бытия и высокой философии, нелогичные поступки. Расхваливаемая Барселона не впечатлила вообще — видали мы города и поярче, не Барселона, а так — Барселонета. Про войну же здесь вообще ничего нет, кроме анекдотичного «неописуемый ужас», как будто Сафон писал по заветам Лавкрафта.

Полагаю, что здесь мы имеем отличный образчик той прозы, субъективное восприятие которой читателем не просто влияет на итоговую оценку (это везде такое), а просто-напростаки ее предопределяет. То бишь если вас зацепило, вы ставите десять в уверенности, что это шедевр, а если не зацепило, вы нудите, фукаете и кидаете роман в мусорку. Я тоже кинул, хоть и не попал.

Оценка: 7
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Иногда что-то нравится с первого взгляда, а просыпаешься на следующий день и думаешь «Это что за хрень была?».

Вот такой у меня осадок от этой книги. Нет, она, безусловно, хорошо написана, сюжет захватывает, тревожная атмосфера прекрасна. Но вот бывают книги с детективной линией, где по мере приближения к разгадке становится все интереснее. С «Тенью ветра» у меня была противоположная ситуация – чем больше я узнавала, тем меньше мне это нравилось.

В центре книги – довольно популярный тип персонажей, который я лично терпеть не могу. Таинственный и неубиваемый эгоист до мозга костей, эдакий демонический/романтический герой, за действия и ошибки которого вечно расплачиваются другие. Хулиан Каракс. Человек, подчиняющий своей безумной логике близких друзей, который принимает их помощь как должное и лишь в самую последнюю очередь может прийти к мысли, что во всем виноват он сам. Не бегать/скрываться надо было, не изливать душу в романах, не травиться, не книги жечь. Человеком надо было быть. Или хотя бы попытаться. И все это его потепление души в конце книги – тот же эгоизм. Сколько людей из-за него полегло, а он-таки альтернативно самореализовался за счет жизней других, расцвел и продолжает писать свои книжки.

Да, одновременно шикарно показана Барселона, до и после войны, показаны люди, которых война подминает по себя, и те, кто, как г..но, выплывает в любых условиях. Но вот как-то все кустарно: то появляется шикарный персонаж, которого мы дружно жалеем, то великолепный закат, то доза мрачности, то очередная драка, и т.д. Мне показалось, что автор слегка увлекся созданием мрачной атмосферы, что ему, безусловно, удается. Но чем дальше, тем больше книга распадается на части. А в центре несчастный Даниэль, который, похоже, уже и сам не рад, что выбрал именно эту книгу и вынужден тянуть свою сюжетную линию. Что-то я не впечатлилась и вряд ли буду читать этого автора еще.

Оценка: 3
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

От чтения получил больше негативных чувств, книга всё-же интересная, но куча штампов и карточнных персонажей. Особого восторга испытать не получилось, совсем не шедевр. В целом проходная вещь, восторг могут испытыватьтолько те, кто слаще редьки ничего не пробовал:) остальные книги серии даже не стал читать.

Оценка: 6
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если бы я рисовала эту книгу, то синим.

Глубоким сапфировым синим – цветом ночи и тайн

Холодным, цветом синей стали – цветом дыма, дождя и слёз

Сизым – утреннего тумана, что стелется над водной гладью

И лазурно-голубым – цветом утреннего неба, которое обнаруживаешь за плотной стеной облаков, стоит лишь подуть ветру…

Тень ветра – как глоток свежего воздуха. Зимой. Ночью. В горах. 

Немного обжигает, немного холодно, немного не хватает кислорода и именно потому никак не можешь надышаться… местами вполне себе банально и предсказуемо, местами мрачно и загадочно…

Но вкусно невероятно.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первая книга цикла обволакивает и утаскивает в книжный магазин Барселоны. Незаметно я оказалась вовлечённой в таинственную историю Хулиана Каракаса. Личность персонажа на страницах книги, особенно в самом начале, казалась сказочной и нереальной, но чем дальше развивался сюжет, тем понятнее становился этот герой.

Сафон вокруг персонажа сначала создаёт «таинственную вуаль», а затем начинает рассказывать его судьбу и соединять с происходящим временем. Действующих лиц в книге очень много, у каждого прописана подробно точка начала жизни и точка конца. Жизнь того или иного героя получилась яркой и запоминающейся, будь-то отрицательный персонаж или второстепенный. У меня получалось переживать за всех, и выделить не смогу кого-то конкретного. В конце уже начала ругать Даниеля, стольких людей подвергал опасности, своей наивностью и недальновидностью, очень мне напомнил героя из книги Карлос Руис Сафон — Марина . Глуповатые поступки привели к смерти прекрасной женщины.

Самым неприятным персонажем был муж Софи. Никак я не смогла понять его любовь к сыну, к жене, в самом конце книги. Если бы она от него не ушла, то возможно, в сложившейся ситуации он её мог бы и убить в конечном счёте. Не смогу оправдать поступки этого человека, и сказать что он переосмыслил свою жизнь.

В книге есть также исторические эпизоды Испании, времена войны, но они здесь были как декорация.

Сюжет

Отец и сын увлечены книгами, и в руки сына, Даниеля, попадает редкая книга Каракаса. Вокруг неё образуется некая карусель, которую затеял сам Даниель. Он сначала не захотел её продать, будучи маленький мальчиком, потом он уже заинтересовался писателем Хулианом Каракасом и его творчеством. Вместе с книгами втянулся в биографию писателя, и тут уже молодого отпрыска было не остановить. Книга превращалась в исторический роман, затем в детективную историю и в самом конце в семейную сагу с приключениями. Так как наш Даниель взрослел, а это молодая горячая испанская кровь. Сексуальные похождения парня превели к новому витку в сюжете, много лет тому назад подобное произошло с таинственным писателем. Каков же будет финал истории в данной ситуации?

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот честно сознаюсь, стараюсь не читать биографии актеров (чтоб не «заслоняли» роль) и биографии писателей (кроме Агаты Кристи). Эта книжка подтверждает, что у писателей в жизни можно такого найти...

Начинается она в таком месте, за возможность побывать в котором любой книжный маньяк вроде нас отдаст все зубы и четыре пальца. Оно называется Кладбище Забытых Книг, занимает огромное место, и никто не знает, чего там можно найти. Но походить там было бы здорово. Вот и главный герой, его в 10-летнем возрасте привел туда отец, нашел себе книгу, которая его потрясла. И захотелось ему узнать об авторе. А известно об авторе удивительно мало, да еще есть странный человек без лица, зачем то сжигающий все книги этого автора. Но наш герой упорный и настойчивый. В общем то, вся книжка посвящена его поискам, тому что он узнал, и что из этого вышло.

Получилась удивительная, полная загадок и сюжетных поворотов история, происходящая в послевоенной Барселоне, которая сама заслуживает отдельной истории, довольно мрачная и темная, со страстями, поистине шекспировскими и персонажами, прямо трагическими.А еще есть на заднем плане какая-то демоническая личность с золотыми глазами. Написано красивым, понятным языком, читается неторопливо, очень много интересных мыслей.

Запоминающаяся вещь. Нужно будет прочитать продолжения, а потом и перечитать.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Язык автора, сюжет, подробности, отсылки к истории — завораживают. Люблю этот жанр когда мистичность и тайны в итоге объясняются вполне логично. Прочитала весь цикл на одном дыхании.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Несколько раз был в Барселоне, и она у меня ассоциируется с солнцем, жарой, кучей туристов, поэтому сложно сравнивать ту Барселону, которую я видел, и Барселону Сафона с его мрачной, тревожной и где-то даже гнетущей атмосферой с налетом мистики. Хотя как раз некая мистичность угадывается, как и оригинальность, необычность, воплощенная в творениях великих каталонцев — Гауди, Дали, Миро или Пикассо (пусть не каталонец, однако много времени провел именно в Барселоне).

Сложно конкретизировать жанр романа, здесь скорее смешение нескольких жанров. Линия Даниэля — детектив. Загадка, которую он начинает распутывать, чтобы узнать о судьбе писателя Каракса, раскрывает целую историю не только самого писателя, но и людей с ним связанных. Эта история полна драматических, трагических, а порой, как в случае с Пенелопой, даже жутковатых событий. Также в романе можно разглядеть и элементы плутовского романа, который когда-то зародился в Испании. Плутовской роман в основном проявляется в образе друга Даниэля — Фермина.

Роман довольно объемный, порой сюжет провисает и становится скучновато, и не факт, что я бы продолжал читать его, если бы не отличный, увлекательный стиль Сафона (благодарность переводчикам), который каждый раз создавал такие атмосферные моменты или неожиданные повороты, что я с каждым разом ловил себя на мысли, что мне хочется читать дальше, наслаждаясь своеобразной поэтикой, насыщенной атмосферой (чего стоят образы Кладбища забытых книг, Дома Алдайи, образ Лаина Кубера и многие другие) и остроумными диалогами. Для меня увлекательное повествование, атмосфера романа, а также глубина проработки героев — три наиболее главных достоинства романа.

При этом не могу сказать, что кто-то из героев мне по-настоящему понравился, которому я бы симпатизировал со всей полнотой. Увы, Даниэль так и остался для меня пацаном, Фермин же и вовсе иногда раздражал своими постоянными репликами о противоположном поле. (В этом он мне напомнил одного бывшего коллегу по работе. Как-то поехали на несколько дней на соревнования, и все эти дни его рассказы начинались примерно с одного: «как-то сидели с девочками...» или «была у меня одна девочка...» и пошло-поехало. Помню, всех это дико утомляло). Наиболее близким, пожалуй, стал для меня отец Даниэля.

Сюжет не хочется особо раскрывать, однако некоторые моменты привлекли мое внимание. Например, изображение любви. Какой-то любви особой я здесь не заметил. Есть влюбленность и есть страсть, которая переходит в одержимость. Отождествление страсти как силы разрушающей и любви как силы созидающей мне не совсем по душе. Даниэль так был влюблен в Клару, что не мешало ему «хотеть» Нурию или Беа, Каракс так любил Пенелопу, что спал тоже с другими, Фермин так любил Бернарду, что постоянно говорил о чьих-то прелестях и встречах на стороне при этом есть момент, когда он спокойно себе пощупывал проститутку. Любовь между мужчиной и женщиной как силу созидающую здесь можно увидеть только вооружившись микроскопом.

Кстати, насчет женщин легкого поведения есть некоторые моменты. Не знаю почему, но Сафон изображает владелец публичных домов чуть ли не сестрами милосердия и благодетелями (вспомнить хотя бы покровительницу Каракса), в то время, как священники и вообще прочие служители церкви практически всегда изображаются в негативном свете, особенно через уста Фермина. В принципе, даже Господь изображается как тот, который не увидел, не внял, не помог, не спас, хотя при этом ни один герой на протяжении романа ни разу хоть как-то не обратился к Богу за помощью, дабы найти выход. Божественная помощь как бы «по дефолту». А фраза «Боже, сколько еще потерянных душ тебе нужно, чтобы насытиться? — взывал шляпник к небесам. Господь в величии вселенского спокойствия взирал на него, не мигая» и вовсе изображает Бога как некоего монстра. Странно это, учитывая набожность испанцев.

Также Сафон решил оставаться в тренде и запилил моралите про защиту гомосексуалистов, изображая любителя переодеваться в женские платья Дона Федерико как саму доброту, а фашистов и сторонников Франко как непримиримых борцов с такими как «Дон Федерико». Хотя, исходя из истории, обвинения в «гомосексуализме» в то время было действительно чем-то наподобие клейма.

Так что, подводя итог, хочу сказать, что несмотря на то, что герои мне не особо симпатичны, а история жизни Каракса оставляет после себя привкус горечи, однако увлекательный, атмосферный стиль Сафона местами завораживал и вовлекал с головой в сюжет, поэтому львиная доля тех лестных отзывов о романе «Тень ветра» Сафон заслужил по праву.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга для меня стала небольшим открытием, т.к. мне не часто попадают в руки современные писатели. Читал по рекомендации друга и нисколько не пожалел. Прекрасный слог, полное погружение в старые, ветхие улочки Барселоны тех лет, в меру интересные сюжет (8 из 10). Дав почитать эту книге маме, она тоже разделила мой восторг, что уже о многом говорит, хотя она и менее искушенный читатель, чем я. Книга отличная, 9-10 из 10 заслуживает однозначно!

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Надежды юношей питают

Сложно понять многочисленные ахи и охи читателей, впечатленных данным чтивом, потому что назвать это Романом или Книгой рука не повернётся. Скорее данное собрание букв ближе к жанру мыльной оперы, причём в её худшем значении, чем к литературе. Ладно, миллионные тиражи по всему миру показывают, что сюжеты с элементами мистики, детектива, сдобренные долей историзма да ещё под ванильным сиропом мелодрамы заходят в самый раз. Попытаюсь объяснить, чем он не понравился.

Во-первых, это смешение жанров, которое в итоге сводится к дешевой мелодраме, поскольку в любовную лирику главного героя не верится абсолютно. Второстепенные линии так же как и мотивация большинства персонажей завязана именно на любовных переживаниях и трагедиях.

Второе — атмосфера города и построение сюжета на фоне Гражданской войны в Испании и Второй мировой войны. Поскольку я был в Барселоне, хоть и сильно изменившейся за 60 лет, пытался сравнить реальный город и Барселону книжную. У Сафона ни яркости города, ни его кипящей жизни я не почувствовал, кроме названия районов, улиц и достопримечательностей, сплошная серая масса. Смутное время также показано слабенько, нет ощущения страха, напряжения, ощущения,что он следующий, главная война столетия вообще как то за кадром осталась. В общем ещё один минус.

Третье — если пишешь детектив, будь добр завершить его точкой в расследовании, а не помощью Бога из машины. Да и само расследование здесь скорее напоминает задачу «пойди туда не знаю куда» и приставание с расспросами к людям. Странно в этом и то, что взрослые персонажи, которые встречают ГГ впервые, с легкостью делятся с ним чуть ли не самыми сокровенными тайнами.

Ну и наконец, главное, герои. Они здесь — именно тени ветра, набор функций, необходимых для движения сюжета, если это девушка или женщина, то как правило красивая и загадочная, если мужчина, пусть ему 15-18 лет, то мудр, остроумен, зрел. Выделяется Фермин, но он получает немного экранного времени. Также не совсем понятно, что есть Кладбище забытых книг, здесь оно скорее напоминает Выручай комнату из Хогвартса.

Ну и в довершение картины угнетает абсолютно шаблонным язык, который автор пытается оживить однообразными, да и ненужными в таком количестве, метафорами и описаниями. В сравнении с такими образчиками жанра как «Имя розы», «Клуб Дюма«и иже с ними, «Тень ветра» выглядит скорее как попытка начинающего писателя замахнуться на кумира, но вместо нового слова в жанре и литературе, на выходе имеем очередную мыльную оперу.

В общем, на мой взгляд, заслуженный неуд.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх