Роберт Чамберс «Сестра мальчика»
Входит в:
— сборник «Создатель Лун», 1896 г.
- /языки:
- русский (1), английский (1)
- /тип:
- книги (1), самиздат (1)
- /перевод:
- Е. Абросимова (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Seidhe, 23 апреля 2020 г.
Профессия привела молодого Гарланда в деревушку Тен-Пин-Комерс. Суть его деятельности заключалась в том, чтобы собирать бабочек для Музея естествознания в Нью-Йорке. Местным обывателям эта работа казалась дурацкой, поэтому они подозревали в Гарланде скрытого коммивояжёра. Однако кое-что их озадачивало: он никогда не был замечен в попытке продать кому-либо хоть какие-то средства от насекомых.
А Гарланд продолжал спокойно собирать коллекция насекомых, ловить форель в окрестных ручьях и общаться с Селией, одинокой девушкой, живущей в небольшом каменном домике вместе с братом-сорванцом Типом. И даже самому себе долго не мог признаться, что испытывает к ней не только дружеские чувства...
Сентиментальный, романтичный рассказ, лишённый каких-бы то ни было мистических или фантастических допущений. Ради чего переведён — сказать трудно, но история сама по себе добрая и оптимистичная, да и перевод Лилии Черных весьма красив и поэтичен: «С тех пор как появился Гарланд, Селия видела красоту его глазами, где только он мог узреть её: тени, падающие на пастбище, холмы, освещённые солнцем, густые сосны, красные в лучах заката, утренний луг, покрытый паутиной. Впервые в своей бесхитростной жизни она обернулась, желая посмотреть на колер вечернего неба, она наклонилась, чтобы поймать опьяненную клевером бабочку и рассмотреть, как сверкают радугой ее крылья, она задержалась у изгороди, слушая музыку лугового ручья, протекающего вдоль зарослей ольхи...»
Ругать рассказ совершенно не хочется, но и хвалить его, откровенно говоря, тоже не за что. Всё-таки от автора «Короля в жёлтом» — того самого! — ожидаешь чего-то более оригинального, чем бесхитростная романтическая история. 6 баллов.
Но Лилии Черных, в любом случае, за проделанную работу — огромное спасибо!