Майкл Стэкпол «Потерянная судьба»
«Потерянная судьба» — последний роман трилогии М. Стакпола. Блестяще написанная книга рассказывает о ходе грандиозной битвы между соединениями кланов и войсками Ком-Стара на планете Токкайдо. В этом сражении решается судьба Терры и всей Внутренней Сферы. Настало время и главным героям трилогии — Фелану Келлу, принцу Виктору Дэвиону и Каю Алларду-Ляо — одержать главные в своей жизни победы. Они должны доказать, что среди жестокостей войны остались людьми и настоящими героями...
1) События книги по хронологии BattleTech имеют следующую датировку: с 05.01.3052 по 17.06.3052 года.
Входит в:
— цикл «Боевые роботы» > Классический период: 2784-3067 годы > Наследие Керенского > роман-эпопею «Род Керенского»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Pride1983, 20 мая 2021 г.
Заключительный цикл трилогии про вторжение Кланов во Внутреннюю Сферу.
В романе очень много внимания уделено локальным линиям Кая и Фелана. Ясно, что это, по сути, основные герои книги, но всё-таки Стэкпол лучше про сражение на Токкайдо поподробнее рассказал бы. Пока Кай пытается спастись на Элайне, Фелан сражается за Родовое Имя, а Виктор вызволяет попавшего в ловушку Хохиро с Таниенте, Миндо Уотерли плетёт свой заговор, готовя операцию «Скорпион». Ну и в конце книги разворачивается самое, пожалуй, легендарное сражение BT.
В концовке романа Фохт своими руками позволил родиться отколовшейся в дальнейшем от КомСтара и наделавшей много бед экстремальной фракции «Слово Блейка». Если бы он знал, чем всё это закончится, то, без сомнения, сделал бы ещё один выстрел. Также с детства запомнился один из самых эпических эпизодов во всей вселенной BT — торг Ульрика и Фохта насчёт срока перемирия.
Сходят с дистанции — Хенс Дэвион, Романо Ляо с мужем и Миндо Уотерли.
О минусах всей трилогии в целом. Вызывает некое недоумение, как Фелану так быстро удалось стать сначала воином, потом носителем Родового Имени, и, наконец, ханом. И это всё вольнорожденному пленнику, пусть и потомку Уордов. И как быстро он стал приближённым и советником Ульрика — как будто хана одного из сильнейших кланов окружают одни глупцы. Да и с элементалом и остальными воинами на испытаниях, включая Влада, Фелан как-то достаточно легко справился. А ведь это лучшие из лучших бойцов, сражающиеся за славное имя Уорд.
Также у Стэкпола все воины клана намешаны в кучу. У него из одной сиб-группы появился и мехвоин, и элементал, и пилот истребителя. Причём любой воин может претендовать на любое Родовое Имя, а не только на своё. Это явно противоречит другим сведениям о кланах, но может быть списано на ещё не проработанное до конца на время написания трилогии общество кланов.
Да и Кай тоже на равных сражается с элементалами врукопашную, ну не верится, честное слово. Я понимаю, что это главные герои, но можно было как-то всё поправдоподобнее описать что ли...
Многие зарубежные читатели пишут, что главные герои похожи друг на друга. Мне так не показалось. Да, у них есть схожие моральные принципы, но много и различий в характере и поведении. Например, не верится, чтобы Виктор или Кай перешли бы на сторону кланов как Фелан, который во Внутренней Сфере постоянно ощущал себя кем-то вроде изгоя, учитывая неприятности в Нагельринге и Ганцбурге. Кай постоянно испытывает неуверенность в своих силах, боится сделать промах, который может опозорить его в глазах родителей. Какое бы решение он не принял, пусть и единственно верное, впоследствии обязательно занимается самоедством и корит себя за любые промахи, которые он никак не мог предвидеть, также близко к сердцу принимая критику, даже необоснованную. Ну а Виктор просто упрям, если он что-то вбил себе в голову, выбить это можно только силой. Он показывает задатки неплохого стратега и командира, заботящегося о своих людях, но как мехвоин он явно уступает и Фелану, и Каю. Это и ясно, ведь он будущий политический и военный лидер государства, а не герой-одиночка.
Несмотря на все недостатки, в целом читать трилогию было интересно, повествование увлекает и не отпускает до самого конца, и хочется узнать дальнейший ход событий, благо, что есть продолжение.
Отдельно не могу не сказать про перевод. Он, без сомнения, ужасен. Я даже не беру в расчёт неправильный перевод терминов, фракций, техники и т.д., это только полбеды. Так как три романа переводили разные переводчики, получился немыслимый и искажающий смысл винегрет, отсылки ко многим предыдущим событиям во вселенной переведены в корне неверно, вводя неискушённого читателя, и так путающегося в обилии персонажей и сюжетных линий, в ещё большее заблуждение. Эти машинные горе-переводчики даже не удосуживались прочитывать предыдущие романы, хотя бы по этой трилогии, не говоря уже об остальных. К примеру, перевод трилогии «Воин» был выполнен одним человеком, плюс это по сути начало истории, поэтому к Хобби Геймс вопросов гораздо меньше, кроме сомнительных переводов отдельных терминов и названий. Сказать честно, трилогию надо переводить заново, жалко, что Хобби Геймс больше не издают новых книг с романами.