Майкл Стэкпол «Драконы во гневе»
Нет покоя миру, где испокон веку сосуществуют люди и эльфы, меч — и магия. Более столетия томится под властью безжалостных поработителей Воркеллин, родина воркэльфов. Дальнейшее продвижение захватчиков на юг было когда-то остановлено во время Войны темной славы, но страшная королева Кайтрин собрала новые силы… Исход этой войны, согласно древнему пророчеству, может решить лишь один воин — из могущественного рода Норрингтонов. Но род прервался, а последние Норрингтоны — уже мертвые — теперь служат черной королеве. Теперь Кайтрин и ее приспешники ведут охоту за осколками всесильной Короны Драконов — осколками, которые, если собрать их воедино, дают власть над всем драконьим племенем.
Однако юный маг Керриган и его союзники — угрюмый воитель по прозвищу Ворон Кедина и отважный Уилл, согласно пророчеству, долгожданный герой рода Норрингтон, — готовы любой ценой спасти хотя бы один из осколков…
Входит в:
— роман-эпопею «Война за Корону Дракона»
- /языки:
- русский (1)
- /тип:
- книги (1)
- /перевод:
- В. Гончаренко (1), А. Нестеренко (1), А. Ютанова (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
peterK, 10 июня 2008 г.
На мой взгляд, автор не опускает планку, заданную первыми двумя романами эпопеи. Иногда ход событий вроде бы можно предугадать, но во многих местах возникают неожиданные повороты. В романе появляются новые герои, смотрящие на мир глазами сторонников Темной Владычицы. Существа, кажущиеся чудовищами для людей Юга, для той же Изауры являются добрыми друзьями, знакомыми с детства, а жестокие люди их нещадно убивают. Поход северян — не агрессия, а борьба за выживание.
Также в действие вступает третья сила — драконы. Финал, как всегда неожиданен, вплоть до последних строчек. В общем, интрига нарастает, и интересно, чем все кончится.
Сюжет отличный, но чтение некоторых страниц вызывает оторопь. Я не верю, что это вина автора — скорее халтура переводчиков (по титрам я понял, что их было целых три). Не говоря о том, что в разных главах перевод некоторых слов-названий выглядит по разному, опять имеются перекосы с географией и описанием боев. Особенно меня «убил» магический поединок, когда столб, вонзившийся одним концом в землю вдруг «покатился вперед» и придавил незадачливого мага. Как это, интересно? Как юла что-ли? Да юла и не катится, а крутится. Наверно, все-таки — «повалился вперед»?