Анна Одувалова «Низвергающий в бездну»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Юмористическое | Приключенческое | С ярко выраженной любовной линией
- Место действия: Параллельный мир/вселенная
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в другой мир ) | Путешествие к особой цели | Фантастические существа (Вампиры ) | Становление/взросление героя | Жизнь после смерти | Артефакты
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Что бывает, если в мир меча и магии попадает обыкновенная «блондинка»? Правильно, ничего хорошего, по крайней мере для тех людей, которые имели несчастье оказаться рядом. Но все меняется, ведь и «блондинка» может стать настоящим другом, найти свою любовь и исполнить то, что было ей предназначено.
Входит в:
— цикл «Низвергающий в бездну»
Номинации на премии:
номинант |
Звёздный Мост, 2009 // Лучшая дебютная книга |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Melamori, 17 августа 2010 г.
Путь ознакомления с данным произведением был тернист и извилист: как всегда в подобных клинических случаях КПК оттягивало руку, пальцы сводило судорогой при попытке перелистнуть страничку, голова болела, а нижнее веко правого глаза страстно подергивалось. Опосля прочтения, слова рецензии немедленно всплыли у меня в голове, их было немного, а именно 3 (три) из них цензурных – 2(два) и нецензурное — 1(одно). Они останутся непроизнесенными до конца жизни. Ибо нет уже сил говорить одно и то же по отношению к стандартным штамповкам. При великом желании все рецензии на все произведения ЖФ можно свести в одну, и больше вообще не касаться критики подобных книг до Второго Пришествия. Потому буду говорить только о фактических «новшествах» автора.
Да, ГГ «попаданка» со своей как всегда «уникальной историей попадания». У нее есть Могучий Артефакт, который неразрывно связан с ней магическими узами (этот момент неизбежен, надо же как-то оправдать присутствие очередной идиотки в фентази-мире), в наличии так же имеется Темная Властительница (для разнообразия Темный Властелин сменил пол на ламинат) с армией зомбяков (это такие кавайные формы жизни после смерти, при виде которых особенно прикольно визжать или бросаться заклинаниями, или делать и то и другое одновременно), Красивые Парни (много, но почему-то все одинаковые, вероятно, из-за фиксированного идеала мужчины у писательницы), у нее есть лошадь, частями которой она постоянно натирает себе попу, а потом всем громко об этом жалуется; есть Цель – спасти Мир (как всегда, на спасения государственных и прочих деятелей, школ и детских садов героиня не разменивается), и есть очередное существо в роли Ручного Пушистого Зверька Со Сверхспособностями. Уважаемые знатоки, внимание, вопрос: по какой причине автор наверняка зная, что это даже не плагиат, а проявление своеобразного хайвмайнда деградировавшего СИ, все равно написал что-то подобное? Мне в голову пришел только один ответ – 42…
Стоит заметить, что писательницы быстро и умело отходят от привычного стереотипа рыжеволосой стервы, а-ля Вольхомонстр, в сторону нежных и неприспособленных девочек со светлыми волосами и удивлением в голубых, как яйца дрозда и огромных, как … кхм… глазные яблоки буйвола, очах. Повальный переход на Мери-Сью (дистиллированную, очищенную) самими авторами объясняется примерно так: «Мы показываем, что даже такие глупые девочки могут эволюционировать во что-то, как-то измениться».
О том, что одновременно 3-4 авторам с СИ показывать одну и ту же миниатюру на тему «Я не такая, я жду трамвая» все же не стоит, ибо за следование мейнстриму в ЖФ-литературе могут загрызть свои же товарки, «пейсательницы божьей милостью» предпочитают не задумываться. Вероятно, оперативная память загружена прорисовкой очередного рояля в кустах, не до того-с господа-с.
Повествование довольно странное. Такое впечатление, что автор решила убедить читателя в наличии экшна, и постаралась взять его измором – не качеством, а лишь количеством простейших и банальнейших проблемных ситуаций. В итоге – мы деремся в трактирах ( трактирщикам надо бы уже присвоить статус «Пресвятых Великомученников Фентезийных Миров»), попадаем в плен, нарываемся на засады и все это много-много раз в течение книги. Язык типичен для всех «неграфоманов» (аналог мелких бесов луркомира – небыдла) – наворачиваем побольше тривиальных эпитетов и радуемся, как дети малые, своей изобретательности и широте словарного запаса.
Где-то существовало мнение, что все писатели – хорошие психологи. Сейчас могу с уверенностью сказать – враки. Некоторые не понимают элементарных пробелов в моделировании ситуаций для героев. Да и откуда будет натуральность в действиях, когда сами по себе герои никакие. Они даже не картонные, они, прошу прощения за неологизм, туалетно-бумажные.
И в заключении стоит упомянуть еще одно «ноу-хау» Одуваловой – зверек гхырг по прозвищу Зюзюка. Обычно, в конце рецензии я оставляю цитаты из критикуемого произведения. Вот и сейчас «я просто оставлю это здесь»:
З.Ы.Пожалуй, стоит добавить, что от подобной нямы у многих мозгам вава. Господь хранит пьяниц, дураков, Американскую армию и блондинок!
Liseuse, 27 мая 2017 г.
Понравилось, как будто смотришь сериал. В хорошем смысле : и действие, и приключения, и дорога, и личные переживания персонажа. Читается легко и отдыхающе. Казалось, на последних страницах, что прервется без нормальной концовки — а тут наоборот : просто технично закончили, хоть дальше не читай. Люблю нормальные концовки, а не обрыв действия в середине книги только для того, чтоб купили продолжение.
Персонажи яркие, естественно все красавцы, единственное тот же Дерри все равно продолжал рисоваться в голове чем угодно, но не блондином... но это совсем мое восприятние.
Единственное, я так и не поняла зачем главной героине давать одно официальное имя и звать исключительно прозвищем. Можно было бы хоть как то это развить — как-то бессмысленько получилось. Хотя... в таком произведении смысл в действии и событиях, т.е. читаешь не для смысла, а исключительно чтоб не напрягаться, как сериал по телеку.
PCYCHOCAT, 19 августа 2010 г.
Домучила книжку из чистого упрямства, теперь усиленно пытаюсь вспомнить о чем она. Вроде пока читала, что-то в голове было, теперь нет. Запомнилось только имя героини — как бы тезка...
И еще: одна из немногих прочитанных мной книг, при прочтении которых не покидало ощущение, что писалось все это наспех, без проработки текста. Тут конечно и редактора вина, но тем не менее:insane: