Карл Ханс Штробль «Кровопускатели»
Дьявол любит мучать людей, в особенности же претендующих на святость.
Перевод — Татьяна Кудрина, Екатерина Кудрина. Опубликовано в — «Порог» (Днепропетровск), 1999.
Рассказ вошел в сборник « Костяная рука и другие»/ Die knocherne Hand und Anderes (1911)
Мюнхен,1911 год, 251 стр.,изд.:Георг Мюллер (Georg Muller)
Входит в:
— сборник «Die knöcherne Hand und anderes», 1911 г.
— сборник «Lemuria — Seltsame Geschichten», 1917 г.
— антологию «Buch der Phantasten», 1984 г.
— журнал «Порог 1999'08», 1999 г.
- /языки:
- русский (1), немецкий (2), французский (1)
- /тип:
- книги (3), периодика (1)
- /перевод:
- Е.Ю. Кудрина (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Синяя мышь, 26 октября 2013 г.
Рассказ очень своеобразный и мрачный, хотя начинается вполне традиционной сценой раскапывания могил по заказу доктора. Могилу подручные доктора раскопают, но дальше ему предложит свою помощь некто, свободно разгуливающий по кладбищу, в обмен на сущую мелочь — позволить заменить его на сеансе лечебного кровопускания в женском монастыре...
Я была шокирована выбором автора на роль «представителя дьявола на земле». даже полезла в биографию автора, чтобы понять причины такой неприязни. Биография у автора интересная — в плохом смысле этого слова, Штробль был идейным нацистом со всеми вытекающими для творчества последствиями, но ответа на свой вопрос я так и не нашла.
Описание замешательства, нарастающего ужаса, крови, насилия сделано автором мастерски — просто сцена в современном фильме ужасов, ни отвернуться, ни закрыть глаза.
Есть в «Кровопускателе» нечто средневековое — в представлении нынешнего читателя о том, какой должна быть тьма средневековья и таящиеся в ней чудовища.
И спасибо переводчикам — несмотря ни на что, (в первую очередь,конечно, на биографию автора) этот рассказ очень любопытен и достоин прочтения.
alex1970, 17 июля 2014 г.
Скажем так, первая часть мне очень понравилась — настоящая классическая готика.
Но вот последующее разоблачение — то есть то, кто избран на роль Дьявола — не очень. Я не то, чтобы поклонник утопического социализма, но все же это было несколько неожиданно, я бы сказал, не проистекало из развития событий.
К тому же, автор тоже социалист, хотя и национал. Мог бы проявить уважение к предшественнику