Александр Дюма, Огюст Маке «Графиня де Монсоро»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое | С множеством интриг
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Эпоха географических открытий (15-16 века)
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Историко-приключенческий роман «Графиня де Монсоро», второй в трилогии А.Дюма о гугенотских войнах. В центре романа история трагической любви благородного графа де Бюсси и прекрасной Дианы де Монсоро. Сюжет развёртывается на фоне придворных интриг, политических заговоров и религиозных раздоров.
В изданиях с переводом В. Столбова и Н. Бутыриной перевод первой части В. Столбова, второй — Н. Бутыриной.
Входит в:
— цикл «Трилогия о Валуа»
Экранизации:
— «Графиня де Монсоро» / «La dame de Monsoreau» 1971, Франция, реж. Янник Андреи
— «Графиня де Монсоро» 1997, Россия, реж. Владимир Попков
- /языки:
- русский (42)
- /тип:
- книги (41), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Н. Бутырина (33), В. Столбов (32), Н. Щиглев (4)
Аудиокниги:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
majj-s, 30 ноября 2023 г.
Дамы и кавалеры
Пускай всё чаще угрожают мне расправой,
Но я и в драке хорош собой! Хорош собой!
Как, голова, ты горяча!
Не стань трофеем палача!
«КиШ»
Если аудиокниги для вас все еще страшный неведомый зверь, то вот вам причина преодолеть уже-таки скепсис в их отношении: возможность обрести потерянное время, не жертвуя временем настоящим — переслушать романы своего детства. Принято считать, что великие произведения, вроде «Войны и мира» можно перечитывать каждые два года, и всякий раз они будут раскрываться с новой стороны. Другое расхожее мнение состоит в том, что есть возрастные книги, способные дарить читательское удовольствие лишь до определенного уровня зрелости, после они мелеют, скучнеют, проблематика кажется незначительной, герои и ситуации ходульными, язык нарочитым, в общем — «никогда не возвращайся в прежние места». Александра Дюма-отца, как правило, относят ко вторым.
Мы с подругами читали его примерно с десяти до двенадцати лет. Началось с «Трех мушкетеров», потом были «Двадцать лет спустя» и трехтомник «Виконта де Бражелона»,, он же Десять лет спустя. Помню, что страстно хотела достать «Королеву Марго», о которой все, кому повело прочесть,говорили с восторгом, но ее почему-то не переиздали по талонам, зато в том же дизайне, что мушкетерская сага, в тех же холщовых переплетах с тисненным рисунком появились вторая и третья книга трилогии Дюма-пэра о гугенотских войнах.
Так «Графиня де Монсоро» стала нашим вторым знакомством с литературными сериалами великого француза. Интересно, что «Королеву Марго«я действительно прочла после нее и «Сорока пяти» много позже, и считаю первый роман лучшим из трех. Но переслушать его почему-то не захотелось, Марго случилась уже на исходе дюмамании, а Диана и Бюсси были моими героями и не только моими — после пяти минут знакомства с новой подругой, выяснив, что обе мы читаем, договорились на «раз-два-три» сказать имя своего самого любимого героя у Дюма, и какое это было совместное счастье, когда синхронно выговорили по слогам «де-Бюс-си!»
Как-то, лет двадцать назад, попробовала было перечитывать Дюма глазами и отложила с первой же главы. Тогда подумала, что окончательно переросла кумира своего детства. Попытка слушать «Графиню де Монсоро» в аудио была отчасти авантюрой, частью «а слабо тебе?» Я не ждала, что получу столько удовольствия, но с исполнением Ильи Акинтьева это случилось. Не могу назвать его безупречным, меня все время ставило в тупик междометие «пордьё» — очевидно какой-то аналог восклицания «ради Бога», которое в антиклерикальном переводе моего детство заменяли фразы «какого черта» и «тысяча чертей», то и дело срывавшиеся с уст героев. Но в целом мне понравилось.
Еще одно дополнительное удовольствие — возможность понимать отсылки к мифологическим и историческим анекдотам. В детстве за этим приходилось нырять в примечания после основного текста, сегодня, когда о персонаже говорится, что он был воспитан в традициях тех лаконских граждан, что закаляли характер, скармливая свою печенку лисам — тотчас вспоминается спартанский мальчик с лисенком и так, понимающе, хмыкаешь. Подобного рода мемов по книге разбросано множество.
Конечно, горести Дианы и доблести Бюсси не вызывают того отклика, какой был в одиннадцать лет. Все это уже воспринимаешь, с очень большой долей скепсиса. В то время, как отношения Генриха третьего с миньонами приобретают несколько скандальный оттенок, которого не ощущалось в целомудренном советском детстве. И Шико — прежде не понимала, когда мне говорили, что подлинный герой двух последних книг шут, но сейчас оценила его похождения полной мерой, хотя утрированная романность его всеведения и вездесущести с точки зрения повествовательной достоверности и современных требований к построению сюжета совершенный нонсенс. А впрочем, не далее как вчера я рассказывала о совсем новом романе с примерно тем же уровнем жизненной правды. потому все относительно.
Общее впечатление от этой микро-авантюры более, чем хорошее. Больше того, я продолжила ее прослушиванием «Сорока пяти» — романа, которого откровенно не полюбила в первое знакомство и вообще считала самым скверным из прочитанного у Дюма. Когда занимаешься своими делами, а тебе читают — это совсем не то, что одолеть полторы тысячи страниц на круг глазами.
URRRiy, 6 мая 2018 г.
Перечитал этот бессмертный труд Александра Дюма (и как выяснилось, и Огюста Маке) после приобретения книги издательства Азбука в серии БЧК, с иллюстрациями Мориса Лелуара. Перевод — классический Н. Бутыриной и В. Столбова, иллюстраций действительно много, они также выглядят классическими и в принципе совпадают с выложенными в открытых источниках на гравюрах и картинах. Сюжет безусловно известен большинству образованных людей, он не утратил своей увлекательности и сегодня — романтическая история «кровь -любовь», дуэли, заговоры, личные мотивы решают судьбы королевства, а несколько отважных и неукротимых людей делают историю народов. Это привлекало тогда, привлекает сейчас и будет привлекать всегда, пока люди будут верить в свободу воли.
Я кроме того, сопоставил реальные события и реальных персонажей (понятно по имеющимся источникам) с выведенными в романе гениальным автором «развесистой клюквы».
В общем и целом оказалось, что основная интрига, давшая имя роману, весьма вольно трактована Дюма. Заурядный случай адюльтера с заурядным для того времени наказанием для покусившегося на святость семейного очага (Бюсси действительно убили, он реально мощно бился, но Монсоро все же остался жив и долго и счастливо жил со своей супругой, родившей ему впоследствии шесть детей) развернут в мощную любовную драму и трагедию в одном лице.
В целом абсолютное большинство персонажей отнюдь не являлись настолько преданными политическим интересам, чтобы отдавать за них жизнь — жизнь и здоровье дворяне того времени предпочитали отдавать (и отбирать) исключительно ради понта и авторитета, не брезгуя и материальной выгодой — к примеру реальный Бюсси, воспользовался Варфоломеевской ночью, чтобы прирезать родственника, с которым у его отца был судебный спор о земельном владении (понятно, что после устранения оппонента решился в пользу семейства Бюсси). Тем не менее, не следует им отказывать в храбрости. Безусловно, при французском королевском дворе того времени слабые и недостаточно смелые люди не могли продвинуться и тем более стать фаворитами — тут автор некоторых персонажей для контраста с Бюсси попросту оклеветал.
Но больше всего мне понравилось, что решительный, умный, язвительный королевский шут Шико не только существовал в действительности, но и весьма близко к оригиналу отражен в романе, в отличие, например, от Д'Артаньяна. Поэтому польза на мой взгляд от прочтения не только развлекательная, сохранен исторический образ человека, действительно достойного уважения.
sergej210477, 25 марта 2018 г.
Великолепный приключенческий роман. Ничуть не хуже чем «Три мушкетёра», хотя и не такой известный.
Если сравнивать эту книгу с первой частью трилогии — «Королевой Марго», то это очень разные романы. В первой почти сплошные политические интриги и заговоры, дворцовые перевороты. А главные герои бледные, мне показалось, слабо прописанные. А в «Графине де Монсоро», все наоборот. Политическая линия попроще, нет головоломных сплетений сюжета. Зато, несколько центральных персонажей получились очень яркие. И все внимание сосредоточено на их судьбах.
Лично мне интереснее было читать про приключения шута Шико. На мой взгляд, это и есть главный герой. На его фоне, безупречный и чересчур идеализированный Бюсси выглядит более бледным и скучным. Не говоря уж о графине де Монсоро, в честь которой и названа книга. Несколько реплик — вот и вся ее роль в романе.
Зато шут, король, герцог Анжуйский, главный ловчий Монсоро — вот яркие, образные и сложные личности.
Но, у каждого читателя в этой книге свои любимые герои.
Можно, конечно, придраться, что Дюма уж очень преувеличил достоинства Бюсси, который пачками расправляется с врагами и с легкостью манипулирует другими людьми. Да, но это всего лишь развлекательный художественный роман, правда основанный на исторических событиях.
Книга написана шикарным языком. Ничуть не устарела, хотя и написана почти два века назад. Читается очень легко и быстро. Обычно, романы такого объема я читаю месяц, а эту книгу я на одном дыхании прошёл за несколько вечеров.
владелец, 8 июля 2017 г.
Повторяю тему, которую я приводил в оценках «Трех мушкетеров», -- о том, что мы намеренно или подсознательно не обращаем внимания на несоответствия событий в романе будничной реальности
Бюсси --- фехтовальщик от бога, хотя мы опускаем в сознании что против огромного числа противников наступающих на него рядами он в конце концов должен «вымахаться»» независимо даже от ранений Пусть! Так же как и дело касается «Пардайянов» (отца или сына неважно но всё таки больше сына) (обобщаю вместе поскольку здесь романа не нашел)
Так вот Против этих кудесников шпаги куча противников, в несколько рядов ; стоило кому из заднего ряда спокойно отойти назад тщательно зарядить пистолет и сказать:«ребята ,расступитесь-ка!» Если нужно было взять живым то сказать «Господин Бюсси (или Пардальян), как перед мастером клинка преклоняюсь, но вы же не джидай и пулю шпагой не отобьете(ну это юмор такой даю! ) В общем прострелю я вам, если сейчас не бросите шпагу, колено и в лучшем случае оставшуюся жизнь будете потом хромать А так сможете еще мечтать о побеге, надеюсь не мне вас будет сторожить Ну не упрямьтесь!» И гордый шевалье со вздохом и чертыханьем вынужден был бы шпагу свою отдать или сломать (впрочем кажется в случае с Бюсси речь о пленении не шла)
И таких примеров пруд пруди Самый лучший фехтовальщик бессилен перед огнестрельным оружием, иногда конечно он может на свое счастье увернуться, но как правило и авторы книг и сценаристы о таком простом средстве как пистолет или аркебуза просто забывают
SnickS, 29 апреля 2016 г.
Данная книга заметно слабее первой части трилогии. А причина очень простая: истории меньше, романа больше. «Романтическая история» конечно лихо закручена, но все её участники какие то слишком идеализированные (или наоборот)...
В целом конечно книга не плоха и читается легко, но из-за малой доли реальной историчности она как бы теряет цену.