Сергей Лукьяненко «Восьмой цвет радуги»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешественники (попаданцы) (в другой мир ) | Контакт
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
На далекую планету, в затерянную людскую колонию вновь прилетают земляне. Они торгуют и воюют со своими бывшими соплеменниками. Но найдут ли они взаимопонимание?
От автора (из сборника «Пристань Желтых Кораблей»):
цитата С. ЛукьяненкоВот эта повесть, которую мне искренне жаль!Я писал ее вскоре после “Пристани”, и мне хотелось нащупать какой-то новый, очень странный в ту пору гибридный жанр — “технофэнтези”. Слов-то таких еще толком не было, но я хотел, чтобы у меня колдовали маги, творились в замках интриги, а рядом летали космические корабли и “турбокондеры” ~ если вы хотите знать, как выглядел в моем представлении этот летательный аппарат, то посмотрите на фото американского конвертоплана “Оспри”. Реальность догнала фантастику…
По всем задумкам “Восьмой цвет радуги” должен был получиться большой (ну, по моим меркам в то время) повестью — пять-шесть, а может быть и больше авторских листов. То есть, как половина книги, которую вы сейчас держите в руках.
Увы. Меня подвел звонок одного товарища, который в ту пору планировал издавать книжки. Экономика по всей стране уже летела в пропасть, было выгодно торговать “сникерсами” и спиртом “Роял”, а не издавать книжки. Но товарищ заявил, что с удовольствием издаст “детскую повесть на два-три авторских листа”. С большими красивыми цветными картинками!
На картинках меня и купили. Я тут же стал подгонять повесть под большую “детскость”, а также обрезать едва расправивший крылья сюжет. Что при этом произошло с текстом — можете себе представить…
Книжка так и не вышла. Но реанимировать искореженный первоначальный замысел мне уже не хотелось. Я порывался… но снова и снова отказывался от этого шага. Позже “Восьмой цвет радуги” вошел в состав моей первой авторской книжки “Атомный сон”, вышедшей в Красноярске. И когда я открыл книжку, то прочитал первую строчку: “Мечь сломался”.
Честное слово, это была не моя ошибка! Но этот анекдотический ляп наборщика или корректора был последней соломинкой, сломавшей спину верблюда. Верблюд сломался.
Я даже перечитывать эту повесть с тех пор не могу. Стыдно первоначального, не исполненного замысла…
С другой стороны — вот вышла бы из “Восьмого цвета радуги” удачная книжка, и писал бы я с тех пор исключительно о волшебниках, действующих в современном антураже!
Кхм. Что-то я не то говорю…
Входит в:
— сборник «Атомный сон», 1992 г.
— сборник «Отложенное возмездие», 1996 г.
— сборник «Пристань Жёлтых Кораблей», 2006 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
amak2508, 20 мая 2014 г.
Вещь, о которой и сказать-то особенно нечего — что-то такое обычно-традиционно-посредственное, очень похожее на 90% остальной нашей фантастической литературы. Читается повесть достаточно легко, но видно, что «до ума» она не доведена — много наивного, много «притянутого за уши». Например, та же история с захватом летательных аппаратов, где нападавшие не имеют ни малейшего понятия ни о том, как ими управлять, ни о том, на каком топливе они летают и откуда его брать.. И так по всему тексту.
Сказать автору читателю в этой повести тоже особенно нечего, разве что о том, что честные и порядочные люди были и есть во все времена... Ну а язык у Лукьяненко всегда был не самым сильным местом — он больше берет сюжетами и содержанием.
Как итог — вещь читабельна, жалеть о потерянном времени читатель, наверное, не будет, но далее вспоминать о ней, а тем более размышлять о прочитанном, конечно никто никогда не станет...
elsolo, 26 июля 2010 г.
Касты (цвета). Войны. Манипуляции. Кто прав, кто виноват. Типичный набор. Но особого впечатления не произвел. Автор как всегда не произвел труда внести психологическо обоснования действий тех или иных героев. Достоверное.
Yazewa, 29 октября 2008 г.
Явно не лучшая (мягко говоря) работа Лукьяненко. Читая, теряешь нить сюжета, и отсюда все прочие проблемы. Какой-то тренировочный вариант! Из-за невнятности повествования утрачивается и атмосферность. Не понравилось, одним словом.
Ladynelly, 23 июня 2009 г.
да произведение явно урезано, очень трудно было понять, что к чему, почему откуда... Особенно это касается Летучего народа. И с жителями крепости не все ясно. Очень жаль, что автор согласился так урезать произведение...:frown:
Хотя в целом темы затронута очень интересна, а мысль «все покупается, и все продается» — мне показалась самой важной в повести.
BacCM, 22 марта 2007 г.
Без предислвия автора рассказ выглядит совсем позорно-порезанным. А так хоть понятно почему. Идея-то вполне нормальная, но вот местами торчат плохо заросшие купированные хвосты иногда сросшиеся между собой....
Unicorn, 27 февраля 2007 г.
М-да... подобное столкновение с творчеством Лукьяненко было для меня шокирующим... сказать, что сюжет порезан — не сказать ничего. Полное отсутствие логики сюжета. ИМХО, не стоило ЭТО печатать, учитывая, что автор сам признает откровенную слабость своей работы.
Ruddy, 13 сентября 2006 г.
Молодой пилот пожертвовал собой, чтобы спасти Чужих людей, чужих людей от уничтожения. Не это ли повод уважать тех, кто готов пойти на такой шаг и стать выше, лучше? Повод. И неважно, какого «цвета» твоя душа.
8 баллов за произведение.
be_nt_all, 3 декабря 2006 г.
Философская, однако, вещь. Причём философия — японистая:wink:. Трудно быть богом тут не причём — это просто антураж. А для тех, кто в танке — сидите там дальше :gigi:.
А на счёт чужих — так одна из идей рассказа — что никакие они не чужие.
Ялини, 25 мая 2006 г.
Человечество (корпорация) всегда старается свои аппетиты удовлетворить за счет чужой жизни. Если находится герой, сумевший защитить эти чужие интересы- честный, смелый , умный, толковый, он должен погибнуть?! Такова жизнь наша человеческая! Пока не погиб- не герой!
kitty_tina_99, 5 октября 2006 г.
Странный какой то рассказ. Нет логической связанности, а конец так вообще непонятный, да и сама радуга как то не особо в рассказе присутствовала, кроме периодических окрасов одежды и загадочных рыцарей.
Vendorf, 10 мая 2006 г.
Тоже не в восторге от данного произведения. Показалось, что автор пытался создать нечто походе на «Трудно быть Богом» великих АБС. Не получилось, как хотелось...
ddmr, 22 декабря 2005 г.
Не понравилось. Как то очень сумбурно и скомкано. Сюжетная линия не развита и не прописана, многие понятия никак не расшифровываются, поэтому концовка вызывает скорее недоумение. Видимо, этот рассказ характеризует высказывание Лукьяненко о том, что роман написать гораздо легче, чем короткий рассказ.