Чед Оливер «Трансформатор»
Герой рассказа живет в маленьком пристанционном городке Эльм-Пойнт. Этот городок — часть пейзажа в модели игрушечной железной дороги. Модель установлена на чердаке дома, в котором живет мальчик Вилли Робертс. Вилли тринадцать лет и он — садист.
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, November 1954», 1954 г.
— журнал «Fiction n° 23, octobre 1955», 1955 г.
— антологию «Fiction spécial n° 23 : Futurs d'Antan», 1974 г.
— антологию «Isaac Asimov Presents The Great SF Stories: 16 (1954)», 1987 г.
- /языки:
- русский (1), английский (2), французский (3), итальянский (1), венгерский (2)
- /тип:
- книги (6), периодика (2), самиздат (1)
- /перевод:
- Э. Каройи (2), Д. Коссато (1), Л. Макарова (1), С. Сандрелли (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vfvfhm, 11 июля 2022 г.
Очень пронзительный и трогательный рассказ о расставании с детством, о жестокости этого процесса. Участь игрушек — выполнить свою воспитательную роль и превратиться в груду хлама. Мальчик становится мужчиной, расставаясь с некогда самыми дорогими сердцу солдатиками.
Сам я очень остро помню момент времени ,когда мне внезапно перестало быть интересным играть в игрушки, солдатики и машинки были моим основным досугом. И вдруг, прямо посреди игры, я вдруг перестал верить в то, что делаю. Остро почувствовал, что ерундой занимаюсь. Сложил все в коробку и больше меня судьба этого хлама не интересовала никогда. Мир резко увеличился в размерах.
Спасибо классику, что напомнил мне об этом сильном переживании. отличное погружение в состояние перехода. Антрополог, что говорить!