Сергей Раткевич «Два цвета вечности»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Ироническое | Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя | Спасение мира
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Содержание цикла:
|
||||
|
||||
|
||||
|
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
OopSan, 7 февраля 2017 г.
Серегин: Да, я случайно взял с собой в сквер скрипку. Я исполню вам на ней «Полонез» Огинского! (Достает из-под лавки скрипку, водит смычком по струнам. Звучит «Полонез» Огинского в исполнении симфонического оркестра.)
Ведущий: Превосходно! Браво! Вы, оказывается, талант!
Серегин: Да!.. А еще я играю на пианино. Здесь как раз в кустах случайно стоит рояль, я могу сыграть… Я исполню вам «Полонез» Огинского.
Ведущий: Благодарим вас, Степан Васильевич, к сожалению, мы ограничены временем… Скажите пожалуйста, а как отдыхает ваша семья?
Серегин: Моя жена всё больше отдыхает по хозяйству. А сын работает на Дальнем Востоке… А! Вот и он приехал. (Поднимается навстречу сыну.)
Ведущий: Какая приятная неожиданность…
РОЯЛИ, РОЯЛИ, РОЯЛИ!!! Такого количество роялей на квадратный километр кустов я не могу вспомнить нив одном произведении. Не знаю, почему в классификаторе стоит героическое фентези, как по мне автор пытался написать юмористическое/ироническое/стебное фэнтези и это у него вполне получилось. Крепкое такое стебное произведение. Схема только в каждой книге повторяется, злодей становится все сильнее, на героя из очередного куста выезжает рояль груженный силой и плюшками и он играючи валит злодея. Смешать четыре раза, не взбалтывать. В общем если вас не раздражают рояли и мерисьюшность с эротическими фантазиями автора, то впослне можно почитать данный цикл — чисто отдохнуть от эпичности.
Asaris, 16 мая 2017 г.
Прочитал с интересом. А попадись мне этот цикл в мои 15 лет — стал бы фанатом Раткевича без вопросов. Очень хорошая фэнтези-литература с тонким балансом серьёзного и несерьёзного ( причем, и то, и другое не оставляет равнодушным ). Подходит в первую очередь для подростков, но и взрослому прочесть не лишним будет. Особенно, употребляющему жанр фэнтези.
Недостаток цикла ( и немаленький ) — его четвертая часть. Видимо, договор автора с издательством предусматривал непременно тетралогию. Вот и пришлось вымучивать — через силу, без вдохновения, накачивая без меры воду. По крайней мере, такое у меня сложилось впечатление. Поместись цикл в трилогию ( легко бы поместился ) — это было бы практически безупречное произведение в своем жанре для своих читателей. Но и так произведение стоит, чтобы его прочесть, начав сначала... а там и четвертую часть можно прочесть в силу набранного разгона. Впрочем, у кого-то может сложиться и другое мнение о четвертой части.
Моя оценка трем первым романам — по десятке. Четвертому — единица. Циклу в целом — девятка.
k2007, 20 июля 2015 г.
Цикл про становление молодого мага Курта, обретение им друзей и девушки и спасения мира от Великого Черного Властелина. Романы цикла написаны с юмором, с мягкой иронией, автор добр к своим героям.
Героев много, их приключения перемешиваются и сливаются, и в целом не зацепил меня этот цикл, не было стремления узнать, что же будет дальше. Прочитал все романы только потому, что купил их в омнибусе
karry, 12 октября 2015 г.
Непонятная вещь. Серьезно ее воспринимать невозможно. Если считать это юмористическим фэнтези — так ведь и не смешно. Совсем. Сатиры тоже нет. Остается «ироническое фэнтези», жалкий мусор наподобие «иронических детективов». С большим трудом доплыл до середины первой книги и утонул.
Gekkata, 4 марта 2011 г.
Очень интересный цикл. В рамках вроде бы стандартного сюжета (всемирный злодей — добрый герой) автор умудрился накрутить такого!!! Абсолютно непредсказуемые сюжетные линии, каких множество и которые заканчиваются развязками, являющимися на самом деле началом новых закрученых сюжетов.
Правда книги желательно читать подряд, потому как при перерыве в полгода мне было тяжело вникнуть в ход действия в романе и возникло ощущение какого-то полного «сюр» при прочтении. Возможно, причина в весьма специфическом языке изложения действий и событий — мне он больше напоминает набор обрывочных фраз и предложений, которые в ходе чтения завораживающе складываются в картины разнообразных действий и событий :) Занимательный подход к одушевлению вещей, который я нигде не встречала :) («Слимп» немного похож, но всё же совершенно иной)