Анастасия Андреевна Некрасова «Круговорот леторождённых»
Утопия «Круговорот леторождённых» возникла благодаря любви автора к вселенной «Звёздный путь» («Стартрек») и французскому фантасту Франсису Карсаку (псевдоним геолога и палеоантрополога Франсуа Борда). Это своеобразный оммаж создателю медиафраншизы Джину Родденберри – мир «Круговорота леторождённых» живет по тем же законам, что и вселенная «Стартрека». Главная идея данного произведения – здоровые отношения между партнерами, когда проблемы решаются через диалог, без криков, ругани и битья посуды. Любовная история развивается между старшим помощником капитана межзвёздного корабля «Шаман» инопланетяном-амфибией Арусом с морской планеты и лингвистом Асией Муратовой. В этом же романе Анастасия применила профессиональные знания переводчика с жестового языка: в романе есть эпизод, в котором экипаж попадает на планету, населенную инопланетянами, которые общаются на жестовом языке. Асия вступает с аборигенами в контакт и спасает их с Арусом от гибели.
Входит в:
— цикл «Вселенная круговорота»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ny, 5 сентября 2024 г.
М-да... Если это писал филолог и лингвист, то... даже не знаю что сказать.
Маленькая девочка запросто может убежать куда-то в сторону, к окну и вдруг её гладит по голове непонятно откуда взявшийся отец. Гигантский космический корабль нависает над планетой, уходя за горизонт, и вдруг ни с того ни с сего, видимо прямо в полёте, открывается ДВЕРЬ, чтобы принять пассажиров. Дверь на космическом корабле?! Сразу вижу двустворчатую деревянную дверь шкафа, представляю скрип петель, запах лака! Ну и фонетика... придумать инопланетянам название «колшарцы» — это надо уметь! По аналогии вспоминается «Коварный план» Булычева с его «колбоксом» и «колбоксистами». Похожая беда с синтаксисом, который местами прихрамывает. Кроме того, отчётливо заметен налёт канцелярита. Уже одна только аннотация к книге даёт представление о литературном уровне автора.
Сюжетно текст выглядит как фанфик какого-то модного американского сериала про любовь в космосе, но по языковым огрехам и промахам приближается уже к юмористическому произведению.
Для дебюта в рамках любовно-подростковой фантастики, наверное, сойдёт.