fantlab ru

Виссарион Белинский «Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кроненберга (1)»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кроненберга (1)

Рецензия, год

Аннотация:

С переводчиком Шекспира А. И. Кроненбергом Белинского связывали дружеские отношения с конца 1830-х гг. В данной рецензии Белинский входит в журнальную полемику, развернувшуюся вокруг перевода «Гамлета». Наиболее сильные ответные удары наносятся при этом по О. И. Сенковскому, автору рецензии на «Гамлета» в переводе Кроненберга в «Библиотеке для чтения», и по Н. А. Полевому, чей перевод «Гамлета» Белинский теперь подвергает жёсткой критике.

© Издательство
Примечание:

«Отечественные записки», 1844, т. XXXIII, № 4, отд. VI «Библиографическая хроника», с. 41—45 (ц. р. 31 марта; вып. в свет 1 апреля).



Издания: ВСЕ (2)
/языки:
русский (2)
/тип:
книги (2)

Том 8
1955 г.
Том седьмой
1981 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх