Джонатан Мэйберри «Гончая Господа»
Входит в:
— цикл «Соломон Кейн» > Произведения, созданные другими авторами:
- /языки:
- русский (1), английский (1)
- /тип:
- самиздат (1), цифровое (1)
- /перевод:
- А. Собинин (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Vlad lev, 27 декабря 2023 г.
От Джонатана Мэйберри, автора замечательной дилогии (по состоянию на декабрь 2023) настоящего тёмного фэнтези «Каген Проклятый» (Kagen the Damned) в рамках нового Соломона Кейна ожидалось много больше, чем его вторичное творение «The Hound of God» («Пёс Божий» — перевод на русский доступен в авторской колонке «Переводы от Elric» форума cimmeria.ru). Немного освещу из того, что осталось «за кадром» перевода.
От стиля и манеры изложения Мэйберри у Р.Говарда, увы, не заимствовал ничего. В итоге уродил бесцветный повествовательный детектив, с натяжкой на мистическо-психологический хоррор с социальной подоплёкой. И ладно бы только этим недостатком отличалась текстовка. Но, -нет! Сюжет автор, ничтоже сумнявшись, содрал из трёх источников — двух легенд европейского средневековья: 1) о «Бенанданти»: производно от приверженцев аграрной визионерской традиции в районе Фриули северо-востока Италии в 16-17 веках. Бенанданти утверждали: во время сна они выходят из своих тел, чтобы бороться со злобными ведьмами (маланданти) и обеспечить в грядущем сезоне хороший урожай. В разгар процессов над ведьмами (между 1575 и 1675 гг) римская инквизиция обвинила нескольких бенанданти в том, что они еретики или ведьмы. Итальянец Карло Гинзбург, изучавший записи тех процессов, издавший в 1966 книгу «Ночные битвы: колдовство и аграрные культы в шестнадцатом и семнадцатом веках», утверждал: это лишь одна сохранившаяся часть гораздо более широкой европейской традиции визионерских переживаний, берущий свое начало в дохристианский период, выявляя сходство с ливонскими верованиями в оборотней; 2) очевидной интерпретация истории Тисса из Кальтенбруна (также обычно именуемого «ливонским оборотнем») 80-летним преданного в 1692 суду за ересь в Юргенсбурге, Шведская Ливония. Старик утверждал: обычно он и другие оборотни отправлялись в Ад три раза за год: в ночь Пятидесятницы, в ночь Летнего Солнцестояния и в ночь Святой Люсии; что касается первых двух ночей, то они отправлялись не совсем в эти ночи, а скорее тогда, когда зерно должным образом цвело, потому что именно во время формирования семян колдуны забирают благословение и уносят его в ад, и именно тогда оборотни берут на себя ответственность вернуть его обратно. Тисс твердил: оборотни — слуги не Дьявола, а Бога («псы Бога»), и что они совершали свои ночные путешествия в Ад на благо человечества; и 3) Соломон Кейн — преследователь оборотней — из рассказа TAUMATURGHI, CACCIA APERTA Роба Химмела (Rob Himmel), изданного на итальянском.
Мэйберри «одарил» читателей не экшен сценами и красочными метафорами-описаниями, а — пространными диалогами, призванными пробудить сочувствие к доброму (хорошему = правильному!) оборотню, стремящемуся покарать нехороших злыдней!.. (Дань западной тенденции — чернить белое, белить чёрное...)
В общем, такой «обновлённый» Соломон Кейн оптимизма не внушает и к дальнейшим возможным авторским изысканием на данном поприще не располагает...