Студия Myrà, Шарль Манальт, Магелон Дюнойе «Марья Моревна. Том 1»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Lilian, 24 декабря 2024 г.
«Вебтун, вдохновлённый славянским и скандинавским фольклором, захватывающий сюжет, тёмный ретеллинг». Вот что обещает нам аннотация к первому тому.
Что ж, это действительно ретеллинг сказок про Марью Моревну, Ивана Царевича и Кощея Бессмертного. Меньше сказочности, больше (за неимением другого подходящего ориентира) фэнтези. Назвать это фэнтези тёмным у меня пока не получится — убийство второстепенного персонажа, тема мести и простенькие козни одного тёмного колдуна это ещё не показатель.
Нацеленность на подростковую аудиторию — да, безусловно.
Захватывающий сюжет — пока по итогам первого тома отсутствует. Здесь скорее представление героев, короткая предыстория Марьи и появление легкой взаимной симпатии. Все самые динамичные и драматичные события — в прошлом, а финальный клиффхэнгер «в настоящем» — это всего лишь поцелуй.
Стиль рисунка приятный, красивый. Собственно рисунок пока что — главное достоинство этой истории.
Однако ассоциациями к этому стилю служат не славянские или скандинавские мотивы, а нечто восточное, степное. Лагерь Марьи Моревны, облачение её людей — почти что натуральная Орда. А внешний образ самой Марьи отсылает к какой-то монгольской Мулан (мотивы у героинь разные, конечно).
Меня это сначала удивляло, но когда увидела, что перед нами переводное издание, удивление отпало. Просто очередной ретеллинг, основанный на чужой культуре, отсюда и все странности.
Ну и да, рисунок, конечно, красивый, но Ивана просто невозможно воспринимать серьезно с его детским лицом, невысоким ростом, густыми чёрными бровями и белым «хаером».