Дж. К. Роулинг «Бегущая могила»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Социальное | Религиозное (Религия, придуманная автором ) | С множеством интриг | Семейно-бытовое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Культы | Конфликт отцов и детей | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами | Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
К частному детективу Корморану Страйку обращается встревоженный отец, чей сын, Уилл, присоединился к религиозной секте в сельской глубинке в Норфолке.
Всеобщая Гуманитарная Церковь на первый взгляд кажется вполне миролюбивой организацией, выступающей за лучший мир.
И все же, копнув глубже, Страйк обнаруживает, что за этим скрываются зловещие подтексты и необъяснимые смерти.
Чтобы попытаться спасти Уилла, деловой партнер Страйка Робин Эллакотт решает внедриться в секту и отправляется в Норфолк, чтобы инкогнито пожить среди них. Однако при этом она оказывается не готова ни к опасностям, которые ее там поджидают, ни к потерям, которые ей это принесет...
Входит в:
— цикл «Корморан Страйк»
Номинации на премии:
номинант |
Британская национальная книжная премия / British Book Awards (Nibbies), 2024 // Детектив или триллер года |
- /языки:
- русский (3), английский (1), украинский (1)
- /тип:
- книги (2), самиздат (3)
- /перевод:
- Н. Ференс (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Beef, 10 января 2025 г.
Седьмая книга цикла о Корморане Страйке, «Бегущая могила», приятно удивила меня и даже превзошла «Чернильно-чёрное сердце» и моего прежнего фаворита — «Дурную кровь». Если в «Дурной крови» мне иногда не хватало динамики, то в «Бегущей могиле» её более чем достаточно.
Особенно впечатляет сюжетная линия, где Робин отправляется на ферму под прикрытием. Автор мастерски передаёт атмосферу опасности, буквально заставляя читателя переживать за героиню. К седьмой книге Робин стала настолько близкой, что её эмоции и страхи ощущаются как свои. В какой-то момент ловишь себя на мысли: «Боже, да беги же отсюда прямо сейчас!» По-моему, ничего подобного по накалу эмоций не было ни в одной другой книге цикла.
И на фоне этого напряжения, когда нервы уже на пределе, как глоток свежего воздуха приходит сцена побега и эмоциональный момент со Страйком в машине. Эти эпизоды просто потрясающие.
В остальном книга сохраняет все те достоинства, которые я ценю в этом цикле: логичное и обстоятельное расследование (большой объём здесь только в плюс), эпизоды из личной жизни главных героев и прочие дела агентства, которые добавляют истории глубины.
С нетерпением жду следующую книгу серии!
Иммобилус, 3 сентября 2024 г.
С нетерпением ждала перевода этой книги, особенно в свете последних событий. Наконец-то нашла оба тома в начитке Игоря Князева, чья работа над «Домом, в котором...» когда-то произвела на меня впечатление. На неделю пропала для коллег и знакомых. И сейчас... я в недоумении. Правда.
Чего ради было проводить дотошное исследование морального состояния завербованного в секту человека, если все самое интересное лично для меня завершилось на середине книги, с благополучным возвращением Робин к мирской жизни? К чему были многозначительные намеки на повреждение конечности, на которых мистер Гэлбрейт аж заострил внимание читателя, если, кое-как развязавшись с чудесами и их последующим разоблачением, автор немедленно бросился в знакомые мутные воды бульварно-любовного романчика? Еще никогда Страйк в своей обращенной к преступнику речи не казался мне таким напыщенным и одновременно жалким, а его умопостроения – настолько шаткими. Обвинять кого-то, не заручившись его фотографиями середины 90-х, а лишь опираясь на слова такой же малолетней сектантки... Такое могло еще как-то прокатить во времена Мегрэ или Пуаро, но не в десятых же годах нынешнего столетия! Воистину, от любви глупеют. Я охотно сделаю скидку Страйку в свете вороха самых разных проблем и сложностей, свалившихся на него за оба тома. Но не автору.
В своем стремлении выставить Робин в глазах читателя героиней Джоан Роулинг, на мой взгляд, хватила лишку. Ее там, часом, не покусала Мидж? Вот уж кто истинный балласт агентства: своевольная, недисциплинированная, не способная следовать четким инструкциям начальства – и, разумеется, требующая снисхождения просто в силу своего пола и «альтернативного образа жизни», как аккуратно выразилась Робин. Роулинг не могла выставить свой феминизм в худшем свете, просто выведя такой гротескный типаж «сильной и независимой женщины».
Кроме того, несмотря на многочисленные заверения Роулинг о том, что шумиха в соцсетях вокруг ее взглядов не имеет для нее большого значения, седьмой том любовно-детективной эпопеи опровергает это. Достаточно взглянуть на количество носителей «альтернативного образа жизни» среди действующих лиц, прямо или косвенно пострадавших от ВГЦ. Не спорю, случившееся с ними ужасно и заслуживает глубочайшего сочувствия. Но все же, все же...
Насчет перевода. Да, на чистом энтузиазме проделана огромная работа. Но, к сожалению, даже улучшенная и «приглаженная» версия имеет любительский уровень. При прослушивании корявости заметны еще сильнее. Читала я переводы и получше.
В общем, следующей книги, о подвижках в написании которой автор совсем недавно отчиталась в соцсетях, буду ждать скорее по инерции. Как живут по инерции ее главные герои. Словно в свои уже вполне взрослые годы пишут черновик в ожидании более яркой, интересной и счастливой жизни, которая почему-то все не наступает. А потому сойдет и то, что само подворачивается на пути. Симпатичный парень, который, вот ведь внезапность, тоже не в восторге от постоянных отлучек и опасной работы возлюбленной, да и при ближайшем рассмотрении совсем не тянет на идеал. Недалекая и пошловатая, зато фигуристая и горячая новая знакомая, которая, вот ведь стерва, норовит использовать тебя в своих интересах. Шесть лет неуверенности, неверия в собственные силы, семейных дрязг и нежелания нарушать хрупкое равновесие в отношениях с близкими людьми, ведь лучшее – враг хорошего, а стабильность – признак мастерства.
Сейчас, только дочитав, я скорее удручена положением дел главных героев. Но спасибо Роулинг за то, что заставила меня задуматься: наше время конечно. Не стоит дарить или позволять отнимать его случайным людям. Особенно просветленным – или тем, кто кажется таковым. Оскандалившийся мистер Гейман подтвердит.
majj-s, 19 октября 2023 г.
Страйк и Робин против Двуликого
When, like a running grave, time tracks you down…
Dylan Thomas
Когда, бегущею могилой, стремится время по пятам.
У «культа» и «культуры» общий корень, связанный с культивацией — взращиванием, но противоположные значения. Культура предполагает возможность растить человека внутри себя, цель культа — вырастить тех, кому догматы учения заменят собственную личность. Понятные установки на все случаи жизни вместо мучительных рефлексий, единомышленники и друзья, в некотором роде больше, чем семья — вместо горького одиночества. «Одиночка вздор, одиночка ноль...но если в партию сгрудились малые — сдайся враг, замри и ляг». И не говорите, что в секты вступают только неуверенные в себе неудачники, это вопрос лотереи: что, если в горькую минуту разочарования рядом окажется понимающий человек, который предложит поддержку, введет в общество, где тебя будут ценить таким, какой есть, и вместе вы станете делать что-то важное для спасения мира?
Было бы странно, если бы Джоан Роулинг, с ее ясным умом, обостренным чувством справедливости и феноменальным чутьем на слабые места социума прошла мимо темы тоталитарных сект, она и не прошла. 26 сентября 2023 года, ровно через десять лет после выхода в свет первого романа Мамы Ро об одноногом детективе Корморане Страйке и его напарнице Робин Эллакотт вышел седьмой роман цикла, который она пишет под псевдонимом Роберт Гэлбрейт. Обе превосходны: и мужская субличность писательницы, и книга.
Почему, кстати «Бегущая могила» (другого варианта перевода для The Running Grave я просо не вижу)? А фиг его знает, основной эпиграф романа та строчка из Дилана Томаса, которую и я поставила. Может быть такое «помни о смерти», «спеши жить» — держи в уме, что это может случиться с тобой однажды и не разбазаривай свое время в этом мире, не отдавай свою единственную жизнь в руки злонамеренных корыстных людей. Во всяком случае, никакие могилы тут не бегают, хотя одна утонувшая пророчица, избегнувшая могилы и время от времени возвращающаяся в мир, чтобы изрекать пророчества (хотя это не точно) — таки будет.
Итак, к Страйку и Робин обращается состоятельный человек с просьбой вырвать его сына Уилла из лап Всемирной Гуманитарной Церкви (Universal Humanitarian Church). Студент с синдромом аспергера: очень высокий IQ, но совершенное отсутствие умения разбираться в людях — тот попал туда четыре года назад, резко прекратил общение с семьей, не ответил даже на письма о болезни и смерти матери, но распотрошил наследственный трастовый фонд. Физического доступа к нему у членов семьи нет, адепты живут на принадлежащей общине охраняемой ферме. Парень, которому удалось уйти из ВГЦ рассказывал страшные вещи о том, что там делают с людьми, он даже писал об этом разоблачительную книгу, и заказчик поддерживал его финансово, но некоторое время назад сестры перебежчика обвинили его в извращенных сексуальных домогательствах, а позже парень и вовсе был найден убитым. Полицию устроила версия самоубийства.
Проблема в том, что ВГЦ, на знаменах которой идея объединения всех религий ( «Бог один, нет смысла враждовать из-за способа молиться Ему»), искоренение насилия и неравенства, охрана природы, и другие здравые идеи — чрезвычайно могущественна. В ее рядах много знаменитостей и по-настоящему влиятельных людей. На любую попытку вторжения эта организация с практически военизированной дисциплиной отвечает залпом из всех орудий, начиная с репутационного ущерба осмелившемуся, кончая прямыми обвинениями в преступлениях, которые могут повлечь уголовное преследование. Похоже, что не останавливаются и перед убийством, если вспомнить судьбу несчастного ренегата. Действовать против них официальными методами невозможно.
Страйк и Робин понимают, что единственный вариант — внедрение. Робин предстоит сыграть роль девушки со средствами в тисках личностного кризиса. Я, конечно, не буду раскрывать никаких подробностей, скажу лишь, что в роли Ровены (салют, «Айвенго») она проведет не неделю-две, как изначально предполагалось, а четыре месяца и это будет самым кошмарным промежутком ее жизни. Действие романа, как всегда в этом цикле, не ограничивается основным расследованием, хотя и оно обрастает огромным количеством подробностей, включая важнейшую для разоблачения секты линию выяснения подробностей, что же все-таки случилось с «Утонувшей пророчицей» малышкой Дайю, явления народу духа которой Церковь представляет одним из своих краеугольных камней.
А кроме того, есть еще и текущие дела: сталкеринг знаменитой актрисы двумя дебилами на пособии братьями Фрэнк, престарелая мамаша русского олигарха, которая просаживает состояния на молодых любовников, проблемы с персоналом агентства, среди которого обнаруживается собственный засланный казачок, очередная беспринципная (и безмозглая) красотка, которая вешается на Страйка, Шарлотта, которая отчебучит нечто невообразимое — в конце-то концов.
Книга совершенно великолепна с точки зрения детективной интриги, с позиций социальной прозы и литературных достоинств. А тех, кто читает ради развития линии Робин-Страйк ждет приятный сюрприз. Не скажу, какой.
Adamzagirbekov, 3 марта 2024 г.
Думаю, ни для кого уже не секрет (уж к седьмой части-то), что Роберт Гэлбрейт это псевдоним Джоан Роллинг, автора «Гарри Поттера».
У Роллинг удивительно убедительно удается выписывать мужские характеры. В мысли её мужчин веришь, так как сам порой думаешь так же.
Корморан Страйк уже седьмую книгу подряд мается от своей любви к Робин Элакот и … Ну, спойлерить не буду.
Сам «монстр недели» довольно интересен, это религиозный культ из которого агентство Страйка каким-то образом должно вытащить сына их клиента.
Проблема заключается в том, что сын этот в культе находится добровольно и всячески отказывается общаться со своей семьей.
Кажется это самая длинная часть серии, первую половину я читал очень долго, около двух недель. А вторую, когда действие понеслось голосом, дочитал за два дня (точнее две ночи).
Однозначно заслуживает прочтения, если вы любите серию про Корморана Страйка, но выделить как-то отдельно эту часть я не могу, как по мне — это всё одна огромная книга, где невозможно что-то выделять.