Луиджи Капуана «Случай мнимого вампиризма»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Истории о привидениях ) | Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти | Фантастические существа (Вампиры )
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Лелио Джорджи едва не лишился своей драгоценной невесты: пока он расставался с мечтами о поэтической карьере и ждал, не умрет ли у него какой-нибудь богатый дядюшка (а такой дядюшка в конце концов нашелся — и оправдал надежды племянника сполна), прекрасная Луиза под давлением родни вышла за другого. Однако через несколько месяцев ее новоявленный супруг умер, и любящие сердца наконец-то воссоединились.
Однако счастье их было недолгим: вскоре покойный соперник Лелио начинает являться к ним ночами, неся с собой безумие и ужас. Когда под угрозой оказывается жизнь их первенца, Лелио обращается за помощью к своему приятелю Монджеро — записному скептику и стороннику научного метода...
По всей видимости английский перевод в антологии «The Vampire Archives» является переводом рассказа Капуаны «Le Mari Vampire» («Un vampiro») (датируется в разных источниках 1904, 1906, 1907 годом).
Входит в:
— антологию «I vampiri tra noi», 1960 г.
— журнал «Antarès Volume 46», 1994 г.
— антологию «Вампирские архивы», 2009 г.
- /языки:
- русский (1), английский (2), французский (2), итальянский (1)
- /тип:
- книги (5), периодика (1)
- /перевод:
- Ж.-П. Мумон (1), С.Б. Теремязева (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 6 марта 2022 г.
В какой-то степени напомнило сюжет «Паранормального явления». Нечто начинает мучить и изводить семейную пару с ребёнком, справиться с проблемой самостоятельно они не могут, а мозгов свалить куда-нибудь подальше категорически не хватает. Зато, здесь у ГГ хотя бы хватило воображения попросить помощи у компетентных людей. История получилась в меру оригинальной, интересной, а моментами даже жутковатой — любопытно и столкновение рационального разума профессионального учёного с непознаваемым, которое он не может объяснить. Понравились и краткие рассуждения о допустимости того, что учёный может и не может позволить себе заявить публично.
Kima Kataya, 16 августа 2012 г.
Произведение забавно тем, что автору удалось название. До самого конца думаешь, что сейчас нам дадут вполне научное объяснение происходящему, а в итоге показывают, как скептик и прагматик убеждается в своей неправоте, но раскрыть истину публике не решается. За это автору спасибо, как и за вполне бодрое повествование. Историю можно назвать иронической, если взглянуть на расставленные Капуаном акценты (от наследства дядюшки, до развязки и прочих мелочей), а сам автор и не пытается навести побольше мрака с ужасом. Наоборот, всё выглядит довольно забавным и понятным. В итоге наш учёный не только не подаётся в какую-нибудь мистику или религию после своего открытия, а остаётся тем же прагматиком, только с более широким углом кругозора. Как говорится, вполне достойно.