Шимун Врочек «Красное платье»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Эротическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря (В открытом океане ))
- Время действия: 20 век
- Возраст читателя: Только для взрослых
О чём думает и мечтает матрос с авианосца, когда война на Тихом океане близится к завершению.
Входит в:
— сборник «Танго железного сердца», 2011 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Dobkachleo, 30 августа 2015 г.
«Мышиный наряд»
Мини-рецензия на «Красное платье» Шимуна Врочека
Грубо говоря, грубый рассказ. Слишком много мата, да ещё и крутящегося исключительно вокруг одного слова. При этом герой, при всей своей грубости и раздражительности, получился хорошо. И окружающая обстановка показана. Широкими мазками, но показана!
Весь сюжет, в принципе, крутится вокруг довольно грубого выражения любви парня к девушке. Понятно, что на войне, вдали от дома, когда женщин рядом нема, такое желание уместно, но начинать всё это смаковать раз за разом, даря читателю возможность всё увидеть… Кажется, тот случай, когда либо форма повествования не та, либо подробностей с лихвой хватает.
Но я чего-то ворчу. В принципе, если закрыть глаза на всё вышесказанное, что, в общем-то, не серьёзно для этого рассказа, то впечатление окажется вполне положительным. Приятный рассказ. Впрочем, грубый, как не крути.
Нико, 13 сентября 2011 г.
Да, возможно, это и сильная психологическая вещь, яркая, настоящая, etc. Возможно, её и необходимо прочитать каждому. Но у меня эта «вещь» не вызвала ничего кроме отвращения: копошение в мозгах американца, в которых после долгого воздержания не осталось ничего кроме мерзости и похоти... Это не для меня. Возможно, автор пытался таким образом показать преобладание телесного над духовным. Или то, что настоящая любовь всё равно остается с человеком, хоть и стираются детали. Но даже если так — всё это показано настолько отвратительно и извращенно, что при чтение уже забываешь об идее, теме или проблематике произведения, ибо всё это скрыто такой грудой грязи...
P.S. И да, по моему, еще Лукин сказал, что присутствие в литературном тексте нецензурной лексики говорит лишь о низком уровне писателя, не способном передать образ иным способом. Как-то так.:shuffle:
Yazewa, 16 ноября 2009 г.
Очень психологически сильная вещь. Яркая и живая. Настоящая. На одной страничке — образ героя, если не целого поколения. Читайте обязательно!