Александр Щёголев «Львиная охота»
Прекрасен и светел мир будущего. Мир, в котором алчность стала новым именем дьявола, а хороших людей гораздо больше, чем плохих, в котором нравственность стала залогом телесного здоровья. Этот мир рождает героев со здоровой душой. И ничего, что здесь пока еще взрываются термитные мины, стреляют вакуум-арбалеты, а штурмовые операции проводятся в густонаселенном районе Европы. Тем более, если ушедшие на покой агенты спецслужб сохранили в себе дух отчаянной молодости...
Ленинград, 1961—2001 гг.
Существенно переработанный и расширенный вариант повести «Пик Жилина».
Входит в:
— цикл «Свободные фантазии на тему миров Стругацких» > Свободные продолжения и дополнения
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 385
Активный словарный запас: очень высокий (3244 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 64 знака, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 32%, что немного ниже среднего (37%)
Номинации на премии:
номинант |
Бронзовая Улитка, 2003 // Крупная форма | |
номинант |
Интерпресскон, 2003 // Крупная форма (роман) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Massaraksh, 28 августа 2018 г.
Книга состоит из двух несвязанных частей: «Жилов- писатель» и «Жилов — шпион». Они настолько чужеродны и по разному написаны, что не понятно, почему они, вообще, под одной обложкой. Проблема в том, что они мало того, в одной томе, так еще и их отдельные куски чередуются.
Ту часть которая «Жилов — писатель» проще всего описать фразой «двое в комнате, я и Ленин». Ну, или Стругацкий, причем, один. Обобщенно-усредненный. Если бы их было двое, то исполненные трагического пафоса диалоги, в исполнении «на троих», выглядели бы, на редкость, глупо. На двоих они выглядят, просто, глупо. Этакое заочное общение с Учителем (обращение авторское, не мое), причем здорово сдобренное порцией какой-то детской обиды: надо же, Учитель, Святой, Гуру, Фудзияма (и я не про персонажа) и вдруг — обычный человек, носит трико с растянутыми коленками и даже, о ужас, иногда ходит в туалет.
Вторая часть, которая «Жилов шпион» — ничего особенного. «Слепой против Тупого — 2: Возвращение Контуженного». Типичное представитель почившего турбореализма со всеми его фишечками, когда писатель пишет боевик, потом выдергивает из нее каждый третий абзац и получается очень красиво и непонятно, зато глубокомысленно. Кроме того это не книга — это кладбище лишних персонажей. Зачем в книге все эти люди — я не понимаю.
Сюжетно, больше похоже не на «Хищные вещи», а на «Жестяной бор» Лазарчука. Вот только, у Лазарчука интересных идей было побогаче, тут же с ними совсем беда. Если выбросить весь боевик и мелодраму, то на донышке останется полтора предложения, да и те, опять же, из Лазарчука. Стилистически, кстати, тоже ближе к «Жестяному бору», благо тоже турбореализм. Все это сдобрено огромным количеством пасхалочек и отсылочек на книги Стругацких. Читателю должно быть приятно, к сожалению, мне не было.
Кстати, вернувшись к сюжету — прибыть в благополучную страну, раздолбать все к чертовой матери, скинуть с себя ответственность на малолетнего пацана и гордо уйти в закат завывая про «слезу ребенка» — это и есть обещанный нравственный выбор невиданной глубины и масштаба?
Итог: невыносимая пошлятина и подражание на грани плагиата. Честно говоря, если бы в предисловии было бы честно сказано, что это очередное эпигонство в стиле «Время учеников», я бы не стал тратить ни время, ни желчь. Ну а так, что заработал — то и получил.
Al-Axe, 6 февраля 2014 г.
Уважаемому Dmartyn80, а также тем, кому это интересно.
Изначально была вовсе не повесть «Пик Жилина», а большой роман «Агент Иван Жилин». Который, кстати, вот только сейчас, в 2014, издан в своём изначальном виде, в «режиссёрской версии», как нынче выражаются. Для антологии «Время учеников-3» роман был вдвое сокращён — так получился «Пик Жилина».
Теперь про «Львиную охоту». Текст этот возник оттого, что издательства не брали «Жилина»: дескать, сиквел (что, разумеется, правда). Тогда автор вынужденно сделал текст независимым от АБС — формально независимым. Заменил слег на другой психоволновой наркотик, вместо горы на Венере ввёл новую планету солнечной системы и т. п. Появились новые сцены, роман распух на полтора авторских листа. В том числе поменялись имена (Иван Жилин стал Максимом Жиловым). После чего публикация тут же и состоялась.
Повторюсь: оригинал этого произведения — именно роман «Агент Иван Жилин», вышедший только что; остальное — версии. Он значительно (в два раза) длиннее «Пика Жилина», но и заметно компактнее «Львиной охоты».
Dmartyn80, 2 ноября 2009 г.
Сначала, я так понимаю, был «Пик Жилина» в антологии «Время учеников-3». Очень изящная и компактная реплика «Хищных вещей века». Читалась на одном дыхании. Потом автору почему-то захотелось Стругацких старательно выкорчевать, в результате получилась «Охота». С Иваном Жиловым (!) в главной роли. «Охота» более громоздка по композиции, но ничего нового по сравнению с прототипом не несёт. Теперь человечество взялись осчастливить другим способом — через деньги, превращённые в психокорректор. А вот для чего понадобилось душку Леонида Анджеевича Горбовски (так!) в детские его годы из Торжка переводить в Город Дураков и при чём здесь странники — я так до сих пор и не понял. Получилось что-то среднее между турбореалистами и коммерческим боевиком.
Большим достоинством романа является сохранение атмосферы оригинала и некоторые рассуждения (например, о Булгакове), которые заслуживают самого пристального внимания. Словом, учитывая время, когда это писалось и издавалось...