Александр Асов «Славянские Веды»
Эта книга принадлежит к той же традиции, что и «Книга Велеса». Здесь впервые публикуются русские переводы текстов ведических преданий и песен, собранных в Родопах в середине XIX века южнославянским учёным Стефаном Ильичом Берковичем. Часть этих песен была им опубликована на болгаро-помакском языке в книге «Веда словена». Первый том «Веды словена» вышел в Белграде в 1874 году, а второй—в Санкт-Петербурге в 1881 году Издание второго тома, а также продолжение работ по сбору ведических славянских преданий осуществлялось на средства императора Александра II и русских ревнителей науки о славянских древностях. Здесь впервые публикуются также песни из третьего тома, оставшегося неизданным в XIX веке.
Михаил Задорнов о книге: У тех кто не ценит прошлого — неполноценное будущее. Меня часто волновал один вопрос: почему древнегреческих богов знают во всём мире, а мы своих — напрочь перечеркнули?! Весь мир знает, изучает и уважает греческую мифологию, построенную на общении богов и людей, а мы даже не ведаем, что боги наших предков в своём большинстве были прообразами Зевсов и Апполонов?!.. Эта книга-о великой вере наших пращуров и прадедов, а Александр Асов, который ещё в советское время одним из первых начал прививать читателям вкус к нашему несправедливо забытому прошлому, является настоящим асом своего дела.
Книга печатается при финансовой поддержке Михаила Задорнова.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва