fantlab ru

Исин Нисио «Истории о монстрах. Том 1»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.20
Оценок:
5
Моя оценка:
-

подробнее

Истории о монстрах. Том 1

Bakemonogatari Vol. 1

Роман, год; цикл «Истории»

Аннотация:

Коёми Арараги — самый обычный школьник и тот еще лоботряс, но даже он не может пройти мимо своей одноклассницы — таинственной красавицы по фамилии Сэндзёгахара, которую прозвали «принцессой благородных кровей». Она часто опаздывает на уроки, не ходит на занятия по физическому воспитанию и вообще сторонится всех подряд. И никто не знает, что ее мучает недуг сверхъестественного происхождения. Разгадать эту загадку так же трудно, как и привести потерявшуюся девочку по фамилии Хатикудзи домой...


В произведение входит:


7.50 (4)
-
7.50 (4)
-

Входит в:



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Истории о монстрах. Том 1
2023 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я начал читать Bakemonogatari, и это ранобэ.

Если кто не знает (да блин никто не знает), это часть огромного цикла, в котором Bakemonogatari — это только первая арка из двух томов, и строго говоря, я ещё даже не «прочёл» первый из них, потому что XL Media вслед за американцами решило разделить два тома три, и во второй(из трёх) перенести кусок первого (из двух). Причём раньше всего(опять как американцы лол) они выпустили предысторию, которая вообще-то вышла позже всей арки и которая на вид раза в два толще бедного обрезанного томика (фото 2), от чего ещё смешнее и грустнее. (я предысторию, кстати, как раз ещё и не читал, потому что она вышла позже, значит так делать ниправильна) Ничем кроме как желанием заработать все деньги мира, учитывая репутацию XLM, объяснить это не могу: было бы невероятно орно, будь это на самом деле перевод не оригинала, а английского перевода, но судя по примечаниям, всё нормально.

Энивей, русский том кончился, следующий ждать ещё долго, а рассказать хочется много.

Итак, «Истории о монстрах» — это ранобэ, японские подростковые романы со всем прилагающимся. Вообще-то это мой первый опыт в жанре, и как бы ни осуждал Monogatari единственный мой знакомый, знающий о его существовании, впечатление о книге строго положительное. Хотя наверняка не последнюю роль тут сыграло то, что я как-то умудрился, разбираясь в порядке выхода всех книг, манги, аниме и прочего, вообще ничего не узнать о содержании, и думал, что заглавные монстры — это жестокие японские школьники, которые на всех обложках и нарисованы. Но нет, это действительно истории о монстрах — по большей части не близких нам, а чисто японских ёкаев, о которых каждый, кто заражался вирусом иммунодефицита анимешника, наверняка хоть что-то слышал. И если в первой повести тома сюжет остаётся стандартным «бабайка прокляла меня за душевные проблемы», то уже во второй происходящее выводится на новый уровень заворота. Однако при всём этом сверхъестественное не выходит на первейший план, а скорее скрепляет весь остальной материал в нечто цельное, не давая распасться на кучу отдельных моментов, как во всех повседневках.

Что за материал? Сейчас расскажу.

Во-первых, в книге полно языковых и вообще диалоговых приколов: персонажи постоянно разбирают иероглифы в именах, коверкают слова, меняя значения, и просто смешно срутся. Так я и понял, что это скорее всего отличный перевод с японского, а не калька с английского издания: слишком заботливо игры слов переделаны так, чтобы русский читатель всё понял, слишком хорошо погружают в контекст примечания, особенно на фоне фанатского перевода, на который я случайно наткнулся в какой-то момент (об этом ниже). Автор в послесловии и вовсе пишет, что просто захотел сделать кучу смешных диалогов и так вот получилось, что получилось, и это видно: действия на самом-то деле в первой повести с гулькин нос, а во второй и того меньше, но перепалки гг и его цундерки слишком круто написаны, чтобы скучать от этого. Хотя опять же, тут начинается уже совсем другой культурный код, который нормально воспринимается, то если ваш мозг уже переформатирован, иначе это слишком непривычно. Меня, например, до сих пор немного коробит, насколько много закадровых мыслей авторы запихивают персонажам, или скорее, как часто эти мысли повторяются и постоянно комментируют всякие мелочи в диалогах, которые и так понятны.

Во-вторых, несмотря на недостаток действия, в книгах постоянно творится какая-то херня в лучшем смысле этого слова. То гг доходит до того, что бьёт десятилетнюю девочку до потери сознания (ну она первая начала... правда...); то цундере постоянно обвиняет его в том, что он лоликонщик, и гг настолько поворачивается на опровержении этого, что уже чисто в мыслях начинает убеждать себя в нормальности («Ха, эта мелкая девочка будто специально засветила трусами, но на меня такое не действует!»). Для сознания, воспитанного европейской культурой, это вовсе на грани фола, но никому уже не надо рассказывать, что японцы даже среди азиатов на своей волне — вон у них дети зачитываются книгами про Детектива-Попу (фото 3), — а меня подобные вещи уже давно не смущают.

В третьих, гг — обычный японский школьник-аутист, который всю жизнь ни с кем не дружил, но на самом деле очень добрый и начинает всем помогать после того, как сам встречается с бабайкой. Этот типаж и его попытки социализироваться и так бы били в моё сердечко, а в нынешнее время так и подавно, уж извините.

И наконец, в книге просто полно мелочей, с которых я тащусь, от довольно подробных примечаний (оаоаооаоа академизм, ммммм) и упоминаний всякого до чего-то более тонкого. Например, есть во второй книге один момент, когда персонажи пытаются найти адрес, и цундере включает gps на телефоне. Казалось бы, что в такого, но для гг это какая-то новомодная и непонятная функция... Конечно же, я полез в интернет и узнал, что Monogatari начало выходить в 2006, а gps стали давать простым смертным только где-то в 2004, и то сначала это был тестовый режим только для США, которые все спутники и запустили. В такие моменты, когда понимаешь, каким другим мир был ещё пару десятков лет назад, меня вообще штырит: вспоминается, как я читал «Паразитов» (нет, не тех «Паразитов») Рю Мураками (нет, не того Мураками) и там был обширный эпизод, где гг загуглил нужное и прошёл по КАЖДОЙ вылезшей ссылке. Это звучит как взрыв мозга, если не знать, что книга вышла, когда ещё даже Википедии не было, и тут мозг взрывается уже от мыслей о том, какую же революцию приносил за собой интернет и какая лавина информации накроет всех уже совсем скоро.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх