Мартин Эмис «Беременная вдова»
Главный герой книги, студент Кит Ниринг проводит каникулы в компании юных друзей и подруг в итальянском замке, а четыре десятилетия спустя он вспоминает события того лета 70-го, размышляет о полученной тогда и искалечившей его на многие годы сексуальной травме, и только теперь начинает по-настоящему понимать, что же произошло в замке.
Италийские забавы: [отрывок из романа «Беременная вдова»] / Мартин Эмис ; пер. с англ. Анны Асланян // Книжное обозрение. — 2010. — N 26. — С. 31 : илл.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
andyon, 15 июля 2020 г.
Согласен с предыдущим отзывом. Первые 375 страниц можно пропустить. Самое интересное — в конце (ха-ха). Переводчица не знает таких людей, как Бела Лугоши (Лугози он у нее) или таких понятий, как «старые деньги» (прежние деньги). И, к сожалению, это только то, что я запомнил, подобных несуразностей намного больше. Редактор, стало быть, тоже не блещет эрудицией
Liz, 31 мая 2012 г.
Видимо, для того чтобы в полной мере насладиться этим повествованием, нужно быть знакомым со всеми английскими романами, коими постоянно истязает себя главный герой. Текст пронизан аллюзиями и отсылками, которые могут скрасить его тяжеловесность и затянутость. Даже странно, что на такую тему как сексуальная революция, можно создать такое унылое произведение.