Ксения Хан «Дракон в свете луны»
Сон Йонг — обычная девушка, встречается с коллегой-красавчиком и планирует счастливое будущее.
Однако простая прогулка по парку приводит её в Чосон XVI века, где живы мифические чудовища и проводятся магические ритуалы, а в небе летает настоящий дракон.
Йонг пытается выстоять, но этот Чосон отличается от того, о котором написано в учебниках. Чтобы вернуться домой, Сон Йонг придётся разобраться в себе, в изменённой истории не-Чосона и в судьбе загадочного капитана драконьего войска.
Иллюстрации к книгам можно увидеть по ссылке.
Входит в:
— цикл «Дракон и Тигр»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
olga.sb, 13 ноября 2022 г.
Что-то мне везет на попаданок – третья книга за месяц! Хотя, казалось, мода на них уже прошла. Но нет, здесь ученая из космического университета Кореи Ёнг попадает в Чосон через черную дыру (хотя к ней лететь долго не пришлось, она просто как воронка появилась – бац – и всё!). Ладно, я и постраннее объяснения видела, пусть, хотя вот у Светерлича похожий способ путешествий во времени подробно объясняется, а тут просто схалтурила на НФ автор.
Когда оказалось, что это не просто другое время, но и магия с драконами имеется, я и вовсе заскучала – и зачем было огород городить с таким началом. Вот у Свержина институт экспериментальной истории – забросили в сопредельные миры, а как – идите к ученым, мы простые оперативники – идеально и просто.
Но это присказка к тому, что мне не понравилось. Зато основная часть с приключениями в параллельном Чосоне уже очень понравилась. К счастью, несмотря на все клише ромфанта (попаданки, драконы-оборотни, любовный треугольник и т.д.), упор здесь на военные действия и приключения героев в непростую эпоху с описанием жизни ополченцев, исторических и экономических предпосылок нападения японцев, будней солдат и пр.
Очень понравился Нагиль – благородный и умный капитан, начальник небольшой армии корейцев, для которого честь и защита других важнее собственной жизни. Истинный герой. За него я даже готова простить овцу-героиню, которая только и умеет жаловаться да плыть по течению. Но она хотя бы добрая и стремится помочь, хотя к душе она мне не пришлась. Другие герои, даже второстепенные, получились гораздо ярче, поэтому когда ее отстранили от повествования, только обрадовалась, хотя обычно и не люблю перемещения между POV (точками зрения) персонажей. Обычно попаданок вставляют в сюжет для близости к читателю среди незнакомой обстановки, но тут Ёнг сыпала корейским сленгом и вставляла кучу подробностей из современной жизни Кореи, так что к ее речи сносок и пояснений требовалось больше, чем к драконьей. Короче, тут я бы убрала главную героиню – и было бы вообще отлично!
Многие пишут в отзывах о похожести на дораму. Я их не смотрю, поэтому точно не скажу, но если хотите крутую книгу с корейским сеттингом и мифологией, то лучше бы порекомендовала Злую лисицу. А по части историческо-фантастической Азии советую Невесту призрака. Эта же история получилась неплохой, но без искорки. Хотя продолжение с удовольствием прочитаю.