Айзек Азимов «Хеллоуин»
- Жанры/поджанры: Детектив
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Детективный рассказ о скрытных розысках похищенного плутония.
Публикация в периодике:
* Азимов А. «Хэллоуин (День всех святых)». Перевод А. Бурцева, оформление О. Беседина. Газета «Восток-Запад» (Иркутск), 1992 г., № 12 (13-20/04), стр 7-10. (Вкладка «Вечернее чтение», стр. 8-11)
Входит в:
— антологию «13 Horrors of Halloween», 1983 г.
— сборник «The Best Mysteries of Isaac Asimov», 1986 г.
- /языки:
- русский (1), английский (3), немецкий (1)
- /тип:
- книги (5)
- /перевод:
- В. Гольдич (1), И. Оганесова (1), С. Хаузер (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Солнечный ветер, 27 сентября 2013 г.
Неплохой детективный рассказ. В основе сюжета поиски плутония и довольно интересный ход с разгадкой
последнего слова умершего. Почитать конечно можно, но особых откровений не ждите.
sci-fan, 29 февраля 2012 г.
Произведение, построенное на поиске скрытого значения одного слова, не показалось мне слишком интересным. Детективом его назвать уж точно нельзя, а, скорее, «растянутой» до небольшого рассказа «задачкой» на сообразительность.
Если уж говорить об интриге, то первые две трети текста можно было бы и не писать, ведь они ничего не добавляет к основной загадке, а лишь, наоборот, затягивают повествование.
Известно, что Азимов любил поиграть в «слова-загадки», и иногда это получалось у него довольно удачно (вспомнить, хотя бы, его рассказ «Ключ»), но в это раз эта «игра» явно затянулась, и если бы не некоторые затруднения, делающие не такой уж очевидной для русскоязычного читателя саму отгадку, рассказ вряд ли представлял бы хоть какой-то интерес.
morbo, 13 марта 2012 г.
Вся научная фантастичность этого рассказа ограничивается словом «плутоний», а вся детективность истории — смертью преступника. Убрать эти две составляющие — и от рассказа не останется ничего. Хуже — только рассказ «Старый-престарый способ», где маленькая чёрная дыра с жерлом(!) располагалась среди астероидов между Марсом и Юпитером.
Siroga, 11 января 2010 г.
Один из самых бестолковых рассказов мэтра. Мало того, что ему плохо удаются детективные произведения, так еще этот рассказ — вообще ни о чем. О числе, зашифрованном словом? Банальнее только детективы типа « убийца — садовник, а теперь слушайте»... Единственное за что можно похвалить — стиль, но, в общем, совершенно не стоит 5-10 потраченных минут.
Pupsjara, 27 октября 2008 г.
Зачем автор дал отгадку еще в названии непонятно, рассказ получился довольно средним, детективная составляющая очень слабая, моральная составляющая о вреде ядерных разработок уже давно всем известна. Каких-то других достоинств рассказ не имеет. Поставил 5 только из уважения к классику.
Yazewa, 24 марта 2008 г.
Еще одно подтверждение необычайной любви американцев к этому мистическому празднику. Иначе разве могла бы так четко возникнуть в мозгу ассоциация с этой датой?
Vendorf, 29 августа 2006 г.
Довольно простенькое произведение, ответ напрашивался из названия произведения. Это почти как «Убийца дворник». Интересно, несмотря на простоту, т.к. это уже классика...
cherepaha, 3 марта 2006 г.
Такой себе рассказик. Ответ напрашивался. Если бы автором был не Азимов, поставил бы тройку. Но классику рука не поднимается.