Джесси Бёртон «Дом Судьбы»
Амстердам, 1705 год. Тее Брандт скоро исполнится восемнадцать, и она с нетерпением ждет, когда станет взрослой. Но дома на Херенграхт все очень сложно. Ее отец Отто и тетя Нелла беспрестанно препираются и продают мебель, чтобы семья могла выжить. Получив приглашение на самый престижный бал Амстердама, тетя верит, что сможет наконец исправить судьбу племянницы. Но таинственные миниатюры снова появляются на пороге их дома. В день рождения Теи, который совпадает с днем смерти ее матери, тайны прошлого выплывают на поверхность и опасения тети Неллы начинают сбываться.... Неужели кто-то опять играет их жизнями? Но кто?
Продолжение романа «Миниатюрист».
Входит в:
— цикл «Миниатюрист»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
majj-s, 20 февраля 2025 г.
Такой противный возраст
Признаюсь, интерес к дилогии Джесси Бёртон начался именно с этой, второй части — алгоритм Яндекс книг предположил, что она может мне понравиться, и не ошибся, аннотация показалась увлекательной. Уже отметив роман плюсиком, поняла, что это продолжение «Миниатюриста», значит надо слушать подряд (я читаю много и если есть возможность поберечь глаза, выбираю аудиоверсию). Итак, вторая книга. Прошло семнадцать лет с окончания событий первой и столько же времени Нелла вдовеет, воспитывая Тею — внебрачную дочь сестры своего мужа Марин и слуги Отто, унаследовавшего по завещанию дом в богатом районе Амстердама, где все они живут. Финансовое положение не то, чтобы хорошее, после казни Йоханеса и смерти родами Марин, так трагически совпавших по времени, репутация семьи рухнула, деньги закончились, немного раздобыть удается. распродавая ценные вещи.
Девочке, меж тем, 17 — возраст, когда кажется, что знаешь жизнь лучше всех, а если доведется влюбиться — что свет сошелся клином на предмете влюбленности. Он и только он наделен всеми мыслимыми достоинствами, которые, словно бы, умудряется отобрать у тех, кто прежде играл главные роли в твоей жизни. Добавьте к этому фамильное упрямство Брандтов, замешанное на отверженности со стороны общества, которую семья восполняла избытком любви, приперчите темпераментом мулатки — Voila! Тея сильно не подарок, хотя славная, конечно. Страстно увлекшись театром и подружившись с гастролирующей примой, стала вхожа за кулисы, познакомилась с декоратором, втрескалась со всем пылом гормональных бурь. Излишне говорить, что подходящим женихом ее предмет не назовешь, а замужество за солидным человеком необходимо, лишь оно обеспечит ей пристойную жизнь.
И такой человек находится, третий сын знатного семейства, кажется, по-настоящему увлечен Теей и готов закрыть глаза на погрешности ее происхождения. В Амстердаме, меж тем, новая лихорадка — ананасная. Местные умельцы научились выращивать экзотический фрукт в оранжерее и теперь Отто с одним из них пробуют уговорить Неллу на переоборудование под такую отцовского имения, которое стоит заброшенным после того, как скончались все ее родственники, а сама она унаследовала ветшающую недвижимость, в которую не может заставить себя поехать, но и отдать не готова. Тея, тем временем, считает себя помолвленной с декоратором и успела наделать непоправимых глупостей.
И вот тут-то снова появляется давешняя миниатюристка, принявшись слать фигурки уже ей. Та еще чушь, конечно. Но если принять это за метафору или глас подсознания, или какую-нибудь фигню наподобие, или вообще не обращать внимания, то книжка вполне интересная. Я даже не попытаюсь подверстать ей какой-нибудь сложный смысл, максимум там мораль «Красной Шапочки»: «Девицы, будьте осторожны с привлекательными незнакомцами, проявляющими к вам интерес». Может быть еще: «Не стоит недооценивать аппетиты и амбиции мужчин, на которых, кажется, никто не позарится».
В смысле познавательности несколько уступает первой, но в целом увлекательная, позволяет со знанием дела протянуть: «Да, все мужики козлы, за редким исключением». А кроме того, дарит условный хэппи-энд, в котором женщина получает возможность самостоятельно выбирать судьбу.