Василий Жуковский «Три пояса»
Вариация на тему сказки Шарля Перро «Золушка» перенесённая на русскую почву.
Входит в:
— антологию «Черная курица», 1984 г.
— антологию «Русская литературная сказка», 1989 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 2003 г.
— антологию «Сказки русских писателей XIX века», 2004 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sawwin, 19 апреля 2015 г.
Читать этот текст всё равно, что любоваться нарядами Пересветы и Мирославы. Ни единой фразы не сказано в простоте, всё вычурно, жеманно, неестественно. Карамзин со всеми своими «ахами» рядом с прозой Жуковского кажется образцом лапидарного стиля. А ведь к тому времени уже написана проза Крылова, вышла книга Радищева, пьесы Екатерины Второй, в конце концов! На дворе девятнадцатый век, и скоро зазвучит голос Пушкина.
Есть, впрочем, и одно достоинство. Это сильная последняя фраза. Европейская проза XVIII- начала XIX веков не знала ударных концовок. Сочинения Гёте и Вольтера равно заканчиваются необязательными вялыми словами. Исключением является разве что маркиз де Сад, но вряд ли он был образцом для Жуковского. А сказка Жуковского заканчивается фразой, которая ставит точку, продолжать после которой вполне бессмысленно. Не отсюда ли родом блестящие концовки «Повестей Белкина»?