Николай Михайлович Карамзин «Пересказ-перевод «Слова о полку Игореве»»
Публикуется по изданию: Слово о полку Игореве. Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд. Л., 1967.
Карамзин одним из первых по достоинству оценил находку графа А. И. Мусина-Пушкина. За три года до выхода в свет первого издания «Слова о полку Игореве» в статье о русской литературе, написанной по заказу гамбургского журнала «Северный зритель» («Spectateur du Nord»), он сообщил о находке «поэмы под названием «Песнь Игоревых воинов», которая написана в XII столетии неизвестным сочинителем». К числу литературных достоинств поэмы Карамзин отнес «слог, исполненный силы, чувства и высочайшего героизма». Н. М. Карамзин сделал свой краткий прозаический пересказ «Слова», который весьма точно передает содержание поэмы. Историк тонко почувствовал и сумел передать внутреннюю ритмику
произведения, его своеобразное звучание. Пересказ Карамзина стал одним из удачных опытов обработки текста «Слова о полку Игореве» в XIX столетии.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва