Татьяна Толстая «На липовой ноге (Сердца горестные заметы - 2)»
Язык упрощается. Всё больше и больше простых и примитивных слов входят в наш язык. Этому и посвящена достаточно острая, порой язвительная, статья Толстой.
Входит в:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Стронций 88, 20 декабря 2019 г.
Вот я люблю Толстую – с «Кыси» полюбил за умение писать, за её иронию и прекрасный юмор, за которым скрывается кое-что и очень горькое. Вот и тут всё есть – и ярко всё, так, что каждое слово цепляется в память, и такая острая образность, и великолепный юмор, что жирным грифельным карандашом очерчивает проблемы, а ты смеешься в голос, но тут же думаешь: а ведь это правда, и нехорошо это! А проблема, конечно же, в языке – а от чего ещё страдать русскому писателю и, судя по всему, филологу у которого русского слова в крови больше чем эритроцитов. И говорит она правильно, но – и тут на сцену вступает закон времени – правильно для конца 90-х с его быковатыми упрощениями «суп», «бакс», «плюс»… На мой-то взгляд, сейчас проблема вильнула в другую сторон, извернувшись параболой – в сторону изнеженно-пафосного и манерного. Попробуй теперь скажи «суп» – засмеют: деревня! Сейчас именно «гаспаччо», «буйабез», «вишисуаз» и т.д. – но именно так, как она и сказала – невпопад, налево и направо, как признак статуса. И это не менее смешно. И не менее тревожно. Так как процесс упрощения никуда не делся, а дошёл до своей крайности, так что даже русское «суп», практически исчезло в хлынувшем через окно в Европу. Так что теперь, мне лично, русское «суп» милее всяких там «гаспачей» – даже если это и не суп вовсе; но вот телом каким-то от него веет.
Да, липовая нога хуже своей, хоть и стучит громко. А пластиковая со стразами, выглядит красиво, но кроме дешёвого блеск в ней и нет ничего.