Юрий Никитин «Метастабильность»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век | 21 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Учёные разрабатывают гипотезу о нестабильности человеческого организма. Как в мифе о Медузе-Горгоне — человек превращается в камень. Вскоре им предстоит убедиться в справедливости гипотезы на собственном опыте.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
god54, 9 мая 2017 г.
Рассказ, основанный на мифах, сам скорее похожий на сказку, чем на фантастику. Беда, однако, в другом, ибо он получился слишком моралистический и при этом ни на чем ни основанной морали или аморальности поступка. Ну, разонравилась парню девушка, ну, ошибся в выборе. Или же следуя логике автора познакомился — женись. Но, ведь потом поубивают друг друга. А в итоге научная часть вообще не описана, мораль неуместна, и рассказ не увлекает.
Sawwin, 24 января 2011 г.
Вот и ещё один из рассказов Юрия Никитина, не принадлежащий к числу ранних. Следует отметить заметный рост автора: если прежде в описаниях лабораторий фигурировали осциллографы и рН-метры, то теперь ЭВМ, вибростенды и центрифуги. Мне, скромному биохимику тяжело понять, как это богатство может помочь в изучении метастабильности живых организмов.
Несколько слов о сюжете. Группа учёных изучает принципиальную возможность превращения живого существа в камень (??). Занимается она этим шесть лет и наконец находит подтверждение своей гипотезе в Библии (жена Лота), в греческих мифах (Горгона Медуза) в нартском эпосе и т.д. Мне кажется, для этого не нужно шести лет, достаточно шести минут и «Мифологический словарь» в помощь. Построение сюжета идёт по самому примитивному пути из всех возможных. Года два назад, ещё не читавши рассказ Никитина, я рассматривал этот путь:
Персонаж А: Я полагаю, что в природе возможно явление разъэтакое!
Персонаж Б: Это можно было бы доказать, если бы мы обнаружили штуку вот-такущую.
Персонаж В: Ой, а что это там такое?
Персонаж А: Да ведь это штука вот-такущая!
Все хором: Ух ты!
Вот на уровне этого самого «Ух ты!» и написан рассказ Никитина. Возможно, автор хотел написать рассказ о человеческой подлости или, паче того, о любви, но о любви там ни слова, да и подлость заслонена центрифугами и долгими беседами о мифологии.
И, наконец, о языке. Первая же строчка рассказа радует нас высокохудожественным сравнением: «чёрные волосы цвета воронова крыла». С этим утверждением не поспоришь; рыжие волосы цвета воронова крыла не бывают. Весь дальнейший текст изукрашен подобными перлами. Ей-богу, пока Никитина редактировали, он выглядел пристойней.
Alexandre, 29 мая 2009 г.
Занятая смесь древнегреческого мифа и современности. Я тоже читал тот вариант мифов, согласно которым сёстры Горгоны были красавицами. Из-за интриг богов олимпийцев Горгоны лишились своей красоты и стали чудовищами. Но одна из сестёр — Медуза, своё бессмертие превратила в этот кошмарный дар — превращать всё живое в камень. И стремилась долететь до Олимпа и превратить в камень жестоких и лживых олимпийских богов.
Что же здесь? В общем ни к чему не обязывающие рассуждения о якобы нестабильном человеческом организме, которые можно было спокойно заменить рассуждениями о древнем проклятии, или родстве героини с упомянутой Медузой. Рассказ, к сожалению, слаб, мораль — достаточно примитивна — ну где это видано, чтобы «изменщиков» карали столь безжалостно и изощрённо? Разве что в известной народной песне «Подёрнулся месяц багрянцем...»
Да вот и всё, больше про рассказ сказать нечего; явная неудача...
ozor, 15 ноября 2007 г.
Такое ощущение, что нарушенная метастабильность общества вынудила автора написать сей мрачноватый рассказ, финал которого столь берзадостен.