Уильям Шатнер, Джудит Ривз-Стивенс, Гарфилд Ривз-Стивенс «Shatnerverse»
Цикл романов Уильяма Шатнера о капитане Кирке.
Романы не относятся к основному канону и рассматривать их стоит отдельно.
Романов этого цикла переведены на русский язык фэнами и доступны в сети.
Содержание цикла:
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
||||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
||||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Входит в:
— цикл «Звёздный путь»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vad, 8 октября 2009 г.
Вообще все эти 9 книг про ожившего Кирка смотрятся и читаются как единое целое — получается довольно-таки масштабное полотно чем капитан Кирк занимался 10 лет, после того как внезапно ожил в 24ом веке.
Авторы, начав писать в 1996 году, учитывали все новости, что происходили с каноном за последующие годы и удачно дополняли свои истории связями с новой информацией. В целом вышел достаточно крепкий и не сильно глупый фантастический приключенческий сериал.
Из минусов можно отметить только одно — к последней книге уже зевая, начинаешь опасаться что вывихнешь челюсть — слишком высока концентрация крутизны Кирка и статичность остальных героев. (в качестве примера можно заметить, что второй, после самого Кирка, более-менее нормально прописанный персонаж — это не Спок или Пикар, а Тиберий — зеркальный Кирк!) В книгах нехватает характеров остальных персонажей и нормальной взаимосвязи между ними.
PS. Выражаю огромное СПИСИБО фэнам-переводчикам, благодаря которым эти книги появилась возможность прочитать по русски: Фьюри (за первые 7 книг) и loony_spectre (за последние две). Молодцы! Отличный перевод!
PSS. +1 бал ставлю только за саму идею вернуть Кирка народу. Идя пришлась по душе! Ну, а про реализация... — все выше написал.