Денис Гербер «Дрессированная луна»
Действие рассказа происходит в конце Второй мировой войны в милитаристской Японии. К пожилому ветеринару Кисияме, пришла его соседка, оставшаяся вдовой и обратилась с просьбой убить её больную овцу. Старик, приготовившийся прекратить страдания животного, услышал от неё предсказание о том, что в ближайшее время на город с воздуха обрушится смерть и заберёт сто тысяч жизней. Взамен открывшемуся предсказанию, овца берёт с Кисиямы слово, что об этом разговоре никто не узнает. Старик отправляется в город, чтобы предупредить своих близких о беде и попытаться спасти их жизни.
Входит в:
— журнал «Fantomas 2021`8», 2021 г.
— антологию «Абсурд без границ», 2024 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Frogman, 25 мая 2024 г.
Мистика быта и грозное предсказание шумно ворвались в жизнь старика Кисиямы. Поговорив с больной овцой, он узнаёт о страшной катастрофе, которая унесёт сто тысяч жизней. И случится это, когда оранжевая луна станет оранжевым небом.
Слог отличный. Образы слегка намекают на второй слой сюжета.
Mishel78, 12 августа 2021 г.
Автор, по его собственному признанию, вдохновлялся японской мистической литературой, поэтому рассказ вышел довольно оригинальным и свежим для восприятия.
Действие рассказа происходит в конце Второй мировой войны. Сюжет повествует о пожилом ветеринаре Кисияме, к которому его соседка, оставшаяся вдовой, обратилась с просьбой убить её больную овцу. Старик, приготовившийся прекратить страдания животного, услышал от неё предсказание о том, что в ближайшее время на город с воздуха обрушится смерть и заберёт сто тысяч жизней. Взамен открывшемуся предсказанию, овца берёт с Кисиямы слово, что об этом разговоре никто не узнает. Старик отправляется в город, чтобы предупредить своих близких о беде и попытаться спасти их жизни.
При чтении не покидало ощущение, что автор досконально знает то, о чëм пишет — описание японских города и села, быта японцев и их мировоззрения очень самобытны и колоритны. Но это всего лишь фон, накладывающий отпечаток на антивоенный посыл рассказа.
Кисияма-сан оказывается бывшим военным, поэтому не зря именно он стал проводником предсказания о налёте на Хиросиму и последующем взрыве атомной бомбы. Каково быть носителем мистического откровения и как объяснить, откуда старику известно о грядущей катастрофе?
Впечатляющая сцена допроса старика Кисиямы офицером многое говорит об отношении японцев к вере в духов — синтоизму, поэтому серьëзное отношение военных к словам старика вполне оправдано, хоть и выглядит несколько сюрреалистично. Именно по этим эпизодам автор показывает, сколь человечество пронизано миазмами войны и насилия.
А ближе к финалу перед читателем разворачивается драма человека, который ради любви к близким, теряет нечто большее из-за своих действий. И потому история о курице, которую любил мальчик так, что она от неё умерла, рассказанная Кисияме священником, получает воплощение в реальности. Сама катастрофа остаётся за рамками рассказа, но иррациональный страх от этого ещё более усиливается.
Очень оригинальное произведение, в котором есть колоритный мистический оттенок синтоистской Японии, с которым я бы советовал знакомиться после прочтения повести «Ведьма» Риноскэ Акутагавы. Это совсем необязательно, ведь рассказ хорош сам по себе. Но всё же впечатления будут более полными, если вы прикоснëтесь к одному из произведений, которым вдохновлялся автор «Дрессированной луны».