Амелия Эдвардс «Карета-призрак»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Истории о привидениях ) | Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Главный герой вспоминает один произошедший с ним случай. Однажды, отправившись на охоту, он заблудился, начался снегопад. На его счастье, ему встретился слуга одного джентльмена, живущего неподалеку практически отшельником. После интересной беседы и плотного ужина, окончанием которого послужил стаканчик виски, главный герой вынужден был покинуть гостеприимный дом и отправиться в путь. Во время путешествия к старой дороге слуга рассказывает о трагедии, случившейся на той самой дороге, с одним экипажем...
Входит в:
— повесть «Наследство миссис Лиррипер», 1864 г.
— сборник «Miss Carew», 1865 г.
— журнал «Der Orchideengarten. Phantastische Blätter. I. Jahrgang. Heft 2.», 1919 г.
— антологию «The Supernatural Omnibus», 1931 г.
— антологию «The Gentlewomen of Evil: An Anthology of Rare Supernatural Stories from the Pens of Victorian Ladies», 1967 г.
— антологию «Reign Of Terror: The 1st Corgi Book Of Victorian Horror Stories», 1976 г.
— антологию «The Ghost Finders: Tales of Some Famous Phantoms», 1978 г.
— антологию «Famous Ghost Stories», 1980 г.
— антологию «Ghosts: A Treasury of Chilling Tales Old and New», 1981 г.
— антологию «The Oxford Book of English Ghost Stories», 1986 г.
— антологию «Great Ghost Stories», 1992 г.
— антологию «The Lifted Veil: The Book of Fantastic Literature by Women», 1992 г.
— антологию «Комната в башне», 1993 г.
— антологию «The Wordsworth Book of Horror Stories», 2004 г.
— антологию «Карета-призрак», 2004 г.
— антологию «Лицом к лицу с призраками. Таинственные истории», 2005 г.
— антологию «Маленькое привидение», 2008 г.
— антологию «Церковное привидение», 2010 г.
— антологию «The Mammoth Book of Ghost Stories by Women», 2012 г.
— антологию «Spectral Tales: Classic Ghost Stories», 2019 г.
— антологию «Мистические истории. Фантом озера», 2023 г.
- /языки:
- русский (8), английский (16), немецкий (1)
- /тип:
- книги (23), периодика (1), самиздат (1)
- /перевод:
- Р. Берманн (1), Л. Брилова (6), А. Медвинский (1), С. Тимофеев (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Konbook, 15 июня 2023 г.
На мой взгляд, замечательный мистический рассказ. Автору удалось создать соответствующую атмосферу. Название — отличное, но оно сразу раскрывает интригу. Этот же рассказ издавали под названием «Дилижанс», что с одной стороны не предполагает загадку, но с другой, если знать, что сюжет мистический, то предположить, что ждет читателя по одному названию, невозможно.
Предыдущие рецензенты основательно, к сожалению, проспойлерили сюжет рассказа. Со многим из того, что было сказано, я не могу не согласиться. Ну, например, с появлением в истории Хозяина (именно так его называет его слуга Джейкоб, к слову сказать, тоже немолодой человек; но по какой-то причине Амелия Эдвардс оставляет его безымянным). Не зная еще как будут развиваться события в рассказе и чем, он закончится, я полагал, что Хозяин сыграет не последнюю роль в сюжете. Жаль, что не сыграл, ибо писательница, в чём я не сомневаюсь, нашла бы ему нужное место. Он бы мог быть тем ружьем, которое в конце обязательно бы выстрелило. Ну да ладно, будем считать, что никакой мистической подоплеки присутствия в рассказе Хозяина, не было. Но мне почему-то кажется, что о пресловутом призрачном экипаже он знал.
В разговоре между Джеймсом Марреем и Джейкобом была фраза, с последовавшими за нею объяснениями всего в несколько предложений, сыгравшая не на пользу сюжету. Хотя... Маррей, в той ситуации, в которой он оказался из-за снегопада, не стал бы придавать значения трагической истории, рассказанной Джейкобом, и будучи, наверняка, рационалистом и помыслить не мог, что с ним может произойти из ряда вон выходящее событие.
Однако невзирая на эти моменты, бросившиеся в глаза, я с удовольствием поставлю новелле Амелии Эдвардс высший балл. Мне понравилась идея, хоть местами воплощение вынуждено было хромать. А архаичность придает рассказу особое очарование и дух эпохи.
Календула, 3 декабря 2013 г.
Классический готический рассказ о призраках. Идея не плоха, а вот исполнение подкачало. Мистика есть, но в финале. Начало затянуто. Атмосфера страха и готичности не удалась. Призраки не пугают, случай не кажется таким уж захватывающим. Скорее напоминает сон человека, уснувшего в снегу во время снегопада. Может, так оно и было и в этом скрытый мистицизм рассказа.
Не совсем ясна, точнее совершенно неясна для раскрытия сюжета роль старика-отшельника, живущего в лесной глуши. К чему все эти многостраничные описания его дома и трудов на ниве науки? Ведь к карете-призраку он не имеет ни прямого, ни опосредованного отношения. Однако этой линии уделено гораздо больше внимания, нежели непосредственно виновнику событий — карете. и это заставляет задуматься.
История с каретой — трагическое происшествие, имвшее место быть девять лет назад, — освещения не получает, лишь упоминание о крушении и погибших. Интересна, хоть и не нова идея о том, что карета появляется в то же время и падает с того же моста регулярно, призраки переживают это событие циклично. стоит ли удивляться, что они показались герою злобными.
При должной проработке сюжета и более детальном освещении истории с каретой получился бы гораздо более запоминающийся рассказ. В том же виде, в каком он существует ныне, — это скорее история из жизни неудачливого охотника, то ли сон, то ли видение.
alex1970, 7 октября 2010 г.
Классическая британская история о привидениях.
На мой вкус, рассказ неплохой, но архаичный. Вся его суть указана в названии – встреча человека с призрачной каретой.
Дань времени – длинные и часто ненужные описания, уводящие от сути дела.
Самому призраку времени уделено сравнительно немного.