Станислав Буркин «Фавн на берегу Томи»
- Жанры/поджанры: Магический реализм (Современный ) | Психоделика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Европа )
- Время действия: Новое время (17-19 века) | Древний мир
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Возраст читателя: Любой
Дмитрий Борисович Бочкаров молодой учитель, который бежит от любви в глушь Сибири. Долгий путь до Томска он проводит в горячечном бреду, а по прибытии в город попадает в водоворот мистических событий. И над всем этим стоит фигура Ивана Александровича Человека — сибирского фавна.
Роман имеет пересечения в сюжете с «До свидания, Сима», который по словам автора не является продолжением данного романа.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 214
Активный словарный запас: очень высокий (3337 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 76 знаков, что немного ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 37%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Независимая литературная премия «Дебют», 2007 // Крупная проза | |
лауреат |
Портал, 2009 // Открытие себя (имени В. И. Савченко) |
Номинации на премии:
номинант |
Портал, 2009 // Крупная форма | |
номинант |
Созвездие Аю-Даг, 2009 // Премия "Золотая цепь" |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Soltora, 6 октября 2010 г.
Ну очень странная книга, странная, мистическая, затягивающая. Мне она почему-то напомнила мистические детективы начала прошлого века: то же внимание к деталям, та же тщательно создаваемая атмосфера жутковатой тайны, мистификации, странная логика повествования — не детективная, не фантастическая — а вообще другая! Книга однозначно на любителя, на ценителя скорее мистики и атмосферы, чем захватывающего сюжета и объёмных персонажей. Но в своём роде книга очень хороша!
борхус120, 29 ноября 2009 г.
«Отвлечённо висел в воздухе хруст валенок по обильному свежевыпавшему снегу. Хлопья его падали и тихо носились в воздухе. Казалось, щедрое белое небо хочет окончательно похоронить под голубыми сугробами город.» — вот прочтёшь такое и не сразу понятно, кто писал — классик или современник. Уровень владения русским языком у Буркина, несомненно, блестящий. Блестящий настолько, что слепит глаза, и кроме красоты фраз ничего не замечаешь. Всё уходит на второй план — герои, сюжет, проблемы, поставленные автором. Да Буркин и сам это прекрасно понимает, и потому в книге ни сюжета, ни проблемы просто нет. Герои словно отсутствуют — Бакчарову симпатизируешь, но не более. Уж не знаю, почему Буркина сравнивают с Гоголем. По-моему, людям, которые это делают, стоит перечитать «Тараса Бульбу», например. «Фавн на берегу Томи» — док-во того, что красиво и правильно употреблённый русский язык сам по себе может сделать из бессюжетной, по сути, книги отличное произведение. Некоторые назовут роман «глупым словоблудием» — их право. А некоторые скажут, что это памятник речи.
Я отношусь к последним — твёрдая 8.
Cumbrunnen, 6 апреля 2009 г.
Увлекательно, но не понятно. Такое впечатление, что ГГ по ходу действия жестоко глючило, а потом разом отпустило. И все, наступил конец книги. Резко и решительно. Но галлюцинации были красочные, красивые, сибирская экзотика опять-таки... Вобщем есть что вспомнить, а значит время потрачено не зря.