Кристоф Рансмайр «Болезнь Китахары»
Действие романа разворачивается в течение 25 лет после Второй мировой войны в Германии, в местечке Моор, — немцы повержены, но война в Тихом океане продолжается. В Германии американцы проводят в жизнь не реабилитационный план Маршалла, но гораздо более жесткий «план Стелламура»: страна превращена в аграрную державу, фабрики и железные дороги демонтированы, немцы выращивают свеклу и в принудительном порядке строят мемориалы жертвам холокоста.
Входит в:
— журнал «Новый Мир № 8, 1997», 1997 г.
Номинации на премии:
номинант |
Немецкая научно-фантастическая премия / Deutscher Science Fiction Preis, 1996 // Лучший роман |
- /языки:
- русский (2), украинский (1)
- /тип:
- книги (2), периодика (1)
- /перевод:
- М. Солодовник (1), Н. Фёдорова (2)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Avex, 10 августа 2016 г.
Тяжеловесная, практически бессюжетная проза, в меру странная, тоскливая и безотрадная, никак не для отдыха и не для развлечения: дальний отголосок «покаянной» послевоенной прозы (Г. Бёлль, З. Ленц, Г. Грасс) со стороны гражданского населения — денацификация, горечь, вина... Переведено столь же качественно, как и написано.
Первые ассоциации: болезнь, разрушение, камень, подверженный эрозии... Скала тёмно-зелёного гранита, прикрытая пожухлым мохом и травой. Словно бы проступают барельефом высеченные из камня фигурки: собаки и куры, люди в полосатых робах, сибирские и марокканские полки, звёздно-полосатый стяг, резиденция судьи, демонтаж железнодорожного полотна, фермеры, тракторы и лошадиные повозки, гружёные свёклой, военная база, скины и демонстранты с пацифистскими знаками, ядерный гриб, авианосец, рок-группы, крупные каменные надписи, буквы и цифры... (часть изображения не различить — тёмное пятно с расплывающимися краями, будто бы прожжённое в реальности). На вершине три крошечные фигурки, почти неразличимые в тумане: Собачий Король, Моорский Крикун и Бразильянка — с высоты доносится женский смех, блестит прицел снайперской винтовки.
...Мизантропия, меланхолия, пессимизм: счастья здесь нет, но не ждёт оно и на чужом берегу.
В целом, фантастика (альтернативная история) не играет большой роли: отличия лишь в мелких незначительных деталях: вместо плана Маршалла — план Стелламура, поставивший целью вбомбить проигравших (не вьетконговцев) в каменный век, перевести их страну на аграрный путь развития, ядерная бомбардировка и капитуляция Японии произошла с задержкой на несколько десятилетий.
Написано, на мой взгляд, вяло и сумбурно, именно то, что и ожидаешь увидеть, завершено невразумительной концовкой. Усталость от материала? Тупик?
Ожидаемо. Альтернатива: перечитайте «Глазами клоуна» Г. Бёлля.
prouste, 6 марта 2011 г.
Все же «Последний мир» — вероятно, лучшая книга Рансмайра. «Болезнь Китахары» может быть сколь угодно добросовестным, тщательно написанным с несколькими яркими деталями и парой удачных сцен романом, но определенно не шедевр. В нем много от «покаянной» литературы немцев от Грасса( ближе «Собачьих годов», чем «Жестяного барабана») до Белля( прежде всего вспоминается «Биллиард в половине десятого»), ощущение вторичности в описании комплекса вины немцев за свинства Второй мировой не покидает во время чтения. Любовный треугольник не так, чтобы уж органично был вписан в послевоенную историю городка Моор, да еще и поездка в Бразилию в конце… Рансмайр – квалифицированный автор и слог у него( в переводе) лучше , чем и у Гросса и у Белля, но что—то «Китахара» не вдохновил нисколько.
karamba, 7 июня 2009 г.
Книга где-то на пересечении «Жестяного барабана» и «Ста лет одиночества». Добротная, по магически реалистичная, история послевоенной Германии.
Хороший язык, яркие образы, кусочек Бразилии, но совсем не вдохновил слишком болезненный главный герой.