Кристоф Рансмайр «Ужасы льдов и мрака»
1874 год. Австрийское судно «Адмирал Тегетхоф» отправляется в экспедицию для исследования островов Северного Ледовитого океана и достигает неизвестного ранее архипелага, получившего название Земля Франца-Иосифа. Однако экспедиция продолжается дольше, чем планировалось, и команда вынуждена зимовать на затертом льдами корабле...
1982 год. Йозеф Мадзини, итальянец австрийского происхождения, решает повторить путь этой экспедиции, отправляется по её следам с архипелага Шпицберген и бесследно исчезает, оставив после себя лишь несколько тетрадей с путевыми заметками...
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
igorgag, 7 января 2015 г.
Роман написан сухим, «протокольным» слогом. Эмоции у автора прорываются только в самые «ударные» моменты. И такая писательская тактика, наверно, была правильной. Рансмайру удалось выполнить поставленную задачу — весьма весомо и зримо передать те самые ужасы льдов и мрака, которые заявлены в названии.
prouste, 2 января 2011 г.
Дебютный роман Рансмайра не потрясает воображение – ну да, северные экспедиции со всеми страстями. На эту тему вообще если и пишут, то, как правило, лучшие вещи. У Жюля Верна есть «Гаттерас», у Симмонса – «Террор». Есть еще и славный фильм – «Красная палатка», в котором речь идет о Нобиле( Рансмайр походя рассказывает и про него). «Ужасы» не так уж и плох, но за счет беспроигрышного материала – автор сам по себе сух, герметичен. Как принято говорить в подобных случаях, ничто не предвещало. Можно начинать с «Последнего мира», а «Ужасы» проигнорировать вовсе.
Nog, 15 апреля 2009 г.
Авторский текст Рансмайра не слишком отличается от документальной хроники. Он сух, сжат, не блещет красками… Да и какие краски в полярную ночь? Тем не менее, а возможно даже, и благодаря этому, героям сопереживаешь как живым, а происходящие с ними события, и трагические, и радостные, буквально проигрываются в воображении.
Книга по объему невелика и проглатывается от силы за несколько часов. Зато оставляет после себя очень приятное впечатление, которое хочется смаковать, возвращаясь к нему еще и еще. Не знаю, насколько хороши другие книги Рансмайра (впрочем, за 20 лет он написал всего три романа), но при возможности непременно с ними ознакомлюсь.
KERDAN, 7 августа 2009 г.
Роман — притча. Именно так я хотел сначала охарактеризовать это произведение. Роман — исследование — думалось далее. В итоге, получился роман — человек: разносторонний, психологичный, приключенческий и все равно о человеке, пределе его возможностей и пламени его души. Очень порадовали приведенные в книге исторические материалы, таблицы и вместе с тем, удивила проникновенность автора в описании переживаний героев. Самое удивительное, что героям не успеваешь сопереживать, лично для меня они остались далекими и чужими, но тот язык которым описаны их тяготы вкупе с замечательным ощущением текста у автора, заставили сопереживать этим людям, хотя они и не близки мне. В целом книга очень спорна, но неизменно качественна.
Волдинг, 21 апреля 2009 г.
Пытался прочесть сиё «тварение» несколько раз, удалось только с пятого, да и то читал несколько месяцев. Дочитал только вчера.
Приятного ощущения книга за собой не оставила — суровая история покорения неизвестных земель на далёком севере.
Причина — меня эта книга не цепляет. История, ИМХО, не вызывает интереса, да и картонным героям сопереживать не хочется. До конца не ясно, что ими двигает — автор предлагает пафосные варианты, но мне не удалось в них поверить, как я не пытался.
И что самое печальное — книга вызывает ассоциации с относительно недавним «Террором» Д. Симмонса, которому проигрывает по всем показателям — там я действительно сопереживал героям, а местные люди — плоды литературной игры автора.
Для меня осталось непонятно, зачем вообще писалась эта книга, и что автор хотел сказать. Мутно всё.
Выкидывать книжку я не стал, пока ознакомлюсь с другими трудами автора. Если всё везде одинаково плохо — выкину сразу три.
Почему не выкину сразу? Что-то в книге вызывает надежду на то, что эта книга плоха именно в силу того, что это скорее переложение дневников, и авторский текст полностью подстроен под них.