Вилли Сёренсен «Рагнарёк: сказание о богах»
В книге датского писателя и философа Вилли Сёренсена (1929–2001) развернута впечатляющая своим размахом картина мироздания, какой она представлялась древним скандинавам. Автор использует традиционные мифологические сюжеты, известные из Старшей и Младшей Эдды, но по-своему толкует их. Он призывает современников к вещи одновременно простой и сложной, но единственно возможной и необходимой — к сохранению мира во всех смыслах этого слова.
Ко времени выхода в свет книги «Рагнарёк» Сёренсен уже успел заявить о себе как о серьезном прозаике, авторе нескольких сборников новелл в духе абсурдизма и ряда серьезных литературно-философских работ, в том числе сборника эссе о литературе и фольклоре «Поэты и демоны» (1959), а также книг о Сёрене Киркегоре (1961), Фридрихе Ницше (1963), Франце Кафке (1968), Артуре Шопенгауэре (1969) и Сенеке (1976).
Писатель является лауреатом многих литературных премий: Большой премии Датской академии (1962), Литературной премии Северного Совета (1974), Премии имени Х. К. Андерсена (1983) и Литературной премии Шведской академии (1986), которую также называют Малой нобелевской премией. Книга «Рагнарёк» переведена на основные европейские языки.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
zverek_alyona, 19 сентября 2021 г.
Очень интересный и местами несколько неожиданный взгляд на германо-скандинавскую мифологию.
Авторы, делающие попытки литературно пересказать мифы о богах Асгарда, придумывают для описываемых в них событиях свой обоснуй. С чьей-то интерпретацией я полностью соглашаюсь, ибо она совпадает с моим личным хэдканоном, обретенным после прочтения обеих Эдд и некоторых нехудожественных книг по теме (в частности «Norse Myths: Gods of the Vikings» Кевина Кроссли-Холланда). Так, например, было с «Norse Mythology» Нила Геймана, которую у нас зачем-то назвали «Скандинавские боги». Девять миров Марии Семеновой вызвали у меня более сдержанные эмоции. А после прочтения «Евангелие от Локи» Джоанн Харрис немного поплевалась ядом.
«Рагнарёк» датчанина Вилли Сёренсена мне понравился. Во-первых, с обоснуем у него всё хорошо — из разрозненных и не всегда совпадающих кирпичиков дошедших до нашего времени оригинальных легенд он построил довольно крепкое здание истории про то, как асгардские боги сами проложили дорогу к своей гибели. Во-вторых, мне понравился юмор автора, в котором больше иронии, чем откровенного «ха-ха». В третьих, он не скрывает своих симпатий к полубогу и полувеликану Локи — в особо скользких моментах «биографии» трикстера он нередко прибегает к ходу «оклеветали нашего мальчика!». :) Кроме Локи Сёренсен с большой симпатией относится к Бальдру да ещё, пожалуй, к Хёду (интересно, что все трое — ключевые действующие лица легенды о гибели Бальдра). Об остальных богах он весьма невысокого мнения, как бы давая понять читателю: «Ну, вот смотрите, за что боролись, на то и напоролись — всё как у людей».
В своей книге Сёренсен по-своему пересказал большинство ключевых мифов, но не все. За кадром остались легенды о том, как Один добывал мёд поэзии, про волосы Сив и как Локи раскрутил гномов на полезные «гаджеты» и оружие для Одина, Тора и Фрейра, и как ему в итоге зашили рот. Так же даже мимоходом не была упомянута история про дракона Фафнира. Про мёд и дракона, в общем-то, понятно — они не вписываются в сюжет о том, как боги дошли до Рагнарёка. А добыча Мьёльнира и других сокровищ, наверное, показалась Сёренсену слишком объемной историей.
Самое большое расхождение с первоисточником («Старшей Эддой») автор допустил при пересказ знаменитой Перебранки Локи (когда тот припёрся на пир и нагрубил всем, кто оказался за столом — то есть всем асам и ванам, включая Одина). Сёренсен вложил в уста участников этой перебранки совсем другой текст, лишь отдалённо напоминающий оригинальные пьяные разборки богов.
О самом издании: книжка небольшая и не толстая, но благодаря своему оформлению, качеству бумаги и печати вполне подойдет для подарка. Да и просто приятно иметь в своей библиотеке такую книгу.