fantlab ru

Элис Фини «Его и её»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.25
Оценок:
8
Моя оценка:
-

подробнее

Его и её

His & Hers

Роман, год

Аннотация:

Она — Анна Эндрюс, телеведущая дневных новостей на BBC.

Он — Джек Харпер, её бывший муж и главный инспектор полиции в Блэкдауне — месте, где она выросла.

Их пути вновь пересекаются, когда в её родном городе находят тело молодой женщины. Жертву знали оба, но кому-то известно больше, чем кажется.

Есть две версии: его и её. Один из них знает больше, чем говорит. Кто лжёт?


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
Е. Серебро (1)

Его и ее
2021 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Честно говоря, попадалось мне и более гадкое чтиво....

Не разделяю восторженных отзывов, но о вкусах не спорят.

Элис Фини, конечно, мастер «перевёртышей», но в этот раз не убедительно.

Здесь намешано всё... Перебор по всем статьям. Помимо «кислого» содержания, ещё и озвучка — просто ужас!

Мужскую партию ещё как-то можно воспринимать, но женскую... только в качестве пытки. И громкость воспроизведения разная, звукорежиссёр схалтурил.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если представить этот роман как облако тегов, то самыми заметными будут «клише», «некомпетентность» и «тупость». Общий расклад такой — кто-то убивает молодых женщин, которых объединяет учеба в одной школе и совместная фотография. Основных персонажей девять, и автор периодически — или поочередно — «заставляет» подозревать практически каждого из них. На этом и держится «интрига», причем до последней главы мы действительно так и не узнаем имя настоящего убийцы. Только проблема в том, что Элис Фини сделала не «крутой замес», а «кучу малу». Возможно, так получилось из-за желания сохранить высокий темп романа и удержать интерес читателя. «Неожиданные» события и происшествия, намеки и совпадения, новые вводные, раскрытие «тайн» прошлого и проблем персонажей в настоящем, переплетения, переплетения и еще раз переплетения — вот что ждет читателя. Только логика и связность отсутствуют, а попытки компенсировать отдельные провалы роялями в кустах выглядят чересчур нарочитыми и еще более неправдоподобными.

Отдельные нарекания вызывают отсутствие внятного описания локации и тайминг событий. Во-первых, местность даже не представляешь. Она описывается то как захолустье, то как почти элитный район. Несомненно там есть лес или парк, школа, одна гостиница, супермаркет, аптека и паб. И какие-то домики — маленькие и большие. Много ли домов — нет информации, много ли соседей — нет информации, развита ли инфраструктура — нет информации. А всё это важно, так как обеспечивает доверие к действию, героям. Периодические ссылки на экологические продукты, выращенные на подсобном участке, вызывают мысль о круглогодичном выращивании и органическом сельском хозяйстве, однако в это верится с трудом, даже с учетом теплого климата юго-востока Англии. Тайминг — отдельная головная боль. Похоже, что все успевают добраться из одного места в другое за считанные минуты, если не секунды. Все отлично знают все укромные места и тайные тропинки. Позвольте, но если их все знают, то они уже не укромные и не тайные. Если все так близко расположено, то во многие события просто не веришь, так как они должны были происходить у всех на глазах или, по крайней мере, соседи или другие люди должны видеть перемещения «подозреваемых» между отдельными локациями. Можно подумать, что это не детективный роман, а один из индийских низкобюджетных фильмов, над клипами из которых потешаются в интернете.

Еще одна боль — полицейское расследование. В конце романа автор благодарит кого-то за консультацию по вопросам, связанным с полицией. Я не понимаю: то ли британские полицейские — непрофессиональные тупицы, то ли консультант — дилетант. Главный следователь трогает или прячет вещественные доказательства, оставляет кучу следов на местах преступлений, совершает десятки маловразумительных действий, по сути подставляя свою шею под гильотину обвинения в преступлениях или, как минимум, отстранения от расследования.

Слабая психологическая достоверность романа — еще один минус, но развивать эту тему я не буду. Алкоголизм, домашнее насилие, буллинг, жизненные трудности и т.п. — у всех персонажей есть «багаж», от которого лично меня уже тошнит.

В итоге, когда осваиваешь чуть больше половины книги, желание узнать имя настоящего убийцы пропадает совершенно. Усталость от накручивания одних истин на другие, невероятного переплетения разных нитей, логической разорванности и общей неправдоподобности всего происходящего делает своё дело.

Вывод:

- клише, штампы, стереотипы и рояли в кустах во весь рост,

- интрига есть (правда, за счет рваного повествования), но перечисленные выше минусы обесценивают её,

- не самый удачный перевод, да еще и на основе беднейшего языка,

- озвучка аудиокниги оставляет желать лучшего.

3 балла за текст, минус 1 балл за озвучку, итого 2 балла. Не рекомендую тратить время на этот мусор.

PS. Для тех, кто считает, что действие происходит в Северной Америке: дорогие «читатели», всё происходит недалеко от Лондона, который находится в старой доброй Англии, которая входит в состав Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии, которое расположено на островах у северо-западного побережья континентальной Европы. Европы, Карл!

Оценка: 2
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Детективный триллер высокой пробы

Давно не читал детектива такой интрижной мощности. Автор фактически всё время как бы ведёт репортаж изнутри двух основных героев романа — его, Джека Харпера, главного инспектора полиции, и её — Анны Эндрюс, телеведущей из BBC, чередуя их один за другим и перемежая внутренним голосом убийцы (этот текст набран курсивом), причём вроде бы сразу понятно, что убийцей является женщина (если судить по родовым окончаниям слов). И потому уже с первых нескольких глав берёшь под подозрение любую упомянутую в тексте женщину, а далее по мере появления новых трупов и новых персонажей попадают под подозрение и эти новенькие. При этом в какой-то момент у меня даже возникла мысль, что убийца мужчина-трансгендер, т. е. переменившая пол женщина — не буду говорить, подтвердилось это предположение или нет, дабы сохранить интригу до самого конца. Так, как сохранила эту интригу сама автор: имя истинного убийцы раскрылось в самых последних абзацах и строчках, т. е. читательское напряжение держалось до последнего. Причём не то, что мы отбрасывали мысль о виновности предыдущего подозреваемого с появлением каждого нового, а просто метались в сомнениях то туда, то сюда, так как автор постоянно подбрасывала в топку читательского пытливого любопытства всё новые факты и фактики, детали и приметы, следы и отпечатки, улики и прочие доказательственные нюансы.

В общем, всячески рекомендую и советую.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх