Ходжиакбар Шайхов «Казнь»
Пребывание на загадочной планете, с обратныи ходом времени, когда то стоило жизни двум спутникам японского астронавта. И вот, спустя много лет, он снова вблизи Веги-121. И кораблю требуется экстренная посадка...
Первая публикация на русском: Казнь: Научно-фантастический рассказ / Пер. О. Ипатовой; Рис. Л. Шарифжановой // Молодость, 1983, №11 – с.74-80.
Входит в:
— антологию «Молодость. Выпуск одиннадцатый», 1983 г.
— сборник «Демонстрация на орбите», 1988 г.
- /языки:
- русский (3)
- /тип:
- книги (1), периодика (1), самиздат (1)
- /перевод:
- О. Ипатова (3)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Массаракш, 8 октября 2024 г.
Я знал, конечно, что Восток – дело тонкое, но не думал, что до такой степени. Взгляд узбекского автора на время и пространство настолько свеж и нетривиален, что аналогов я не припомню.
В общем, слушайте и не говорите, что не слышали: чтобы избежать всей этой ерунды с замедлением времени на световых скоростях, нужно – внимание, барабанная дробь! – полетать ещё немного на этих же самых скоростях. Клин клином, так сказать, вышибают. В результате достигается «равновесие времени», и ты вернёшься не к правнукам, а к живой и тёплой жене.
Но! Нельзя тормозить у незнакомых планет. У исследованных можно – не влияет. А вот «непредвиденная остановка у незнакомой планеты повлечёт за собой усиленную пульсацию, а это может привести к такому сокращению пространства и времени, которое регулировать будет очень трудно». («Не шныряй в незнакомых местах!» © «Сектор Газа»).
К сожалению, тормозить приходится, потому что у космического корабля вдруг треснул шлюз – непрочный был. Надо чинить. Житейская сметка подсказывает автору, что автомобиль на ходу не ремонтируют, вот и звездолёт вынужден заруливать на обочину, то есть к первой попавшейся планете.
«Усиленной пульсации» не будет, автор пугнул нас этим катаклизмом, да тут же сам о нём и забыл. Взамен он преподносит нам другой сюрприз: время на планете течёт в обратном направлении! Сначала звездолётчики даже слегка пугаются, потому что «крем, выжатый из тюбика, будет втягиваться назад», а кому такое надо? Но потом находят и положительные стороны: «Мы не потеряем время, наоборот – как бы накопим его для дальнейшего путешествия».
Однако в версии автора обратное время – весьма своеобразная штука. Думаете, все ходят задом наперёд или следствие предшествует причине? А вот и нет, не угадали. Феномен проявляет себя только в одном: если приказать роботу «Вперёд!», то он двинется назад, а если «Налево!», то направо. Есть глубокое научное объяснение: «Внутренние электрические схемы робота настроены на правильное течение времени. Попав в такую среду, он неминуемо будет делать всё наоборот». На людей феномен почему-то не действует вовсе, видимо, в силу отсутствия внутренних электрических схем. Да и вообще, кроме роботов, ни на что больше не влияет. Такое вот узбекское обратное время.
И тут на передний план выдвигается личная трагедия одного из членов экипажа – японца, что концептуально. Напомню, что Япония для Средней Азии – это тоже ого-го какой Восток, так что здесь имеет место «дело тонкое» в квадрате.
Так вот, японец уже посещал эту проклятую планету в составе другой команды. Велел тогда роботу защищать своих друзей, а тот – мы же помним, что всё наоборот? – взял и покрошил космонавтов в капусту. Шестнадцать лет вынашивал японец мысль о мести – у детей Ямато долгая память. Наконец-то час пробил. Угнав посадочный бот, японец в одиночку высаживается на планету, чтобы прикончить робота-предателя.
Но поздно, поздно: предатель и без того проржавел и рассыпался на запчасти (невзирая на обратное течение времени). Месть не осуществлена, позор несмываем. Как же поступить самураю? Выход только один – «священный обычай, называемый харакири». Прощай, невольник чести, больше мы с тобой не увидимся.
И... и всё, собственно. Прочие астронавты чешут в затылках, а капитан глубокомысленно изрекает: «Он выполнял веление совести». После чего корабль летит дальше по своим делам. Занавес.
М-да.
Нет, я понимаю, что в советской стране развивали литературу национальных окраин. Она не очень-то хотела развиваться, пищала, но её тянули за уши. Отсюда и рассказы Ходжиакбара Шайхова, члена, между прочим, Союза писателей СССР.
С другой стороны, формальной, всё на месте: звездолёт есть, куча роботов в наличии. Чего же вам ещё надо, хороняки?
И пусть тот, кто скажет, что это не фантастика, первый бросит в товарища Шайхова чернильницу.
Иприт, 24 июня 2011 г.
Написал аннотацию:shuffle: — аж самому захотелось перечитать:lol: На деле — какой то комикс. Звездолет нуждается в ремонте, угроза парадокса времени, никому не хочется попав домой, увидеть своих детей в возрасте старше себя... И тут японское — оп! «мы летим рядом с планетой на которой время идет вспять!» Ну совершенно случайно есть рояль в кустах.
Выдав информацию, японец тут же говорит, что нельзя садиться и убегает ничего не объясняя. Не экипаж, а драмкружок )). Ну и апофеоз
Не поставил двойку только